]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/commitdiff
po: merge changes
authorKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 10 Apr 2013 15:43:19 +0000 (17:43 +0200)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 10 Apr 2013 15:43:19 +0000 (17:43 +0200)
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
27 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/util-linux.pot
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 52992817f510ea53f318af4e108cff9c6cd81260..2c98cf591a9a2ed39e534046980d9a639e86c434 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -29,35 +29,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s no es pot obrir"
@@ -305,10 +304,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -407,8 +406,8 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -497,39 +496,11 @@ msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Forma d'ús:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d particions:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -578,7 +549,7 @@ msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -587,41 +558,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s desmuntat\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -657,239 +627,249 @@ msgstr "%s: avís; no es pot determinar la mida del sistema de fitxers \n"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s no és cap dispositiu de bloc o un fitxer\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del fitxer és massa curta\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Nombre de sectors"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: avís; la imatge cramfs és antiga, no té CRC\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", error"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  forat a %ld (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  s'està descomprimint el bloc de %ld a %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: No bloc (%ld) octets\n"
 
 # "No mida" no és gens correcte... jm
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: Octets sense mida (%ld vs %ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "valor d'expiració erroni: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: hi ha un error en la mida de l'enllaç simbòlic «%s»\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "no s'ha pogut fer fsync"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: mode erroni a «%s» (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 "%s: el cramfs és invàlid, el final de les dades als directoris (%ld)\n"
 "és diferent de l'inici de les dades dels fitxers (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 "%s: el cramfs és invàlid, hi ha un desplaçament invàlid de les dades dels "
 "fitxers\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: compilat sense implementar -x\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: Correcte\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
@@ -1013,119 +993,115 @@ msgstr "s'ha produït un error en fer una cerca en write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "no es pot escriure el superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "No es pot escriure el mapa de nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "No es pot escriure el mapa de zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "No es poden escriure els nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "la cerca ha fallat"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als mapes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "no es pot llegir el superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "número màgic incorrecte en el superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Només es suporten blocs o zones de 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "Camp s_imap_blocks incorrecte al superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "Camp s_zmap_blocks incorrecte en el superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr ""
 "No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr ""
 "No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr ""
 "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de zones"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "No es pot llegir el mapa de nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "No es pot llegir el mapa de zones"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "No es poden llegir els nodes d'identificació"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Atenció: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld nodes d'identificació\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blocs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Primera zona de dades=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Mida de la zona=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Mida màxima=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Estat del sistema de fitxers=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1134,169 +1110,169 @@ msgstr ""
 "longitud del nom=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "El node d'identificació %d està marcat com a no usat, però és usat pel "
 "fitxer «%s»\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Marca'l en ús"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "El fitxer «%s» té el mode %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Avís: el nombre de nodes d'identificació és massa gran.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "El bloc ja ha estat emprat anteriorment. Ara està en el fitxer \"%s\"."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Neteja"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "El bloc %d en el fitxer `%s' està marcat com a no usat."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Corregeix"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "El directori `%s' conté un nombre de nodes d'identificació incorrecte per al "
 "fitxer «%.*s»."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Elimina"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: directori incorrecte: «.» no és el primer\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: directori incorrecte: «..» no és el segon\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: directori incorrecte: mida < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar a bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "No s'ha esborrat el mode del node d'identificació %d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 "El node d'identificació %d no s'usa; s'ha marcat com a usat en el mapa de "
 "bits."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 "S'està usant el node d'identificació %d; marcat com a en desús en el mapa de "
 "bits."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Estableix"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Node d'identificació %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, comptats=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Estableix i_nlinks als comptats"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zona %d: marcada com a en ús; cap fitxer no l'utilitza."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Elimina la marca"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: en ús, comptada=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: no en ús, comptada=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "mida de node d'identificació v2 incorrecte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "es necessita un terminal per a reparacions interactives"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s està net; no es comprova.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Hi ha elements estranys al sistema de fitxers %s, s'ha de comprovar.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1305,12 +1281,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld nodes d'identificació usats (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zones usades (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1333,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d fitxers\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1527,6 +1503,21 @@ msgstr ""
 "Forma d'ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.]  dispositiu "
 "[mida]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particions:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1609,12 +1600,22 @@ msgstr ""
 " nom_dir   arrel del sistema de fitxers que es comprimirà\n"
 " sortida   fitxer de sortida\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Fitxer següent: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1624,41 +1625,41 @@ msgstr ""
 " Incrementeu MAX_INPUT_NAMELEN a mkcramfs.c i recompileu-lo. S'està "
 "sortint.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "el sistema de fitxers és massa gran. S'està sortint.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "Ep: bloc \"comprimit\" a > 2*longituddelbloc (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+d octets)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1667,79 +1668,79 @@ msgstr ""
 "avís: s'estima que la mida requerida (cota superior) és d %LdMB, però la "
 "mida màxima de la imatge és %uMB. Es podria sortir prematurament.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "S'està incloent: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dades del directori: %d octets\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Tot: %d kilooctets\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Súper bloc: %d octets\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr "no hi ha prou espai per a la imatge ROM (assignats %Ld, emprats %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "No és possible escriure la imatge ROM (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "avís: els noms de fitxer es trunquen a 255 octets.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "avís: s'han saltat fitxers degut a errors.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "avís: la mida dels fitxers es trunca a %luMB (menys 1 octet).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "avís: els identificadors d'usuari (uid) es trunquen a %u bits,  (podria ser "
 "un problema de seguretat).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "avís: els identificadors de grup (gid) es trunquen a %u bits.  (Podria ser "
 "un problema de seguretat).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# taula de particions de %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -2251,13 +2252,13 @@ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2343,22 +2344,22 @@ msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2399,90 +2400,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [o --list]:       Mostra les particions de cada dispositiu"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              paràmetres\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Ordres disponibles:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "No es pot suprimir una partició buida"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -2861,7 +2857,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sí o no): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "no"
@@ -2871,7 +2867,7 @@ msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"
 
 # FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
@@ -6124,42 +6120,42 @@ msgstr ""
 "  per a C/H/S=*/%ld/%ld (en comptes de %ld/%ld/%ld).\n"
 "Per a aquest llistat s'assumirà aquesta geometria.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 però no està marcada com a buida\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i és arrencable\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i no comença en zero\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "no està contingut a dins de la partició %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Avís: la partició %d està buida\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6168,12 +6164,12 @@ msgstr ""
 "Avís: la partició %s conté part de la taula de particions\n"
 "(sector %lu) i la destruirà quan s'ompli\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Avís: la partició %s comença en el sector 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"
@@ -6297,7 +6293,7 @@ msgstr "hi ha massa particions - s'ignoraran les posteriors a la: (%d)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "l'arbre de particions?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "s'ha detectat el gestor de disc - no s'ha pogut gestionar\n"
 
@@ -6429,6 +6425,19 @@ msgstr ""
 "<inici> <mida> <tipus [E,S,L,X,hex]> <arrencable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Normalment només cal especificar <inici> i <mida> (i potser <tipus>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Forma d'ús:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6763,43 +6772,43 @@ msgstr ""
 "\tdd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(Mireu fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6818,14 +6827,14 @@ msgstr ""
 "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu "
 "especificat totes dues.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"
@@ -7124,144 +7133,144 @@ msgstr "la cerca ha fallat"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Avís: la partició %d cavalca amb la partició %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "S'ha produït un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "La partició acaba abans del sector 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Aquesta partició ja està en ús"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"
 
 # Parla d'etiquetes, segurament és femení
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primera %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "El sector %d ja està assignat\n"
 
 # Parla d'etiquetes, segurament és femení
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "No creïs cap partició"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "desconegut"
@@ -7271,7 +7280,7 @@ msgstr "desconegut"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -7628,72 +7637,72 @@ msgstr "S'ha produït un error fatal: terminal erroni"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Última entrada: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "des de %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "a %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "MARCATGE DIRECTE A %s PER %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s DES DE %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "ENTRADA A %s PER %s DES DE %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "ENTRADA A %s PER %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "entrada: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s"
 
 # FIXME, please describe parameters
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ÈXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7702,17 +7711,17 @@ msgstr ""
 "L'entrada no és correcta\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "S'HA INTENTAT ENTRAR MASSA VEGADES (%d) DES DE %s PER A %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "NO S'HA POGUT INICIAR LA SESSIÓ DES DE %s PER A %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7721,7 +7730,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Entrada incorrecta\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7730,79 +7739,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "S'ha produït un problema en iniciar la sessió, s'avortarà.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Nom d'usuari NUL a %s:%d. S'avortarà."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Nom d'usuari invàlid \"%s\" a %s:%d. S'avortarà."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Teniu correu nou.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Teniu correu.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 "login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"
@@ -7812,41 +7821,41 @@ msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Contrasenya: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Qui sou?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: s'ha denegat el permís"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
@@ -7894,46 +7903,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "La contrasenya no és correcta."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "no es pot fer stat per a %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7941,101 +7950,101 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Primer      Últim\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
 "                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"
@@ -8045,67 +8054,67 @@ msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Esteu segur de voler continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8114,47 +8123,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n"
@@ -8244,12 +8253,12 @@ msgid "cannot chmod file"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"
 
 # shadow paswords -> contrasenyes ocultes (fedora)
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Aquest sistema utilitza grups ocults.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n"
@@ -8257,7 +8266,7 @@ msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n"
 # FIXME here we have 'y' and 'n' translated, is it translateable?
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] "
@@ -8432,60 +8441,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "s'ha llegit %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Elimina"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8494,7 +8503,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8506,7 +8515,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8514,7 +8523,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8529,7 +8538,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8540,31 +8549,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8574,39 +8583,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Ordres disponibles:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id invàlid : %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8687,7 +8696,7 @@ msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8761,60 +8770,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: no es coneix el nom de la facilitat: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: nom amb prioritat desconeguda: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "MidaBloc: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connexió nfs"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "connector nfs"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "connexió nfs"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8822,7 +8826,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8830,7 +8834,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
@@ -8881,7 +8885,7 @@ msgstr "Nombre de partició"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "estableix a només lectura"
@@ -9003,151 +9007,156 @@ msgstr "versió"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hi ha sortida normal\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Ordres disponibles:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -9222,7 +9231,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9338,21 +9347,21 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9382,6 +9391,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "connector nfs"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "connexió nfs"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9574,29 +9593,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9609,14 +9628,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "identificador invàlid"
@@ -9856,7 +9875,7 @@ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10037,7 +10056,7 @@ msgstr ""
 "        En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
 "        proveu dmesg | tail o així\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "la taula de dispositius muntats està plena"
 
@@ -10229,7 +10248,7 @@ msgstr ""
 "Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
 "Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10488,10 +10507,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10774,7 +10793,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10786,7 +10805,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"
@@ -11899,41 +11918,45 @@ msgstr "%s requereix un argument\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() ha fallat"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Canvia el tipus del sistema de fitxers"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
@@ -12745,7 +12768,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -13590,81 +13613,76 @@ msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "torna a llegir la taula de particions"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d particions:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", desplaçament %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", límit de mida %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", xifratge %s (tipus %d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "la cerca ha fallat"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13680,110 +13698,115 @@ msgstr ""
 "  %s -f                                                # cerca no usats\n"
 "  %s [ -e xifratge ] [ -o desplaçament ] {-f|disp_loop} fitxer # configura\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova la versió del getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Ordres disponibles:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "torna a llegir la taula de particions"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13805,71 +13828,71 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "aconsegueix la mida del sector"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "aconsegueix la mida del sector"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13877,165 +13900,170 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "connector nfs"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nom d'usuari il·legal"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Antiga situació:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14103,37 +14131,37 @@ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14141,106 +14169,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu "
 "especificat cap"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut enllaçar %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s està ocupat"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
 "       (un prefix de camí no és un directori)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14251,38 +14285,39 @@ msgstr ""
 "       superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre "
 "error"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "        En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
 "        proveu dmesg | tail o així\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14291,65 +14326,65 @@ msgstr ""
 "mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
 "       (potser fent «insmod controlador»?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el "
 "senyalador explícit «-w»"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14359,7 +14394,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14369,7 +14404,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14378,7 +14413,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14387,22 +14422,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14415,7 +14450,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14423,7 +14458,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14433,7 +14468,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14442,7 +14477,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14451,12 +14486,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
@@ -14933,168 +14968,204 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: prioritat antiga %d, nova prioritat %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "semàfors assignats = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "la cerca ha fallat"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "semàfors assignats = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "identificador invàlid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Usant %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Usant %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Fitxer següent: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -15108,26 +15179,69 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15140,17 +15254,17 @@ msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Massa arguments.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
@@ -16305,8 +16419,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -16370,192 +16484,211 @@ msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipus: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lectura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: desbordament de l'entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
 "                               cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=opc_llarg   Opcions llargues a reconèixer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 No es posarà la sortida entre cometes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 No escrigues realment al disc"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 "  p          Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "usuari"
 msgstr[1] "usuari"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "no s'ha estat possible muntar"
@@ -16738,44 +16871,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Argument erroni, forma d'ús\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term nom_terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file nom_fitxer_bolcat ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq número_freqüència ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versió"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16813,31 +17077,31 @@ msgstr "s'ha produït un error a klogctl: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure un bolcat de pantalla\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "No s'ha pogut obrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM no està definit.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: senyal desconegut %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17342,7 +17606,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "No s'ha trobat el patró\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "No s'ha trobat el patró"
 
@@ -17520,65 +17784,65 @@ msgstr "No hi ha cap fitxer següent"
 msgid "No previous file"
 msgstr "No hi ha cap fitxer anterior"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: S'ha produït un error de lectura en el fitxer %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut en el fitxer %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: No es pot cerar el fitxer temporal\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Error RE:"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "No es recorda la cadena de cerca"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "%s no es pot obrir"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "s'ha desat"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": no es permet !ordre en el mode rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "no ha estat possible executar fork(), proveu-ho més endavant\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Fitxer següent: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -17646,43 +17910,52 @@ msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "hi ha hagut un problema en llegir terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Seqüència d'escapament desconeguda en l'entrada: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [o --list]:       Mostra les particions de cada dispositiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connexió nfs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17932,10 +18205,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "no es pot obrir '%s'"
@@ -19127,36 +19396,12 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term nom_terminal ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19184,67 +19429,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq número_freqüència ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
index b20c1c7c7dd1af39291bc3b10c8f3f89de72aed0..ca0f930dc7b5f657499fb9d78bb0397728d2db44 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-05 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -53,35 +53,34 @@ msgstr " %s <zařízení disku> <číslo oddílu> <začátek> <délka>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s nelze otevřít"
@@ -331,10 +330,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "volání stat selhalo %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -431,8 +430,8 @@ msgstr "%s: fstab se nepodařilo rozebrat"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: nenalezeno"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "volání fork selhalo"
@@ -523,44 +522,14 @@ msgstr "Kontroluji všechny systému souborů.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "– čeká se – (průchod %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Použití:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Použití:\n"
 " %s [přepínače_fsck] [přepínače_ss] [souborový_systém…]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Přepínače:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -609,7 +578,7 @@ msgstr " -f           nedělit dlouhé řádky\n"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -619,38 +588,36 @@ msgstr " -v, --verbose              vysvětlí, co se děje\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr " -h           zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "příliš mnoho zařízení"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Je /proc připojeno?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "jen root může hledat odpovídající souborové systémy: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "nebylo možné nalézt odpovídající systém souborů: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "příliš mnoho argumentů"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr "přepínač -l lze použít pouze s jedním zařízením – ignoruje se"
 
@@ -685,230 +652,240 @@ msgstr "IOCTL selhalo: velikost zařízení není možné určit: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "není blokovým zařízením ani souborem: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "délka souboru je příliš krátká"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "volání read selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "chyba při posunu ukazovátka"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "magická značka superbloku nenalezena"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "endianita cramfs je %s\n"
 
 # endianity is
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "velká"
 
 # endianity is
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "malá"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nepodporované vlastnosti systému souborů"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "velikost superbloku (%d) je příliš malá"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "nulový počet souborů"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "varování: soubor přesahuje za konec souborového systému\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "varování: starý formát cramfs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "CRC není možné zkontrolovat: starý formát cramfs"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "chyba CRC"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "chyba při posunu ukazovátka"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "funkce fread selhala"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "kořenový i-uzel není adresářem"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "chybné umístění kořene (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "příliš velký datový blok"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "chyba dekomprese %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  díra na %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  rozbaluji blok od %ld do %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "ne-blokové (%ld) bajty"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "ne-velikostní (%ld místo %ld) bajty"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "volání write selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "volání lchown selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "volání chown selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "volání utime selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "i-uzel adresáře má nulovou pozici a nenulovou velikost: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "volání mkdir selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "délka jména souboru je nulová"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "chybná délka jména souboru"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "chybné umístění i-uzlu"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "i-uzel souboru má nulovou pozici a nenulovou velikost"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "i-uzel souboru má nulovou velikost a nenulovou pozici"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "symbolický odkaz má nulovou pozici"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "symbolický odkaz má nulovou velikost"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "chyba v symbolickém odkazu: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "volání symlink selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "zvláštní soubor má nenulovou pozici: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "FIFO má nenulovou velikost: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "socket má nenulovou velikost: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "podivný mód/práva: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "volání mknod selhalo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "počátek dat adresáře (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + počátek (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "konec dat adresáře (%ld) != počátek dat souboru (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "chybné umístění dat souboru"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "přeloženo bez podpory pro -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [přepínače] <zařízení>\n"
@@ -1027,114 +1004,110 @@ msgstr "chyba při posunu ukazovátka ve write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "superblok nelze zapsat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "mapu i-uzlů nelze zapsat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "mapu zón nelze zapsat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "i-uzly nelze zapsat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "chyba při posunu ukazovátka"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "buffer pro superblok nelze alokovat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "superblok nelze číst"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "superblok obsahuje chybné magické číslo"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Podporovány jsou pouze 1kilobajtové bloky/zóny"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_imap_blocks"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_zmap_blocks"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Buffer pro mapu i-uzlů nelze alokovat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Buffer pro mapu zón nelze alokovat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Buffer pro i-uzly nelze alokovat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Buffer pro počítadlo i-uzlů nelze alokovat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Buffer pro počítadlo zón nelze alokovat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Mapu i-uzlů nelze číst"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Mapu zón nelze číst"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "I-uzly nelze číst"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Varování: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "i-uzlů: %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "bloků: %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "První_zóna_dat=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Velikost_zóny=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxvelikost=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stav systému souborů=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1143,161 +1116,161 @@ msgstr ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "I-uzel %d je označen jako nepoužívaný, ale je použit pro soubor „%s“\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Označen jako používaný"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Typ souboru „%s“ je %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Varování: počet i-uzlů je příliš veliký.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "root i-uzel není adresářem"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok byl použit již předtím. Nyní v souboru „%s“."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Smazat"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d v souboru „%s“ je označen jako nepoužívaný."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Opravit"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Adresář „%s“ obsahuje pro soubor „%.*s“ chybné číslo i-uzlu."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Odstranit"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: chybný adresář: „.“ není první\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: chybný adresář: „..“ není druhý\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "vnitřní chyba"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: chybný adresář: velikost < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "chyba při posunu ukazovátka v bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Mód i-uzlu %lu není smazán."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "I-uzel %lu není používán a v bitmapě označen jako používaný."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "I-uzel %lu je používán a v bitmapě označen jako nepoužívaný."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Nastavit"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "I-uzel %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, napočítáno=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Nastavit i_nlinks na počet"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zóna %lu: je označena jako používaná a žádný soubor ji nepoužívá."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Odznačit"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zóna %lu: je používaná, napočítáno=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zóna %lu: není používaná, napočítáno=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "chybná velikost i-uzlu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "chybná velikost v2 i-uzlu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "opravy s účastí uživatele vyžadují terminál"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s nelze otevřít: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s je čisté, ověřování vynecháno.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Kontrola systému souborů na %s vynucena.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Systém souborů na %s je špinavý, je třeba jej zkontrolovat.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1306,12 +1279,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "používaných i-uzlů: %6ld (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "používaných zón: %6ld (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1334,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "souborů:              %6d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1543,6 +1516,21 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČE] [-t TYP VOLBY_SS] ZAŘÍZENÍ [VELIKOST]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Přepínače:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1635,12 +1623,22 @@ msgstr ""
 " VÝSTUPNÍ_SOUBOR\n"
 "            výstupní soubor\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "volání read selhalo: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "volání open selhalo: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "z adresáře %s nelze číst"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1649,39 +1647,39 @@ msgstr ""
 "Byl nalezen velmi dlouhý (%zu bajtů) název souboru „%s“.\n"
 "Prosím, zvyšte MAX_INPUT_NAMELEN v mkcramfs.c a znovu přeložte. Končí se."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "Souborový systém je příliš velký. Končí se."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AJAJ: blok „zkomprimováno“ > 2*blocklength (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytů)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "soubor %s nelze zavřít"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "neplatný argument velikosti bloku"
 
 # FIXME: failed _to parse_ edition number argument
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat argument čísla verze"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr "zadána neplatná endianita. Musí být „big“, „little“ nebo „host“"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1690,77 +1688,77 @@ msgstr ""
 "varování: požadovaná velikost (horní hranice) je odhadována na %lld MB, "
 "jenže největší velikost obrazu je %u MB. Můžeme zemřít předčasně."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "Mapa obrazu ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Zahrnuji: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Adresářová data: %zd bajtů\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Celkem: %zd kilobajtů\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblok: %zd bajtů\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "pro obraz ROM nepřidělen dostatek prostoru (%lld přiděleno, %zu použito)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "Obraz ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Zápis obrazu ROM selhal (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "varování: jména souborů zkrácena na 255 bajtů."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "varování: soubory byly přeskočeny kvůli chybám."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "varování: velikosti souboru zkráceny na %'lu MB (mínus 1 bajt)."
 
 # TODO: Pluralize
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "varování: UID zkrácena na %u bitů. (Může mít dopad na bezpečnost.)"
 
 # TODO: Pluralize
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "varování: GID zkrácena na %u bitů. (Může mít dopad na bezpečnost.)"
 
 # TODO: Pluralize
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2245,7 +2243,7 @@ msgstr "příznaky oddílu"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "druh oddílu šestnáctkově nebo UUID"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "loopctx se nepodařilo inicializovat"
 
@@ -2264,13 +2262,13 @@ msgstr "Pro zařízení loop se zkusí použít „%s“\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: nastavení podkladového souboru selhalo"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2291,7 +2289,7 @@ msgstr "%s: chyba při mazání oddílu %d"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s: chyba při mazání oddílů %d–%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "zadaný rozsah <%d:%d> nedává smysl"
@@ -2357,20 +2355,20 @@ msgstr "%s: odstranění oddílu č. %d selhalo"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "přidání řádku na výstup selhalo"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo inicializovat"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "výstupní sloupec se nepodařilo inicializovat"
@@ -2411,60 +2409,55 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid         zobrazí PID tvůrce a poslední operace\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr " -n, --noparity          nastaví paritu na žádnou\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr " -n, --noparity          nastaví paritu na žádnou\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             vypíše podrobné údaje\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2472,30 +2465,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostupné sloupce (pro přepínače --show, --raw nebo --pairs):\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "rozsah --nr <M–N> se nepodařilo rozebrat"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "argumenty --nr a ODDÍL se vzájemně vylučují"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "oddíl: %s, disk %s, dolní: %d: horní: %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s: oddíly nelze smazat"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%s: zařízení loop rozdělená na oddíly nejsou podporována"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s: nepodařilo inicializovat sondu blkid"
@@ -2875,7 +2868,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jste si jist, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? (ano či ne): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "ne"
@@ -2884,7 +2877,7 @@ msgstr "ne"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Tabulka rozdělení disku nebyla uložena"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
@@ -6064,41 +6057,41 @@ msgstr ""
 "pro C/H/S=*/%ld/%ld (místo %ld/%ld/%ld).\n"
 "Zobrazuji za použití této geometrie.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "není přítomna žádná tabulka rozdělení disku."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "zvláštní - počet definovaných oddílů je pouze %d."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a není označen jako prázdný.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a je startovací.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a nenulový začátek.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Varování: oddíl %s není obsažen v oddílu %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Varování: oddíly %s a %s se překrývají\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6107,12 +6100,12 @@ msgstr ""
 "Varování: oddíl %s obsahuje část tabulky rozdělení disku (sektor %llu)\n"
 "a v případě zaplnění ji zničí\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Varování: oddíl %s začíná na sektoru 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Varování: oddíl %s přesahuje za konec disku.\n"
@@ -6237,7 +6230,7 @@ msgstr "příliš mnoho oddílů - ignoruji ty za číslem %ld\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "strom oddílů?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "nalezen Disk Manager - s tím neumím pracovat\n"
 
@@ -6366,6 +6359,20 @@ msgstr ""
 "<začátek> <velikost> <typ [E,S,L,X,hex]> <startovací [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Obvykle je třeba zadat pouze <začátek> a <velikost> (a možná <typ>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Použití:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6740,19 +6747,19 @@ msgstr ""
 "bla7\n"
 "bs=512 count=1' (viz fdisk(8)).\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr " -V, --version  vypíše údaje o verzi a skončí\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6761,23 +6768,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podrobnosti naleznete v %s.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s z %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6794,14 +6801,14 @@ msgstr "%s: přepínače "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "se vzájemně vylučují."
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "spuštění %s selhalo"
@@ -7100,144 +7107,144 @@ msgstr "%s: volání stat selhalo"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Na disku %s není korektní tabulka rozdělení disku.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Chybné číslo oddílu pro typ „%c“\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Varování: oddíl %d přesahuje do oddílu %d.\n"
 
 # FIXME: Signular or plurál? Missing `s'.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Oddíly se ne disku překrývají.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Oddíl končí před sektorem 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "chyba rozebírání: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "zvláštní - počet definovaných oddílů je pouze %d."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "Diskový oddíl %d je již definován. Před opětovným vytvořením jej musíte\n"
 "nejprve smazat.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Tento oddíl je již používán."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Nejsou žádné volné sektory.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "První %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %llu je již alokován\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Poslední %1$s, +%2$s nebo +velikost{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Nevytvářet oddíl"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Vybrán oddíl %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý"
@@ -7247,7 +7254,7 @@ msgstr "neznámý"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "volání waitpid selhalo (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "množinu CPU nelze alokovat"
 
@@ -7578,70 +7585,70 @@ msgstr "FATÁLNÍ: špatné TTY"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "FATÁLNÍ: %s: změna přístupových práv selhala: %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Poslední přihlášení: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "z %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "%.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "zápis do protokolu přihlášení (lastlog) se nezdařil"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "PŘÍSTUP UŽIVATELE %2$s VYTÁČENOU LINKOU NA TTY %1$s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT Z %2$s NA TTY %1$s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT NA TTY %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %3$s NA TTY %1$s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s NA TTY %1$s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "Přihlašovací jméno:"
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "chyba PAM, končí se: %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAM nelze inicializovat: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%1$u. CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s Z %2$s, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7650,17 +7657,17 @@ msgstr ""
 "Chybné přihlášení\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "PŘÍLIŠ MNOHO (%1$u) POKUSŮ UŽIVATELE %3$s O PŘIHLÁŠENÍ Z %2$s, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "NEÚSPĚŠNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %1$s, %3$s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7669,7 +7676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chybné přihlášení\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7677,74 +7684,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problém s nastavováním relace. Činnost bude ukončena."
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "NULLOVÉ jméno uživatele v %s:%d. Přerušuji činnost."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "Selhalo TIOCSCTTY: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: přepínač -h může použít pouze superuživatel\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "Použití: login [ -p ] [ -h počítač ] [ -H ] [ -f uživatel | uživatel ]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Neplatné jméno uživatele „%s“ v %s:%d. Přerušuji činnost."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "inicializace skupin se nezdařila: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "volání setgid() selhalo"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Máte novou poštu.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Máte starou poštu.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "volání setuid() selhalo"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: nepodařilo se změnit adresář"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Přihlašuji s domácím adresářem nastaveným na „/“.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "shellový skript nelze spustit"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "Žádný shell"
 
@@ -7753,37 +7760,37 @@ msgstr "Žádný shell"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s: %s obsahuje neplatnou číselnou hodnotu: %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "volání poll() selhalo"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr " %s <skupina>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "Kdo jste?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "volání setgid selhalo"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "žádná taková skupina neexistuje"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "povolení zamítnuto"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "volání setuid selhalo"
 
@@ -7829,41 +7836,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " …zabit.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "chybné heslo"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "proměnnou PATH se nepodařilo nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "skupiny nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "číslo skupiny (GID) nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "číslo uživatele (UID) nelze nastavit"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [přepínače] PŘÍKAZ\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [přepínače] [-] [UŽIVATEL [argument…]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7871,12 +7878,12 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose                vypisuje podrobné hlášky\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7887,90 +7894,90 @@ msgstr ""
 " Změní efektivní ID uživatele a skupiny na ID daného UŽIVATELE.\n"
 " Samotné „-“ znamená též „-l“. Není-li UŽIVATEL zadán, předpokládá se root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -i, --irq <číslo>            určuje IRQ paralelní portu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -h, --help                   Tato malý průvodce použitím\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr "  -c  --command <příkaz>  spustí řetězec jako jediný příkaz shellu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr "  -c  --command <příkaz>  spustí řetězec jako jediný příkaz shellu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "                                      „%s“)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -r, --reset                  resetuje port\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell SHELL            Nastaví konvence uzavíraní do uvozovek\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "uživatel %s neexistuje"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "nezadán žádný bod připojení."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "uživatel %s neexistuje"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "použije se omezený shell %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s"
@@ -7979,65 +7986,65 @@ msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "funkce tcgetattr selhala"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "funkce tcsetattr selhala"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: root nemá žádný záznam\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: root nemá žádný záznam"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: heslo uživatele root je poškozeno"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte enter"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte enter"
 
 # FIXME: s/type/press/
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(nebo stiskněte Control-D, abyste pokračovali): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "nepodařilo se přejít do kořenového adresáře"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "funkce setexeccon selhala"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [přepínače] <zařízení_TTY>\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8051,44 +8058,44 @@ msgstr ""
 " -e, --force              selže-li getpwnam(3), prozkoumá soubory s hesly "
 "přímo\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --timeout"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "tento program může spouštět jen superuživatel."
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "%s nelze otevřít: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "databázi s hesly nelze otevřít."
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "volání write selhalo: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Velikost disku nelze zjistit"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "vypršel čas"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: služba fork selhala: %s\n"
@@ -8175,19 +8182,19 @@ msgstr "neprovedeny žádné změny"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "souboru nelze změnit práva"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Tento systém používá stínové skupiny.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Tento systém používá stínová hesla.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Chcete teď editovat soubor %s [y/n]?"
@@ -8361,55 +8368,55 @@ msgid "unknown action: %s"
 msgstr "neznámá akce: %s"
 
 # Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "připojení"
 
 # Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "odpojení"
 
 # Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "přepojení"
 
 # Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "přesun"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "z %s nelze číst"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "tabdiff libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "volání poll() selhalo"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8422,7 +8429,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [volby] <zařízení> <bod_připojení>\n"
 " %1$s [volby] [--source <zařízení>] [--target <bod_připojení>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8441,7 +8448,7 @@ msgstr ""
 "                        systémů (výchozí)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8454,7 +8461,7 @@ msgstr ""
 "                        blokovat\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8481,7 +8488,7 @@ msgstr ""
 "kernel\n"
 " -f, --first-only       vypíše pouze první nalezený souborový systém\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8497,31 +8504,31 @@ msgstr ""
 " -n, --noheadings       nezobrazí záhlaví sloupců\n"
 " -u, --notruncate       nezkracuje text ve sloupcích\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options KRÁTKÉ_VOLBY   Rozpoznávané krátké volby\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   vypsat známé typy systémů souborů"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8540,7 +8547,7 @@ msgstr ""
 "                        PARTLABEL= (jmenovka oddílu))\n"
 " -T, --target <řetězec> bod připojení\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8549,22 +8556,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostupné sloupce:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "neznámý směr „%s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --task"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "přepínač --poll přijímá pouze jeden soubor, ale bylo jich zadáno více skrze "
 "přepínač --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
@@ -8572,11 +8579,11 @@ msgstr ""
 "volby --target a --source nemohou být použity společně s prvkem příkazového "
 "řádku, který není volbou"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "pomocnou paměť libmountu se nepodařilo inicializovat"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "Požadován je sloupce %s, ale --poll není zapnuto"
@@ -8646,7 +8653,8 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr " -T, --test                   Testuje verzi getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Neuzavře výstup do uvozovek\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8719,55 +8727,52 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "přejmenování z %s na %s selhalo"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "neznámý název oboru (facility): %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "neznámý název priority: %s."
 
 # openlog is function name
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s: cesta je příliš dlouhá"
 
 # socket is function name
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket %s"
 
-# connect is function name
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connect %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "připojování"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "přesun přípojného bodu %s do %s se nezdařil"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] [ZPRÁVA]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity          nastaví paritu na žádnou\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
@@ -8777,7 +8782,7 @@ msgstr ""
 " -f, --file SOUBOR     zaznamená obsah SOUBORU\n"
 " -h, --help            zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8790,7 +8795,7 @@ msgstr ""
 "                       označí zadanou zprávu touto prioritou\n"
 " -s, --stderr          zprávu vypíše rovněž na standardní chybový výstup\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8802,7 +8807,7 @@ msgstr ""
 " -V, --version         zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "soubor %s"
@@ -8860,7 +8865,7 @@ msgstr "jmenovka oddílu"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "přednačítání ze zařízení"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "zařízení pouze pro čtení"
 
@@ -8976,144 +8981,149 @@ msgstr "přístupová práva k uzlu zařízení"
 msgid "device vendor"
 msgstr "název zařízení"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s: nepodařilo se získat cestu k zařízení"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s: neznámý název zařízení"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s: nepodařilo inicializovat deskriptor sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "adresář zařízení v sysfs se nepodařilo otevřít"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "nezdařilo se sestavit cestu v sysfs pro %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: nepodařilo se přečíst odkaz"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: zjištění čísla zařízení celého disku selhalo"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat seznam „%s“"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "seznam vynechaných zařízení je příliš dlouhý (hranice je %d zařízení)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "seznam zahrnutých zařízení je příliš dlouhý (hranice je %d zařízení)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr " %s [přepínače] [<zařízení>…]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all      dotáže se všech syrových zařízení\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr " -d, --debug             vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr " -i, --info                vypíše údaje pouze o vzorkujícím kroku\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr " -7, --sevenbits         nastaví velikost znaku na 7 bitů\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           Žádný normální výstup\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all      dotáže se všech syrových zařízení\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr " -v, --verbose             vypíše podrobné údaje\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr " -V           vypíše údaje o verzi a skončí\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9122,7 +9132,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostupné sloupce (pro --output):\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "nezdařilo se přistoupit k adresáři v sysfs: %s"
@@ -9192,7 +9202,7 @@ msgstr "konec se nepodařilo rozebrat"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9331,21 +9341,21 @@ msgstr "%s: nelze vytvořit odkaz na %s"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: nelze vytvořit odkaz na %s"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] VÝRAZ NÁHRADA SOUBOR…\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose              vysvětlí, co se děje\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "málo argumentů"
@@ -9388,6 +9398,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "chybné argumenty"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "připojování"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "zápis"
@@ -9588,28 +9606,28 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "chyba: %s: inicializace testování se nezdařila"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: výmaz magického řetězce %s na pozici 0x%08jx selhal"
 
 # TODO: Pluralize
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "%s: vymazáno %zd B na pozici 0x%08jx (%s): "
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: pozice 0x%jx nenalezena"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9633,7 +9651,7 @@ msgstr ""
 "                       nebo tabulek rozdělení disku\n"
 " -V, --version         zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9642,7 +9660,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Více informací naleznete ve wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "neplatný argument přepínače --offset"
 
@@ -9889,7 +9907,7 @@ msgstr "mount: zadáno neplatné omezení délky „%s“"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno na %s jako loop"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10065,7 +10083,7 @@ msgstr ""
 "       V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n"
 "       protokolu – zkuste například „dmesg | tail“ \n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabulka připojení je plná"
 
@@ -10272,7 +10290,7 @@ msgstr ""
 "Další přepínače: [-nfFrsvw] [-o VOLBY] [-p DESKRIPTOR_S_HESLEM].\n"
 "Mnoho dalších informací získáte příkazem „man 8 mount“.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10526,16 +10544,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount: toto může provést pouze uživatel root"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt – zachází s vlastnostmi procesu týkajících se plánování v reálném čase\n"
@@ -10881,7 +10899,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat délku"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat začátek oblasti"
@@ -10892,7 +10910,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "neočekávaný počet argumentů"
 
@@ -12028,39 +12046,43 @@ msgstr "přepínač %s vyžaduje přesně jeden příkazový argument"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "vyžaduje deskriptor souboru, soubor nebo adresář"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "volání waitpid selhalo"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] BOD_PŘIPOJENÍ\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Změní typ systému souborů"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "nezadán název souboru"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s: není adresářem"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: zmrazení se nezdařilo"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: rozmrazení se nezdařilo"
@@ -12857,7 +12879,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr " -p, --mode <mód>         práva pro zdroj (výchozí jsou 0644)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "velikost se nezdařilo rozebrat"
 
@@ -13681,75 +13703,70 @@ msgstr "disciplínu linky nelze nastavit"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "nelze se démonizovat"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "identifikátor zařízení"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "backing file inode number"
 msgstr "číslo logické uzlu NUMA"
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "název zařízení"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "příznaky oddílu"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "zjistí posun pro zarovnání v bajtech"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", odsazení %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", velikostní limit %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", šifrování %s (typ %u)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: odpojení selhalo"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13758,7 +13775,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [přepínače] [<loop_zařízení>]\n"
 " %1$s [přepínače] -f | <loop_zařízení> <soubor>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13777,47 +13794,47 @@ msgstr ""
 " -j, --associated <soubor>     vypíše všechna zařízení spojená se "
 "<souborem>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr " -T, --test                   Testuje verzi getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 #, fuzzy
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 " -t, --set-flush <číslo>            nastaví časový limit pro vyprázdnění\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr " -n, --noparity          nastaví paritu na žádnou\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr " -s  --shared             získá sdílený zámek\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             vypíše podrobné údaje\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13826,7 +13843,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostupné sloupce:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13836,7 +13853,7 @@ msgstr ""
 "nepoužitelné nebo neviditelné pro systémové nástroje."
 
 # FIXME: Missing comman after sector
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13845,47 +13862,52 @@ msgstr ""
 "%s: pozor: soubor není zarovnán na 512bajtové sektory, konec souboru bude "
 "ignorován."
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s: zařízení nebylo možné použít"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr "nezadán žádný soubor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "přepínače %s jsou dovoleny jen při nastavování loop zařízení"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr "v tomto kontextu není přepínač --offset dovolen."
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr "nelze nalézt nepoužité zařízení"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: podkladový soubor se nepodařilo použít"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "hledání nepoužitého loop zařízení selhalo"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu"
+
 # virtualization type
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
@@ -13911,66 +13933,66 @@ msgstr "vodorovný"
 msgid "vertical"
 msgstr "svislý"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr "číslo logického CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr "číslo logického jádra"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr "číslo logické zásuvky"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr "číslo logické uzlu NUMA"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr "číslo logické knihy"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr "ukáže sdílení keše mezi CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr "režim rozhodování CPU na virtuálním hardwaru"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "fyzická adresa CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr "ukáže, zda-li hypervizor alokoval CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr "ukáže, zda-li nyní Linux nutí používat toto CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "chyba: volání uname selhalo"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat počet řádků"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "A"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13981,119 +14003,124 @@ msgstr ""
 "# programů. Každá různá položka v každém sloupci má jedinečné ID,\n"
 "# které se počítá od nuly.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Architektura:"
 
 # FIXME: value alignment counts bytes instead of columns
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Operační režim(y) CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "Pořadí bajtů:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Počet CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Maska zapnutých CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "Seznam zapnutých CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Maska vypnutých CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "Seznam vypnutých CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Vláken na jádro:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Jader na patici:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Patic na knihu:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr "Knihy:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Patic:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Uzly NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ID výrobce:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Rodina CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Model:"
 
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
 # ???: Existuje český překlad?
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Stepping:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr "BogoMIPS:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Virtualizace:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hypervizor:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Výrobce hypervizoru:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Druh virtualizace:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr "Režim rozhodování:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s keš:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "CPU NUMA uzlu %d:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14102,35 +14129,35 @@ msgstr ""
 " -a, --all                 vypíše všechny symboly, i když jejich\n"
 "                           počítadlo je 0\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr " -i, --info                vypíše údaje pouze o vzorkujícím kroku\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr " -n, --noparity          nastaví paritu na žádnou\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr " -d, --debug             vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14139,11 +14166,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Podrobnosti naleznete v lscpu(1).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 "%s: přepínače --all, --online a --offline lze použít jen\n"
 "s přepínači --extended nebo --parsable.\n"
@@ -14212,37 +14239,37 @@ msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
 # XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "pouze superuživatel může připojit %s do %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s je již připojeno"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "%s nelze v %s nalézt"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "bod připojení %s nelze v %s nalézt"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "zdroj připojení %s nelze v %s nalézt"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14253,96 +14280,102 @@ msgstr ""
 "       Explicitně uveďte druh souborového systému pomocí „-t DRUH“ nebo\n"
 "       vyčistěte zařízení pomocí wipefs(8).\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "typ systému souborů nebyl zadán a ani jej nelze zjistit"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "musíte zadat typ systému souborů"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s nelze nalézt"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "zdroj připojení není definován"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s: připojení se nezdařilo"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "%s: souborový systém byl připojen, ale příkaz mount(8) selhal"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "přípojný bod %s není adresářem"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount může používat pouze superuživatel"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "%s se používá"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "%s je již připojeno, či je %s již používáno"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "       %s je již připojeno do %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "přípojný bod %s je symbolickým odkazem, jenž nikam neukazuje"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "volání mount(2) neuspělo"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje (název cesty nezačíná adresářem)"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "%s není připojeno či chybný přepínač"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s není bod připojení či chybný přepínač"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14351,7 +14384,7 @@ msgstr ""
 "chybný typ souborového systému, chybný přepínač, chybný superblok na\n"
 "       %s, chybí kódová stránka nebo pomocný program nebo jiná chyba"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14360,31 +14393,32 @@ msgstr ""
 "       (pro řadu souborových systémů (např. nfs, cifs) je\n"
 "       třeba pomocný program /sbin/mount.<typ>)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n"
 "       protokolu – zkuste například „dmesg | tail“\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s: superblok nelze přečíst"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "neznámý typ systému souborů „%s“"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s není blokovým zařízením a volání stat(2-) selhalo?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14393,64 +14427,64 @@ msgstr ""
 "jádro nerozpoznalo %s jako blokové zařízení\n"
 "       (možná „modprobe ovladač“?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s není blokovým zařízením (možná pomůže „-o loop“?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr " %s není blokovým zařízením"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s není platným blokovým zařízením"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "%s nelze připojit v režimu pouze pro čtení"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "%s je chráněno proti zápisu, třebaže byl zadán příznak „-w“"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 "%s nelze znovu připojit pro čtení i zápis, protože je chráněno proti zápisu"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "v %s nenalezeno žádné médium"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "připojení %s do %s selhalo"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: rozbor se nezdařil"
 
 # XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14465,7 +14499,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [přepínače] <zdroj> <adresář>\n"
 " %1$s <operace> <bod_připojení> [<cíl>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14480,7 +14514,7 @@ msgstr ""
 " -F, --fork              pro každé zařízení vytvoří potomka (použijte s -a)\n"
 " -T, --fstab <cesta>     náhrada za /etc/fstab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14493,7 +14527,7 @@ msgstr ""
 " -l, --show-labels       zobrazí všechna připojení s JMENOVKAMI\n"
 " -n, --no-mtab           nezapíše do /etc/mtab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14509,7 +14543,7 @@ msgstr ""
 "                         (stejné jako -o ro)\n"
 " -t, --types <seznam>    omezí množinu typů souborových systémů\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14518,18 +14552,18 @@ msgstr ""
 "     --source <zdroj>    výslovně určí zdroj (cesta, jmenovka, UUID)\n"
 "     --target <cíl>      výslovně určí bod připojení\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 " -v, --verbose           vysvětlí, co prováděné úkony\n"
 " -V, --version           zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
 " -w, --read-write        souborové systémy připojí i pro zápis (výchozí)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14550,7 +14584,7 @@ msgstr ""
 " PARTLABEL=<jmenovka>    určí zařízení podle jmenovky oddílu\n"
 " PARTUUID=<uuid>         určí zařízení podle UUID oddílu\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14562,7 +14596,7 @@ msgstr ""
 "                         (vizte --bind/rbind)\n"
 " <soubor>                běžný soubor pro sestavení loop zařízení\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14578,7 +14612,7 @@ msgstr ""
 " -R, --rbind             připojí podstrom a všechna podřízená připojení "
 "jinam\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14591,7 +14625,7 @@ msgstr ""
 " --make-private          označí podstrom za soukromý\n"
 " --make-unbindable       označí podstrom za nevázatelný\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14604,11 +14638,11 @@ msgstr ""
 " --make-rprivate         rekurzivně označí celý podstrom za soukromý\n"
 " --make-runbindable      rekurzivně označí celý podstrom za nevázatelný\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "alokace kontextu libmount se nezdařila"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "nepodařilo se nastavit vzorek voleb"
 
@@ -15115,166 +15149,200 @@ msgstr "selhalo nastavení priority %d (%s)"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d (%s): původní priorita %d, nová priorita %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <zařízení>  vybere RTC zařízení (rtc0|rtc1|…)\n"
-" -n, --dry-run            provede vše až na uspání\n"
-" -l, --local              RTC používá místní časovou zónu\n"
-" -m, --mode <režim>       režim spánku (standby|mem|…)\n"
-"                          [pohotovost|paměť|…]\n"
-" -s, --seconds <sekundy>  kolik sekund bude spát\n"
-" -t, --time time_t        čas probuzení\n"
-" -u, --utc                RTC běží v UTC\n"
-" -v, --verbose            podrobné zprávy\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
-msgid "read rtc time failed"
-msgstr "přečtení hodin RTC selhalo"
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all                 vypíše všechny symboly, i když jejich\n"
+"                           počítadlo je 0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+"     --noadjfile      nepoužije %s. Vyžaduje použití\n"
+"                      buď --utc, nebo --localtime.\n"
+"     --adjfile SOUBOR\n"
+"                      určuje cestu k souboru se systematickým posunem\n"
+"                      (výchozí je %s)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u  --unlock             odstraní zámek\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose                vypisuje podrobné hlášky\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose             vypíše podrobné údaje\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
+msgid "read rtc time failed"
+msgstr "přečtení hodin RTC selhalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "přečtení systémových hodin selhalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "převod času RTC selhal"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "nastavení budíku RTC selgalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "zapnutí budíku RTC selhalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "nastavení budíku RTC pro probuzení selhalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "přečtení budíku RTC selhalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "budík: vypnut\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "převod času selhal"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "budík: zapnut  %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "nerozpoznaný režim spánku „%s“"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "neplatný argument sekund"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "neplatný argument času"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: předpokládám, že hodiny reálného času běží v UTC…\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Používám UTC čas.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Používám místní čas.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "je nezbytné uvést čas probuzení (vizte přepínače -t a -s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s nemá dovoleno reagovat na probouzecí události"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "budík %ld, systémový_čas %ld, reálný_čas %ld, sekund %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "uspání do režimu „%s“ není dostupné"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "hodiny nedojdou pozpátku k %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: probuzení za pomoci %s v %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: probuzení ze stavu „%s“ za pomoci %s v %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "režim spánku: no (žádný); končí se\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "režim spánku: off (vypnuto); spouští se %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "režim spánky: on (zapnuto); čte se RTC\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "čtení hodin reálného času selhalo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "režim spánku: disable (zakázáno); budík se vypíná\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "režim spánku: show; zobrazí se údaje o budíku\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "reži spánku: %s; systém bude uspán\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "zakázání přerušení budíku hodin reálného času selhalo"
 
@@ -15288,39 +15356,68 @@ msgstr "Zapíná se %s.\n"
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "%s%s [přepínače] [program [argumenty_programu]]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose              vysvětlí, co se děje\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose            vypisuje, které volby jsou zapínány\n"
-" -R, --addr-no-randomize  vypne znáhodnění prostoru virtuálních adres\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     učiní ukazatele funkcí ukazující na deskriptory\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     zapne MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout změní způsob, jakým je virtuální paměť "
-"přidělována\n"
-" -X, --read-implies-exec  zapne READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              zapne ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        zapne SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      zapne WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    zapne STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                omezí použitý adresní prostor hranicí 3 GB\n"
-"     --4gb                ignorováno (jen pro zpětnou kompatibilitu)\n"
-"     --uname-2.6          zapne UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c           před zobrazením smazat obrazovku\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, c-format
@@ -15336,17 +15433,17 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“."
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: Nerozpoznaná architektura"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Málo argumentů"
 
 # personality – charakteristika architektury
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Selhalo nastavení charakteristiky architektury na %s"
@@ -16550,8 +16647,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "paměť nelze alokovat: %m"
@@ -16615,27 +16712,27 @@ msgstr "nelze zjistit vlastnosti terminálu %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "vlastnosti terminálu %s nelze nastavit"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock vypnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock zapnut"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16644,32 +16741,32 @@ msgstr ""
 "Nápověda: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: přečteno: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: přetečení vstupu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "vlastnosti terminálu %s nelze nastavit"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16680,126 +16777,146 @@ msgstr ""
 " %1$s [přepínače] linka baud_rate,… [druh_terminálu]\n"
 " %1$s [přepínače] baud_rate,… linka [druh_terminálu]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 dotáže se na stav tiskárny\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  resetuje port\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version                Vypíše údaje o verzi\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>  nastaví přihlašovací shell\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -q, --stats                        zobrazí statistiku o tomto TTY\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr " -u  --unlock             odstraní zámek\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           nedělit dlouhé řádky\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions DLOUHVOL   Rozpoznávané dlouhé volby\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <adresář>  vybalí do adresáře\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Neuzavře výstup do uvozovek\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -d, --debug             vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 " -w, --wait <µs>              čekání na signál strobe v mikrosekundách\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           před zobrazením smazat obrazovku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           nedělit dlouhé řádky\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           nezastavit se na konci souboru\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr " -h           zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr " -V           vypíše údaje o verzi a skončí\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -16807,7 +16924,7 @@ msgstr[0] "uživatel"
 msgstr[1] "uživatel"
 msgstr[2] "uživatel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "volání chown selhalo: %s"
@@ -17002,82 +17119,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Chybný argument."
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term název terminálu]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term NÁZEV_TERMINÁLU\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs <tab1 tab2 tab3…>      (index tabulátoru = 1–160)\n"
-" -clrtabs <tab1 tab2 tab3…>   (index tabulátoru = 1–160)\n"
-" -regtabs <1–160>\n"
-" -blank <0–60|force|poke>\n"
-" -dump   <1–POČET_KONZOL>\n"
-" -append <1–POČET_KONZOL>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0–8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0–60>\n"
-" -blength <0–2000>\n"
-" -bfreq ČÍSLO_FREKVENCE\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  vypíše všechny názvy souborů\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq frekvence ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
 msgid "cannot force blank"
@@ -17108,30 +17318,30 @@ msgstr "chyba klogctl"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Chyba při ukládání obsahu obrazovky"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "%s nelze načíst"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "/dev/tty1 ani /dev/vc/1 nelze otevřít"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "Proměnná TERM není nastavena."
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "databázi terminfo nelze najít"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: neznámý druh terminálu"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "terminál je čistě výstupní (hardcopy)"
 
@@ -17696,7 +17906,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vzorek nebyl nalezen\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Vzorek nebyl nalezen"
 
@@ -17891,64 +18101,64 @@ msgstr "Žádný následující soubor"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Žádný předchozí soubor"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Chyba čtení ze souboru %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Neočekávaná značka konce souboru v %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Neznámá chyba v souboru %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Nelze vytvořit dočasný soubor\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Chyba regulárního výrazu: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(KONEC SOUBORU)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Žádný zapamatovaný řetězec pro vyhledání"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr "nelze otevřít "
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "uloženo"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !příkaz není dovolen v režimu rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() selhal, zkuste to později\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Další soubor: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr "%s %s Copyright © 2000–2001 Gunnar Ritter. Všechna práva vyhrazena.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "nezdařilo se rozebrat počet řádků"
@@ -18030,53 +18240,201 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "nezadán žádný vstupní soubor"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [přepínače] [soubor]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Použití:\n"
-" %s [PŘEPÍNAČE] [SOUBOR…]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINÁL    přebije proměnnou prostředí TERM\n"
-" -i, --indicated            podtržení je vyznačeno samostatným řádkem\n"
-" -V, --version              zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
-" -h, --help                 zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-"\n"
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "chyba při čtení terminfo databáze"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr "terminál „%s“ není znám, použije se „dump“"
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "neznámá posloupnost řídicích znaků na vstupu: %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid         zobrazí PID tvůrce a poslední operace\n"
+
+# connect is function name
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connect %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <zařízení>  vybere RTC zařízení (rtc0|rtc1|…)\n"
+#~ " -n, --dry-run            provede vše až na uspání\n"
+#~ " -l, --local              RTC používá místní časovou zónu\n"
+#~ " -m, --mode <režim>       režim spánku (standby|mem|…)\n"
+#~ "                          [pohotovost|paměť|…]\n"
+#~ " -s, --seconds <sekundy>  kolik sekund bude spát\n"
+#~ " -t, --time time_t        čas probuzení\n"
+#~ " -u, --utc                RTC běží v UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            podrobné zprávy\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose            vypisuje, které volby jsou zapínány\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  vypne znáhodnění prostoru virtuálních adres\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     učiní ukazatele funkcí ukazující na "
+#~ "deskriptory\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     zapne MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout změní způsob, jakým je virtuální paměť "
+#~ "přidělována\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  zapne READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              zapne ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        zapne SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      zapne WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    zapne STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                omezí použitý adresní prostor hranicí 3 GB\n"
+#~ "     --4gb                ignorováno (jen pro zpětnou kompatibilitu)\n"
+#~ "     --uname-2.6          zapne UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term NÁZEV_TERMINÁLU\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs <tab1 tab2 tab3…>      (index tabulátoru = 1–160)\n"
+#~ " -clrtabs <tab1 tab2 tab3…>   (index tabulátoru = 1–160)\n"
+#~ " -regtabs <1–160>\n"
+#~ " -blank <0–60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1–POČET_KONZOL>\n"
+#~ " -append <1–POČET_KONZOL>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0–8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0–60>\n"
+#~ " -blength <0–2000>\n"
+#~ " -bfreq ČÍSLO_FREKVENCE\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Použití:\n"
+#~ " %s [PŘEPÍNAČE] [SOUBOR…]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version              output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help                 display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINÁL    přebije proměnnou prostředí TERM\n"
+#~ " -i, --indicated            podtržení je vyznačeno samostatným řádkem\n"
+#~ " -V, --version              zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
+#~ " -h, --help                 zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
@@ -18838,9 +19196,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 #~ " -v          podrobnější hlášky\n"
 #~ " SOUBOR      kontrolovaný soubor\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "volání open selhalo: %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "Použití: %s [-larvsmf] NÁZEV_ZAŘÍZENÍ\n"
 
@@ -20107,36 +20462,12 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: chyba zápisu: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term název terminálu]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -20164,66 +20495,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ atribut ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq frekvence ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr "Použití: %s [-d] [-p PID_SOUBOR] [-s CESTA_K_SOCKETU] [-t LIMIT]\n"
 
index a38e853b7765e21b0832af5ffdb29f729d79d63a..d05b56831cdc93276a01d1c17e4a53c2852cc5c6 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -67,35 +67,34 @@ msgstr " %s <diskenhed> <partitionsnummer> <start> <længde>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s"
@@ -338,10 +337,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat mislykkedes %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -439,8 +438,8 @@ msgstr "%s: kunne ikke fortolke fstab"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: ikke fundet"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "forgrening mislykkedes"
@@ -531,44 +530,14 @@ msgstr "Tjekker alle filsystemer.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--venter-- (gennemgang %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brug:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Brug:\n"
 " %s [fsck-tilvalg] [fs-tilvalg] [filsys ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tilvalg:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -617,7 +586,7 @@ msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -627,40 +596,38 @@ msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "for mange enheder"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Er /proc monteret?"
 
 # tror matching er 'passende' til et eller andet kriterium, ikke
 # nødvendigvis ens
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "skal være root (rod) for at skanne for passende filsystemer: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "kunne ikke finde filsystem der stemmer overens: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "for mange parametre"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr "tilvalget -l kan kun bruges med en enhed - ignorer"
 
@@ -695,233 +662,243 @@ msgstr "ioctl mislykkedes: Kunne ikke bestemme filsystemets størrelse: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "hverken en blokenhed eller fil: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "fillængde for kort"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
 
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "søgning mislykkedes"
+
 # her kan vist godt bruges superblokmagi, eller lidt pænere:
 #  magisk superblok-tal blev ...
 # ('magiske tal' er noget som man bruger til at tjekke at filsystemet
 # har det godt, mener jeg.)
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "magisk superbloktal blev ikke fundet"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "cramfs endianness er %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "stor"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "lille"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "filsystemfunktioner er ikke understøttet"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "superblokstørrelse (%d) er for lille"
 
 # "zero (nul) optælling af fil"
 # Ask: jeg læser det som: filtallet er nul
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "filtallet er nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "advarsel: fil når ud over filsystemets slutning\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "advarsel: gammelt cramfs-format\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "kan ikke teste CRC: Gammelt cramfs-format"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc-fejl"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "søgning mislykkedes"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "rod-inode er ikke en mappe"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "ugyldig rodforskydning (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "datablok er for stor"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "dekomprimeringsfejl %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  hul ved %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  udpakker blok fra %ld til %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "ikke-blok (%ld) byte"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "ikke-størrelse (%ld mod %ld) byte"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "skrivning mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "mappen inode har nulforskydning og størrelse forskellig fra nul: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "længden på filnavnet er nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "ugyldig længde på filnavn"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "ugyldig inode-forskydning"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "filen inode har nulforskydning og størrelse forskellig fra nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "filen inode har nulstørrelse og forskydning forskellig fra nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "symbolsk henvisning har nulforskydning"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "symbolsk henvisning har nulstørrelse"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "størrelsesfejl i symbolsk henvisning: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symbolsk henvisning mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "speciel fil har forskydning forskellig fra nul: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo har størrelse forskellig fra nul: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "sokkel har størrelse forskellig fra nul: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "bogustilstand: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod mislykkedes: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr "mappedatastart (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "mappedataslutning (%ld) != start på fildata (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "ugyldig fildataforskydning"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "kompileret uden understøttelse for -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: O.k.\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [tilvalg] <enhed>\n"
@@ -1040,114 +1017,110 @@ msgstr "søgning mislykkedes i write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "kunne ikke skrive super-blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Kunne ikke skrive inode-oversigten"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Kunne ikke skrive zone-oversigten"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Kunne ikke skrive inoder"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "søgning mislykkedes"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "kunne ikke allokere mellemlagre for superblok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "kunne ikke læse super-blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "ugyldigt magisk nummer i super-blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Kun 1k blokke/zoner understøttes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "ugyldigt s_imap_blocks-felt i super-blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "ugyldigt s_zmap_blocks-felt i super-blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inode-oversigt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til zoneoversigt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inoder"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inode-optælling"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til zoneoptælling"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Kunne ikke læse inode-oversigt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Kunne ikke læse zoneoversigt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Kunne ikke læse inoder"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Advarsel: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inoder\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blokke\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Førstedatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonestørrelse=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maksstørrelse=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Filsystem-tilstand=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1156,161 +1129,161 @@ msgstr ""
 "navnelængde=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inode %d er markeret som ubrugt, men bruges af filen »%s«\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Marker i brug"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Filen »%s« har tilstand %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Advarsel: Antal inoder er for stort.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "rod-inode er ikke en mappe"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok blev brugt tidligere. Nu i filen »%s«."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Slet"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d i filen »%s« er markeret som ubrugt."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Korriger"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Mappen »%s« indeholder forkert inode-antal for filen »%.*s«."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Fjern"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: ugyldig mappe: ».« er ikke først\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: ugyldig mappe: »..« er ikke nummer to\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "intern fejl"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: ugyldig mappe: størrelse < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "mislykket søgning i bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Inode %lu-tilstand ikke slettet."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu ikke brugt, markeret som brugt i bitoversigten."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu i brug, markeret som ubrugt i bitoversigten."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Sæt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %lu (tilstand = %07o), i_nlinks=%d, optalt=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Sæt i_nlinks til det optalte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zone %lu: markeret som brugt, ingen filer bruger den."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Afmarker"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu: i brug, optalt=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu: ikke i brug, optalt=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "ugyldig inode-størrelse"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "ugyldig v2 inode-størrelse"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "kræver terminal til interaktive reparationer"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s er i orden, tjekkes ikke.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Gennemtvinger tjek af filsystem på %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Filsystem på %s er måske ikke i orden, kræver et tjek.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1319,12 +1292,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inoder brugt (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zoner brugt (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1347,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d filer\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1554,6 +1527,21 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Brug: %s [tilvalg] [-t type for fs-tilvalg] enhed [størrelse]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tilvalg:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1637,12 +1625,22 @@ msgstr ""
 " mappenavn  roden af det filsystem, der skal komprimeres\n"
 " udfil      uddatafil\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open (åbn) mislykkedes: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "kunne ikke læse mappe %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1651,38 +1649,38 @@ msgstr ""
 "Fandt meget langt (%zu byte) filnavn »%s«.\n"
 " Forøg MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c og genoversæt. Afslutter."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "for stort filsystem.  Afslutter."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AAARGH: blok blev »komprimeret« til > 2*bloklængden (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld byte)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "kunne ikke lukke filen »%s«"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "ugyldig blokstørrelsesparameter"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "parameter for udgavenummer mislykkedes"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr "ugyldig endianness angivet. Skal være »big«, »little« eller »host«"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1691,78 +1689,78 @@ msgstr ""
 "advarsel: et gæt på den nødvendige størrelse (øvre grænse) er %lldMB, men "
 "den maksimale aftryksstørrelse er %uMB.  Vi bliver muligvis ikke færdige."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "ROM-aftrykskort"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Medtager: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Mappedata: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Alt: %zd kilobyte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblok: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "der er tildelt for lidt plads til ROM-aftrykket (%lld tildelt, %zu brugt)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM-aftryk"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Skrivning af ROM-aftryk mislykkedes (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "advarsel: filnavne afkortet til 255 byte."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "advarsel: filer oversprunget pga. fejl."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "advarsel: filstørrelser afkortet til %luMB (minus 1 byte)."
 
 # spørgsmålet er om det *giver* sikkerhedsproblemer, eller måske bare
 # er et symptom på at der kan være sikkerhedsproblemer :)
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "advarsel: uids forkortet til %u bit. (Dette kan være et sikkerhedsproblem.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "advarsel: gids forkortet til %u bit. (Dette kan være et sikkerhedsproblem.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2246,7 +2244,7 @@ msgstr "partitionsflag"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "partitionstype hex eller uuid"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "kunne ikke initialisere loopcxt"
 
@@ -2265,13 +2263,13 @@ msgstr "Forsøger at bruge »%s« for løkkeenheden\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: Kunne ikke angive backing-fil"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2292,7 +2290,7 @@ msgstr "%s: fejl under sletning af partition %d"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s: fejl under sletning af partitionerne %d-%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "det angivet interval <%d:%d> giver ikke mening"
@@ -2359,20 +2357,20 @@ msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n"
 
 # måske udskrift
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "kunne ikke initialisere uddatatabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "kunne ikke initialisere uddatakolonne"
@@ -2412,59 +2410,54 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [eller --list]:      vis partitioner for hver enhed"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parametre\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2472,30 +2465,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilgængelige kolonner (for --show, --raw eller --pairs):\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "kunne ikke fortolke --nr <M-N>-interval"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "--nr og <partition> udelukker hinanden"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "partition: %s, disk: %s, nedre: %d, øvre: %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s: kan ikke slette partitioner"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%s: partitionerede løkkenheder er ikke understøttet"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s: kunne ikke initialisere blkid-testprogram"
@@ -2877,7 +2870,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller "
 "nej): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nej"
@@ -2886,7 +2879,7 @@ msgstr "nej"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -6086,41 +6079,41 @@ msgstr ""
 "   til C/H/S=*/%ld/%ld (i stedet for %ld/%ld/%ld).\n"
 "I denne visning vil jeg gå ud fra denne geometri.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "der er ingen partitionstabel."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "mærkeligt, kun %d partitioner er defineret."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0, men er ikke markeret tom\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0 og er en opstartspartition\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0, men starter ikke i 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s er ikke indeholdt i partition %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s og %s lapper over hinanden\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6129,12 +6122,12 @@ msgstr ""
 "Advarsel: partitionen %s indeholder en del af partitionstabellen (sektor\n"
 "%llu), og vil ødelægge denne, når der skrives til partitionen.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s starter i sektor 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Advarsel: partition %s når ud over diskens slutning\n"
@@ -6260,7 +6253,7 @@ msgstr "for mange partitioner - ignorerer dem efter nr. (%ld)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "træ med partitioner?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "fandt Disk Manager - kan ikke håndtere sådan en\n"
 
@@ -6387,6 +6380,20 @@ msgstr ""
 "<start> <størr> <type [E,S,L,X,hex]> <opstartsflag [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Du behøver normalt kun at angive <start> og <størr> (og måske <type>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Brug:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6726,19 +6733,19 @@ msgstr ""
 "dd(1) til at nulstille de første 512 byte:\n"
 "'dd if=/dev/zero of=/dev/xxx7 bs=512 count=1'  (se fdisk(8))\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr " -V, --version  vis versionsinformation og afslut\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6747,23 +6754,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For yderligere detaljer se %s.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s fra %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6780,14 +6787,14 @@ msgstr "%s: tilvalg "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "udelukker hinanden"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "kunne ikke køre %s"
@@ -7091,143 +7098,143 @@ msgstr "%s: stat mislykkedes"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Ugyldig partitionstype »%c«\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Advarsel: partition %d overlapper med partition %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Partitionsoverlap på disken.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partition slutter før sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "fortolkningsfejl: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "mærkeligt, kun %d partitioner er defineret."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "Partition %d er allerede defineret. Slet den før du tilføjer den igen.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Denne partition er allerede i brug"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Ingen tilgængelige frie sektorer\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Første %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %llu er allerede allokeret\n"
 
 # (lidt specielt men man skriver vist +1024, +1024K, +2048M eller
 # tilsvarende konstruktion)
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Seneste %1$s, +%2$s eller +størrelse{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Opret ikke partition"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Partition %d er valgt\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
@@ -7237,7 +7244,7 @@ msgstr "ukendt"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid mislykkedes (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "kunne ikke udføre calloc for cpu-sæt"
 
@@ -7567,70 +7574,70 @@ msgstr "FATALT: ugyldig tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "FATALT: %s: ændring af rettigheder mislykkedes: %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Sidste logind: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "fra %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "på %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "skrivning til lastlog mislykkedes"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "OPRINGNING KLOKKEN %s AF %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT-LOGIND PÅ %s FRA %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT-LOGIND PÅ %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIND PÅ %s AF %s FRA %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIND PÅ %s AF %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "logind: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "PAM-fejl, afbryder: %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Kunne ikke klargøre PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "MISLYKKET LOGIND %u FRA %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7639,17 +7646,17 @@ msgstr ""
 "Logind ugyldigt\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FOR MANGE LOGINDFORSØG (%u) FRA %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "MISLYKKET LOGINDSESSION FRA %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7658,7 +7665,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Logind ugyldigt\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7668,74 +7675,74 @@ msgstr ""
 
 # %s:%d jf. den nedenfor
 # (det angiver nok filnavn:linje)
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "TOMT brugernavn i %s:%d. Afbryder."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY mislykkedes: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h er kun for superbrugeren.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "brug: logind [ -p ] [ -h vært ] [ -H ] [ -f brugernavn | brugernavn ]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Ugyldigt brugernavn »%s« i %s:%d. Afbryder."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "gruppeinitialisering mislykkedes: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setgid() mislykkedes"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Du har ny post.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Du har post.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() mislykkedes"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: Kunne ikke ændre mappe"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logger ind med hjemmemappe = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "kunne ikke køre skal-skript"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "ingen skal"
 
@@ -7744,37 +7751,37 @@ msgstr "ingen skal"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s: %s indeholder ugyldig numerisk værdi: %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Adgangskode: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "poll() mislykkedes"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr " %s <gruppe>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "hvem er du?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setgid mislykkedes"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "ingen sådan gruppe"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "adgang nægtet"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid mislykkedes"
 
@@ -7820,31 +7827,31 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...dræbt.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "ugyldig adgangskode"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "kunne ikke angive STI"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "kan ikke angive grupper"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "kan ikke angive gruppe-id"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "kan ikke angive bruger-id"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr ""
@@ -7852,12 +7859,12 @@ msgstr ""
 "Brug: %s [tilvalg]\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [tilvalg] [-] [BRUGER [parametre]...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7865,101 +7872,101 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose            vær mere uddybende\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -h, --help                   Denne lille manual\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
 # (ordet kan nok rykkes et felt til venstre uden at det ødelægger
 #  noget, så strengen er lige så lang som den engelske)
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Første     Sidste\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <skal>           Angiv konventioner for anførselstegn\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "bruger »%s« findes ikke"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "ingen handling angivet"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "bruger »%s« findes ikke"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "bruger begrænset skal %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s"
@@ -7968,66 +7975,66 @@ msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ingen indgang for root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ingen indgang for root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse"
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(eller tast Control-D for at fortsætte): "
 
 # Hent størrelse mislykkedes
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: Kunne ikke finde størrelse"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon mislykkedes"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [tilvalg] {tty-enhed]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8036,44 +8043,44 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ugyldigt parameter for tidsudløb"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "kun root kan køre dette program."
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "kan ikke åbne adgangskodedatabase."
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "skrivning mislykkedes: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Kan ikke få diskstørrelsen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "tidsudløb"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "kunne ikke forgrene (fork)"
@@ -8159,19 +8166,19 @@ msgstr "intet ændret"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "kan ikke chmod fil"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Du bruger skyggegrupper (shadow groups) på dette system.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Du bruger skyggeadgangskoder (shadow passwords) på dette system.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Vil du redigere %s nu [y/n]? "
@@ -8332,53 +8339,53 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "ukendt handling: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "monter"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "afmonter"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "genmonter"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "flyt"
 
 # evt. "i linje "
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: fortolkningsfejl på linje %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "kan ikke læse %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-iterator"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabelforskel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() mislykkedes"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8391,7 +8398,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [tilvalg] <enhed> <monteringspunkt>\n"
 " %1$s [tilvalg] [--source <enhed>] [--target <monteringspunkt>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8403,7 +8410,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8411,7 +8418,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8426,7 +8433,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8437,31 +8444,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options <tilvalgsstreng> Korte tilvalg, der skal genkendes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   vis liste over filsystemtyper"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8471,7 +8478,7 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8480,21 +8487,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilgængelige kolonner:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "ukendt retning »%s«"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ugyldig TID-parameter"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "--poll accepterer kun en fil, men yderligere specificeret af --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
@@ -8502,11 +8509,11 @@ msgstr ""
 "tilvalgene --target og --source kan ikke bruges sammen med "
 "kommandolinjeelement som ikke er et tilvalg"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "kunne ikke initialisere libmount-mellemlager"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8579,7 +8586,8 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr " -T, --test                   Tjek versionen af getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8651,58 +8659,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "ukendt facilitetsnavn: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "ukendt prioritetsnavn: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s: stinavn for langt"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "sokkel: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "forbind: %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "forbind"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "kunne ikke læse timingfil %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [tilvalg] [besked]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8710,7 +8715,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8718,7 +8723,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "fil %s"
@@ -8777,7 +8782,7 @@ msgstr "Partitions-ETIKET"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "angiv skrivebeskyttet"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "skrivebeskyttet enhed"
 
@@ -8893,151 +8898,156 @@ msgstr "rettigheder for enhedsknude"
 msgid "device vendor"
 msgstr "enhedsnavn"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: ukendt enhed"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "kunne ikke initialisere linjemellemlager.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: Kunne ikke søge (seek) til swap-etiket"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all      forespørg alle rå enheder\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Tjek versionen af getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           Ingen normale uddata\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all      forespørg alle rå enheder\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
@@ -9109,7 +9119,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pid"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9237,21 +9247,21 @@ msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9280,6 +9290,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "ugyldige parametre"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "sokkel"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "forbind"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "skriv"
@@ -9470,22 +9488,22 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "fejl: %s: undersøgelsesinitialisering mislykkedes"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: kunne ikke søge (seek) til forskydning 0x%jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "] slettet ved forskydning 0x%jx (%s)\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n"
@@ -9493,7 +9511,7 @@ msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n"
 # den sidste må være noget med om udskriften kan fortolkes af et
 # menneske (printable format) eller en maskine (parsable).
 # eller måske udskriv i fortolknings- frem for læseformat
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9512,7 +9530,7 @@ msgstr ""
 " -o, --offset <num>  forskydning at slette, i byte\n"
 " -p, --parsable      udskriv i fortolknings- frem for læseformat\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9521,7 +9539,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For yderligere information se wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ugyldig forskydningsværdi angivet"
@@ -9766,7 +9784,7 @@ msgstr "mount: ugyldig forskydningsværdi »%s« angivet"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: ifølge mtab er %s allerede monteret på %s som løkke"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9945,7 +9963,7 @@ msgstr ""
 "       I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n"
 "       - prøv 'dmesg | tail'  eller lignende\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "monteringstabellen er fuld"
 
@@ -10150,7 +10168,7 @@ msgstr ""
 "Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p passwdfd].\n"
 "For mange flere detaljer, se man 8 mount.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10405,16 +10423,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount: dette kan kun root gøre"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt - manipuler realtidsattributter på en proces\n"
@@ -10753,7 +10771,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10765,7 +10783,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "uventet antal argumenter"
 
@@ -11879,11 +11897,11 @@ msgstr "%s: %s kræver præcis et kommandoparameter\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "%s: kræver filbeskrivelse, fil eller mappe\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid mislykkedes"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11891,30 +11909,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Skift filsystemtype"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "intet filnavn angivet"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s: er ikke en mappe"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: frysning mislykkedes"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: fjernelse af frysning mislykkedes"
@@ -12710,7 +12732,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
@@ -13548,79 +13570,74 @@ msgstr "kan ikke angive linjedisciplin"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "kan ikke dæmonisere"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "genlæs partitionstabellen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "enhedsnavn"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "partitionsflag"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "få justeringsforskydning i byte"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", forskydning %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", størrelsesgrænse %<PRIu64>"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", kryptering %s (type %<PRIu32>)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat mislykkedes"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: stat mislykkedes"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13630,45 +13647,45 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr " -T, --test                   Tjek versionen af getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13677,65 +13694,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilgængelige kolonner:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "intet filnavn angivet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "kan ikke finde enheden for %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "genlæs partitionstabellen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "tunelp: ioctl mislykkedes"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat mislykkedes"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
@@ -13756,68 +13778,68 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "få logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "få logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "fejl: uname mislykkedes"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13829,156 +13851,161 @@ msgstr ""
 "# starter fra nul.\n"
 "# CPU,Core,Socket,Node"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Arkitektur:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Op-tilstande for CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU-sokler:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Tråde per kerne:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Kerner per sokkel:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "CPU-sokler:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA-knuder:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "Leverandør-id:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPU-familie:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Model:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Modelserie:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Virtualisation:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hypervisorleverandør:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Hypervisorleverandør:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Virtualisationstype:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s mellemlager:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMA-knuder%d CPU'er:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denne lille manual\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denne lille manual\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13988,11 +14015,11 @@ msgstr ""
 "For yderligere information se ipcmk(1).\n"
 "\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14061,37 +14088,37 @@ msgstr "%s er monteret.\t "
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: kun root (administrator) kan montere %s som %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: proc er allerede monteret"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "Kunne ikke binde unixsokkel %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14102,104 +14129,110 @@ msgstr ""
 "       brug -t <type> for specifikt at angive filsystemtype eller\n"
 "       brug wipefs(8) for at rydde enheden op.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount: Jeg kunne ikke bestemme filsystemtypen, og ingen var angivet"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "kan ikke læse: %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: montering mislykkedes"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "montering mislykkedes"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: monteringspunkt %s er ikke en mappe"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: skal være superbruger for at bruge mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s er optaget"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: enten er %s allerede monteret eller %s optaget"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: monteringspunkt %s findes ikke"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: monteringspunkt %s er en symbolsk henvisning ud i ingenting"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: specielenhed %s findes ikke"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "montering mislykkedes"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: specielenhed %s findes ikke\n"
 "       (et stipræfiks er ikke en mappe)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14208,7 +14241,7 @@ msgstr ""
 "mount: forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok på %s,\n"
 "       manglende tegnsæt, hjælpeprogram eller anden fejl"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14217,31 +14250,32 @@ msgstr ""
 "       (for flere filsystemer (f.eks. nfs, cifs) skal du måske\n"
 "       bruge et /sbin/mount.<type>-hjælpeprogram)"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n"
 "       - prøv 'dmesg | tail'  eller lignende\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: kunne ikke læse superblokken"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: ukendt filsystemtype »%s«"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed, og »stat« fejler?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14250,63 +14284,63 @@ msgstr ""
 "mount: kernen genkender ikke %s som en blokenhed\n"
 "       (måske »modprobe driver«?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed (brug eventuelt '-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: er ikke en blokenhed\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s er ikke en gyldig blokenhed"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit flag -w er angivet"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: kan ikke montere %s%s læs/skriv, er skrivebeskyttet"
 
 # hvad er forskel på engelsk write-protected og read-only
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: intet medie fundet på %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "mount: montering mislykkedes"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14322,7 +14356,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [tilvalg] <enhed> <monteringspunkt>\n"
 " %1$s [tilvalg] [--source <enhed>] [--target <monteringspunkt>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14332,7 +14366,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14341,7 +14375,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14350,22 +14384,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14378,7 +14412,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14386,7 +14420,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14396,7 +14430,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14405,7 +14439,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14414,12 +14448,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: montering mislykkedes"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "kunne ikke indhente pid %d's attributter"
@@ -14922,184 +14956,209 @@ msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: gammel prioritet %d, ny prioritet %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denne lille manual\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denne lille manual\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
 msgstr ""
-"brug: %s [tilvalg]\n"
-"    -d | --device <enhed>     vælg rtc-enhed (rtc0|rtc1|...)\n"
-"    -n | --dry-run            gør alt, undtagen hvile\n"
-"    -l | --local              RTC bruger lokal tidszone\n"
-"    -m | --mode               standby|mem|... sleep-tilstand\n"
-"    -s | --seconds <sekunder> sekunder at vente\n"
-"    -t | --time <time_t>      tid at vågne op\n"
-"    -u | --utc                RTC bruger UTC\n"
-"    -v | --verbose            uddybende beskeder\n"
-"    -V | --version            vis version\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose            vær mere uddybende\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "læs rtc-tid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "læs systemtid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "konverter rtc-tid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "angiv rtc-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "aktiver rtc-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "angiv rtc wake-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "aktiver rtc-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "konverter rtc-tid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "%s: ukendt hviletilstand »%s«\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "ugyldige parametre"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: antager at RTC bruger UTC ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Bruger UTC-tid.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Bruger lokal tid.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s: skal levere opvågningstid\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s er ikke aktiveret for opvågningshændelser\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "%s: tiden går ikke baglæns til %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: opvågning fra »%s« der bruger %s på %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: opvågning fra »%s« der bruger %s på %s\n"
 
 # evt. "nej" -> "ingen"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "hviletilstand: nej; forlader\n"
 
 # evt. "slukket" -> "slået fra"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "hviletilstand: slukket; kører %s\n"
 
 # "slået til"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "hviletilstand: tændt; læser rtc\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
 
 # evt. "deaktiveret"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "hviletilstand: deaktiver; deaktiverer alarm\n"
 
 # evt. "deaktiveret"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "hviletilstand: deaktiver; deaktiverer alarm\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "hviletilstand: %s; sætter system i hvile\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 #, fuzzy
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "deaktiver rtc alarmafbrydelse"
@@ -15118,40 +15177,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -h, --help               viser denne hjælpetekst\n"
-" -v, --verbose            viser hvilke tilvalg som er slået til\n"
-" -R, --addr-no-randomize  deaktiverer tilfældiggørelse af virtuelt "
-"adresserum\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     får funktionspegere til at pege på beskrivelser\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     aktiverer MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout ændrer måden virtuel hukommelse tildeles på\n"
-" -X, --read-implies-exec  aktiverer READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              aktiverer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        aktiverer SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      aktiverer WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    aktiverer STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                begrænser det brugte adresserum til maksimalt 3 "
-"GB\n"
-"     --4gb                ignoreret (kun for baglæns kompatibilitet)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
@@ -15169,16 +15256,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Brug »%s --help« for yderligere detaljer.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: Ukendt arkitektur"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Ikke nok parametre"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s"
@@ -16357,8 +16444,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: kunne ikke udføre %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "kunne ikke allokere udmellemlager"
@@ -16422,189 +16509,209 @@ msgstr "kan ikke indhente terminalattributter for %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "type: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: læst: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: inddataoverløb"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version                Vis versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <skal>  angiv logindskal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions <langtilvalg> Lange tilvalg, der skal genkendes\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <mappe>  udtræk til mappe\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                    undlad at skrive ændringerne til disken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help     vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Vis versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "bruger"
 msgstr[1] "bruger"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown mislykkedes: %s"
@@ -16787,44 +16894,174 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Parameterfejl, brug\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminalnavn ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  vis alle filnavne\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 # ifølge man-filen gør den "the screen" blank, det lader til at den
@@ -16865,31 +17102,31 @@ msgstr "klogctl-fejl: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Fejl ved skrivning af skærmkopi\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Kunne ikke læse %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Kunne ikke åbne /dev/tty1 eller /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM er ikke defineret.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: ukendt signal %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17399,7 +17636,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mønster ikke fundet\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Mønster ikke fundet"
 
@@ -17602,65 +17839,65 @@ msgid "No previous file"
 msgstr "Ingen forrige fil"
 
 # kan filen %s bruges her?
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Læsefejl fra %s-fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Uventet filafslutning i %s-fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Ukendt fejl i %s-fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Kunne ikke oprette midlertidig fil.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE fejl: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(Filafslutning)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Ingen gammel søgestreng"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "kunne ikke åbne %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "gemte"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !kommando ikke tilladt i rflag-tilstand.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() mislykkedes, prøv senere\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Næste fil: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "kunne ikke fortolke pid"
@@ -17732,43 +17969,108 @@ msgstr "intet filnavn angivet"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problemer ved læsning af terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Ukendt undvigelsessekvens i inddata: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "For lang inddatalinje.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [eller --list]:      vis partitioner for hver enhed"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "forbind: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "brug: %s [tilvalg]\n"
+#~ "    -d | --device <enhed>     vælg rtc-enhed (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "    -n | --dry-run            gør alt, undtagen hvile\n"
+#~ "    -l | --local              RTC bruger lokal tidszone\n"
+#~ "    -m | --mode               standby|mem|... sleep-tilstand\n"
+#~ "    -s | --seconds <sekunder> sekunder at vente\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>      tid at vågne op\n"
+#~ "    -u | --utc                RTC bruger UTC\n"
+#~ "    -v | --verbose            uddybende beskeder\n"
+#~ "    -V | --version            vis version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help               viser denne hjælpetekst\n"
+#~ " -v, --verbose            viser hvilke tilvalg som er slået til\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  deaktiverer tilfældiggørelse af virtuelt "
+#~ "adresserum\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     får funktionspegere til at pege på "
+#~ "beskrivelser\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     aktiverer MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout ændrer måden virtuel hukommelse tildeles på\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  aktiverer READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              aktiverer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        aktiverer SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      aktiverer WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    aktiverer STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                begrænser det brugte adresserum til maksimalt 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignoreret (kun for baglæns kompatibilitet)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
@@ -18200,9 +18502,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
 #~ " -v         vis flere meddelelser\n"
 #~ " file       fil der skal tjekkes\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open (åbn) mislykkedes: %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "Brug: %s [-larvsmf] /dev/navn\n"
 
@@ -18913,36 +19212,12 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
 #~ msgid "cannot open typescript file %s"
 #~ msgstr "kan ikke åbne typeskriptfil %s"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminalnavn ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -18970,66 +19245,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr "Brug: %s [-d] [-p pidfil] [-s sokkelsti] [-T tidsudløb]\n"
 
index 8700ac58c3b8feb5dfb5fb99ebd04569282648c6..bb1486a4a45c40cce6231ce8ec73dbc04eaae853 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-10 20:05-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,35 +67,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
@@ -354,10 +353,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "Statusabfrage scheiterte: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -456,8 +455,8 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: Nicht gefunden"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -546,39 +545,11 @@ msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Aufruf:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d Partitionen:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -627,7 +598,7 @@ msgstr "    -n :                   nicht wirklich auf Platte schreiben"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -636,41 +607,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s ausgehängt\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -707,228 +677,238 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "kein blockorientiertes Gerät oder Datei: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "Dateilänge ist zu kurz"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "lesen scheiterte: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "Superblock-Kennung wurde nicht gefunden"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "Die Byte-Reihenfolge des Cramfs ist %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "groß"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "klein"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nicht unterstützte Dateisystem-Eigenschaften"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Die GrÖße des Sujperblocks (%d) ist zu klein"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "Dateizähler ist Null"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Warnung: Die Datei reicht über das Ende des Dateisystems hinaus\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "Warnung: altes Cramfs-Folrmat\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "CRC kann nicht getestet werden: altes Cramfs-Format"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "CRC Fehler"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Nächste Datei: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "Ungültiger Root-Offset (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "Datenblock ist zu groß"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "Dekompressionsfehler %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  Loch bei %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  entpacke Block bei %ld nach %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "Nicht-Block (%ld) Bytes"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "Nicht-Größe (%ld statt %ld) Bytes"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "Schreiben gescheitert: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime ist fehlgeschlagenun: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 "Verzeichnis-Inode hat einen Offset von Null aber eine Größe ungleich Null: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir ist fehlgeschlagenun: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "die Länge des Dateinamens ist Null"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "Die Länge des Dateinamens ist ungültig"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "ungültiger Inode-Offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "Datei-Inode hat keinen Offset aber eine Länge ungleich Null"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "Datei-Inode hat eine Größe von Null aber einen Offset ungleich Null"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "die symbolische Verknüpfung hat einen Offset von Null"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "die symbolische Verknüpfung hat eine Größe von Null"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "Größenfehler in symbolischer Verknüpfung: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "Anlegen des symbolischen Verknüpfung scheiterte: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "die besondere Datei hat einen Offset unglecih Null: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "FIFO hat Größe ungleich Null: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "Socket hat Größe ungleich Null: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "unsinniger Modus: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod ist fehlgeschlagen: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "Ende der Verzeichnisdaten (%ld) != Start der Datei-Daten (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "ungültiger Offset der Dateidaten"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "Das Programm wurde ohne Unterstützung für -x gebaut"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
@@ -1050,114 +1030,110 @@ msgstr "„seek“ failed in write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "Konnte den Superblock nicht schreiben"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Konnte die „inode map“ nicht schreiben"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Konnte die „zone map“ nicht schreiben"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Konnte die „inodes“ nicht schreiben"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "„seek“ gescheitert."
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "kein Speicherplatz für Superblock verfügbar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "Konnte den Superblock nicht lesen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "Ungültige „magic number“ im Superblock"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Es werden nur Blöcke/Zonen von 1k Größe unterstützt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "Ungültiger Wert im Feld „s_imap_block“ im Superblock"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "Ungültiger Wert im Feld „s_zmap_block“ im Superblock"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Kein Speicherplatz für „inode map“ verfügbar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Kein Speicherplatz für „zone map“ verfügbar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Kein Speicherplatz für „inodes“ verfügbar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Kein Speicherplatz für „inode count“ verfügbar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Kein Speicherplatz für „zone count“ verfügbar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Kann „inode map“ nicht lesen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Kann „zone map“ nicht lesen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Kann „inodes“ nicht lesen."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Warnung: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld Blöcke\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Erste Datenzone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonengröße=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxgröße=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Filesystem state=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1166,163 +1142,163 @@ msgstr ""
 "Namenslänge=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Inode %d ist als unbenutzt gekennzeichnet, aber Datei „%s“ benutzt sie\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Inode als benutzt kennzeichnen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Die Datei „%s“ hat Mode %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Warnung: „inode count“ zu groß.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Block wurde zuvor benutzt. Nun in Datei „%s“."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Block %d in Datei „%s“ ist als unbenutzt markiert."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Korrigieren"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "Das Verzeichnis „%s“ enthält eine ungültige Inode-Nummer für Datei „%.*s“."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Entfernen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: „.“ kommt nicht zuerst\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: „..“ kommt nicht als zweites\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "interner Fehler"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: Größe < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "seek in bad_zone fehlgeschlagen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Modus von Inode %lu nicht zurückgesetzt."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu wird nicht benutzt aber in der Bitmap als benutzt markiert."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu wird benutzt, ist aber in der Bitmap als unbenutzt markiert."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %lu (Modus = %07o), i_nlinks=%d, gezählt=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Setze i_nlinks auf Zähler"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zone %lu: als benutzt markiert aber keine Datei benutzt sie."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Mark. entf."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu: in Benutzung, gezählt=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu: nicht in Benutzung, gezählt=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "ungültige Inode-Größe"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "ungültige V2-Inode-Größe"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "Für interaktive Reparaturen wird ein Terminal gebraucht."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s ist in Ordnung, keine Überprüfung.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Dateisystem auf %s ist gestört (dirty), Überprüfung erforderlich.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1331,12 +1307,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld INodes benutzten (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zones benutzten (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1359,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d Dateien\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1564,6 +1540,21 @@ msgstr "Aufruf:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d Partitionen:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1649,12 +1640,22 @@ msgstr ""
 " Verzeichnisname Wurzel des zu komprimierenden Dateisystems\n"
 " ausdatei        Ausgabedatei\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lesen scheiterte: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "öffnen scheiterte: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "Das Verzeichnis »%s« konnte nicht gelesen werden"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1664,41 +1665,41 @@ msgstr ""
 " Bitte eröhen Sie MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c und kompilieren Sie\n"
 " das Programm erneut. Arbeit wird abgebrochen.FF"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "Ds Dateisystem ist zu groß. Abbruch."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: Block auf > 2×Blocklänge (%ld) „komprimiert“\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld Bytes)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "ungültige ID"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "Die angegebene Editionsnummer wird nicht akzeptiert"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 "ungültige Bytereihenfolge angegeben. Es können nur »big«, »little« \n"
 "oder »host« angegeben werden"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1708,79 +1709,79 @@ msgstr ""
 "aber maximale Abbild-Größe ist %uMB. Das Programm könnte frühzeitig "
 "abbrechen."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "ROM Abbild-Datei"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Einschließlich: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Verzeichnisdaten: %zd Bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Alles: %zd Kilobytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblock: %zd Bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "nicht genug Raum für ROM-Abbild bereitgestellt (%lld bereitgestellt, %zu "
 "benutzt)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM Abbild"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Schreiben des ROM-Abbilds fehlgeschlagen (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "Warnung: Dateiname auf 255 Bytes abgeschnitten."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "Warnung: Dateien wurden wegen Fehlern übersprungen."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "Warnung: Dateigrößen abgeschnitten auf %luMB (minus 1 Byte)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "Warnung: UIDs abgeschnitten auf %u Bits.  (Dies könnte ein Sicherheitsrisiko "
 "sein.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "Warnung: GIDs abgeschnitten auf %u Bits.  (Dies könnte ein Sicherheitsrisiko "
 "sein.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# Partitionstabelle von %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -2306,13 +2307,13 @@ msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2400,22 +2401,22 @@ msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2456,90 +2457,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [oder --list]:      Partitionen jedes Geräts auflisten"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "               Parameter\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -2927,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen?\n"
 "(„ja“ oder „nein“): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nein"
@@ -2936,7 +2932,7 @@ msgstr "nein"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -6156,42 +6152,42 @@ msgstr ""
 "  für C/H/S=*/%ld/%ld (anstelle von %ld/%ld/%ld).\n"
 "Für diese Auflistung nehme ich diese Geometrie an.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "Es gibt keine Partitionstabelle.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "Merkwürdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0, ist aber nicht als leer markiert\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und ist bootfähig\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und beginnt nicht bei Null\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "is nicht enthalten in Partition %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6200,12 +6196,12 @@ msgstr ""
 "Warnung: Partition %s enthält einen Teil der Partitionstabelle\n"
 "(Sektor %lu) und wird diese zerstören, wenn sie gefüllt wird.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Warnung: Partition %s fängt bei Sektor 0 an\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Warnung: Partition %s reicht über das Ende der Platte hinaus\n"
@@ -6327,7 +6323,7 @@ msgstr "Zu viele Partitionen - ignoriere alle hinter Nr. (%d)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "Partitionsbaum?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Disk Manager erkannt – kann das nicht handhaben\n"
 
@@ -6456,6 +6452,19 @@ msgstr ""
 "Normalerweise brauchen Sie nur <anfang> und <größe> anzugeben (und\n"
 "vielleicht <typ>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Aufruf:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6792,20 +6801,20 @@ msgstr ""
 "dann nehmen Sie dd(1), um die ersten 512 Bytes auf 0 zu setzen:\n"
 "„dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1“ (siehe fdisk(8)).\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6816,23 +6825,23 @@ msgstr ""
 
 # "mkfs aus util-linux-2.10d"
 # "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s von %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6849,14 +6858,14 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() konnte Zeit nicht von %s lesen."
@@ -7153,144 +7162,144 @@ msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Ungültige Partitionsnummer für den Typ „%c“\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Warnung: Partition %d überlappt mit Partition %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Sie haben eine Partitionenüberlappung auf der Platte. Bitte\n"
 "beseitigen Sie diese zuerst!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partition endet vor Sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "Seek-Fehler"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "Merkwürdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "Partition %d ist schon festgelegt.  Vor Wiederanlegen bitte löschen.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfügbar\n"
 
 # %s can be "Sektor" or "Zylinder".
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Erster %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %llu wird bereits benutzt\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Letzter %s oder +Größe, +GrößeK oder +GrößeM"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Erzeuge keine neue Partition"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannter"
@@ -7300,7 +7309,7 @@ msgstr "unbekannter"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -7649,75 +7658,75 @@ msgstr "FATAL: ungültiges TTY"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Letzte Anmeldung: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "von %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "auf %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
 # Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
 
 # unten nochmal mit NL
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "Anmeldung: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM-Fehlschlag, breche ab: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Konnte PAM nicht initialisieren: %s"
 
 # Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 
 # unten noch zwei mal mit anderen NL
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7727,17 +7736,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7746,7 +7755,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Login inkorrekt\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7755,77 +7764,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problem beim Aufsetzen der Sitzung, Abbruch.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Leerer Benutzername in %s:%d. Abbruch."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY fehlgeschlagen: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h nur für den Superuser.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Ungültiger Nutzername „%s“ in %s:%d. Abbruch."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "Fehler beim Schließen von Datei\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Sie haben neue E-Mail.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Sie haben E-Mail.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "„seek“ gescheitert."
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logge ein mit Heimatverzeichnis = „/“.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: konnte Shellskipt nicht ausführen: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Keine Shell"
@@ -7835,42 +7844,42 @@ msgstr "Keine Shell"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Ungültiger interner Wert: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "„malloc“ schlug fehl"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Wer sind Sie?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe."
 
 # "mount: Zugriff verweigert"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: keine Berechtigung"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
@@ -7918,46 +7927,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s ist gescheitert.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Inkorrektes Passwort."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Aufruf: %s Programm [Argument …]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7965,99 +7974,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Erster   Letzter\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=Shell          Konventionen für Shell-Quoting setzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "kein Einhängepunkt angegeben."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n"
@@ -8067,67 +8076,67 @@ msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "„seek“ gescheitert."
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "„seek“ gescheitert."
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "„seek“ gescheitert."
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8136,47 +8145,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ungültige ID"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "Schreiben gescheitert: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Kann %s nicht ausführen: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "Zeitüberschreitung"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Kann keinen neuen Prozess erzeugen (fork)\n"
@@ -8268,19 +8277,19 @@ msgstr "%s: keine Änderungen durchgeführt\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Sie benutzen Shadow-Gruppen auf diesem System.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Sie benutzen Shadow-Passwörter auf diesem System.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Würden Sie jetzt gerne %s bearbeiten [j/n]? "
@@ -8455,60 +8464,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "read %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Entfernen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "Seek-Fehler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "„malloc“ schlug fehl"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8517,7 +8526,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8529,7 +8538,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8537,7 +8546,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8552,7 +8561,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8563,31 +8572,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=OptZKette    zu erkennende kurze Optionen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8597,39 +8606,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ungültige ID: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8711,7 +8720,7 @@ msgstr "  -T, --test                 auf getopt(1)-Version testen\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8785,60 +8794,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: Unbekannter „Facility“-Name: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: Unbekannter Prioritätsname: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Login-Name viel zu lang.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Blockgröße: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "NFS-Verbindung"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "NFS-Socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "NFS-Verbindung"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8846,7 +8850,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8854,7 +8858,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Nächste Datei: %s)"
@@ -8912,7 +8916,7 @@ msgstr "Partitionsnummer"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "Nur-Lesen setzen"
@@ -9034,151 +9038,156 @@ msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: Lesen einer Verknüpfung fehlschlagen"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                   nicht wirklich auf Platte schreiben"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                 auf getopt(1)-Version testen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output         keine normale Ausgabe\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
@@ -9253,7 +9262,7 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9372,21 +9381,21 @@ msgstr "%s: Erstellen einer Verknüpfung nach %s fehlgeschlagen"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: Erstellen einer Verknüpfung nach %s fehlgeschlagen"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9416,6 +9425,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: Ungültiges Argument %s für die Option „-l“.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "NFS-Socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "NFS-Verbindung"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9608,29 +9627,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Fehler beim Schließen von Datei\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: Nicht gefunden"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9643,7 +9662,7 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9652,7 +9671,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ungültige ID"
@@ -9903,7 +9922,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert zu setzen: %s\n"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10087,7 +10106,7 @@ msgstr ""
 "       Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n"
 "       Sie  dmesg | tail  oder so\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "Einhängetabelle ist voll"
 
@@ -10290,7 +10309,7 @@ msgstr ""
 "Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n"
 "Für viele weitere Details: man 8 mount.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10550,10 +10569,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10836,7 +10855,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10848,7 +10867,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "Maximale Anzahl der Segmente = %lu\n"
@@ -11962,41 +11981,45 @@ msgstr "%s erwartet ein Argument\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Den Dateisystemtyp ändern"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
@@ -12842,7 +12865,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
@@ -13689,75 +13712,70 @@ msgstr "Konnte „seek()“ nicht auf der Festplatte benutzen"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "Partitionstabelle erneut lesen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d Partitionen:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "Offset der Ausrichtung ermitteln"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", Offset %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", Größenbeschränkung %lld"
 
 # Verschlüsselungstyp
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", Verschlüsselungsmethode %s (Typ %d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13765,7 +13783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # Setup
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13785,110 +13803,115 @@ msgstr ""
 "  Setup:\n"
 "    %s [ -e Verschlüsselung ] [ -o Offset ] {-f|loop-Gerät} Datei\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                 auf getopt(1)-Version testen\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: Konnte das Gerät für %s nicht finden\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "Partitionstabelle erneut lesen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13910,71 +13933,71 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "Sektorgröße ermitteln"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "Sektorgröße ermitteln"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Fehler beim Schließen von Datei\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13982,154 +14005,159 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "NFS-Socket"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Ungültiger Nutzername"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Alte Aufteilung:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14138,11 +14166,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14212,37 +14240,37 @@ msgstr "umount: %s: Nicht gefunden"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14250,109 +14278,115 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: konnte Dateisystemtyp nicht feststellen, und es wurde keiner angegeben"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "kann %s nicht verknüpfen"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount ist fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist kein Verzeichnis"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: muss Superuser sein, um mount zu verwenden"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s wird gerade benutzt"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s ist bereits eingehängt oder %s wird gerade benutzt"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: Einhängepunkt %s existiert nicht"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "Einhängepunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung auf nirgendwo"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount ist fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: Spezialgerät %s existiert nicht\n"
 "       (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 "mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n"
 "       ungültige Optionen angegeben"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr ""
 "mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n"
 "       ungültige Optionen angegeben"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14362,38 +14396,39 @@ msgstr ""
 "       Superblock von %s ist beschädigt, fehlende\n"
 "       Kodierungsseite oder ein anderer Fehler"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n"
 "       Sie  dmesg | tail  oder so\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: unbekannter Dateisystemtyp „%s“"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und „stat“ schlägt fehl?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14403,66 +14438,66 @@ msgstr ""
 "       Gerät (Vielleicht hilft „insmod Treiber“?)"
 
 # "versuchen"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n"
 "       (Vielleicht probieren Sie „-o loop“?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: kein blockorientiertes Gerät"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
 
 # That sounds somehow dumb.
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14472,7 +14507,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14482,7 +14517,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14491,7 +14526,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14500,22 +14535,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14528,7 +14563,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14536,7 +14571,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14546,7 +14581,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14555,7 +14590,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14564,12 +14599,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
@@ -15046,179 +15081,205 @@ msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: Alte Priorität: %d, neue Priorität: %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
-"Aufruf: %s [optionen]\n"
-"    -d | --device <gerät>     zu benutzendes RTC-Gerät (rtc0|rtc1|…)\n"
-"    -l | --local              RTC benutzt lokale Zeitzone\n"
-"    -m | --mode               standby|mem|… Schlafmodus\n"
-"    -s | --seconds <sekunde>  zu schlafende Sekunden\n"
-"    -t | --time <time_t>      Zeit zum Aufwachen\n"
-"    -u | --utc                RTC benutzt UTC\n"
-"    -v | --verbose            ausführliche Nachrichten\n"
-"    -V | --version            Version anzeigen\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "RTC-Zeit lesen"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "System-Zeit lesen"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "RTC-Zeit konvertieren"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "RTC-Alarm setzen"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "RTC-Alarm aktivieren"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "RTC-Weck-Alarm setzen"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "RTC-Alarm aktivieren"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "RTC-Zeit konvertieren"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: nicht erkannter Energiesparmodus „%s“\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "ungültiger Teiler angegeben"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "ungültige ID"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: interpretiere RTC als UTC …\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Benutze %s-Zeit.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Benutze %s-Zeit.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s: Weckzeit muss angegeben werden\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s nicht für Weckereignisse geeignet\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "Alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, Sekunden %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "%s: Zeit geht nicht rückwärts zu %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: Weckereignis von „%s“, benutze %s bei %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: Weckereignis von „%s“, benutze %s bei %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Nächste Datei: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -15235,26 +15296,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15271,16 +15375,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: nicht erkannte Architektur"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Nicht genug Argumente"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
@@ -16439,8 +16543,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -16504,192 +16608,211 @@ msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "Typ: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: gelesen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=Shell          Konventionen für Shell-Quoting setzen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 "  p          Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei "
 "ausgeben"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                   nicht wirklich auf Platte schreiben"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=lopt     zu erkennende lange Optionen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote              die Ausgabe nicht quoten\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                   nicht wirklich auf Platte schreiben"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 "  p          Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei "
 "ausgeben"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                 dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version              Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "Benutzer"
 msgstr[1] "Benutzer"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown ist fehlgeschlagen: %s"
@@ -16872,44 +16995,174 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Fehler bei den Argumenten; Aufruf:\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term Terminalname ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ]      (tabN = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ]   (tabN = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file Dumpdateiname ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq Freqnummer ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 # This is only used when strerror(errno) is much too long
@@ -16949,31 +17202,31 @@ msgstr "„klogctl“ Fehler: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Bildschirmdumps\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Konnte /dev/tty1 oder /dev/vc/1 nicht öffnen"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: Die Umgebungsvariable TERM ist nicht gesetzt.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: Unbekanntes Signal %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17483,7 +17736,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Muster wurde nicht gefunden\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Muster wurde nicht gefunden"
 
@@ -17661,65 +17914,65 @@ msgstr "Keine nächste Datei"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Kein vorhergehende Datei"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Fehler beim Lesen aus %s-Datei\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: unerwartetes Dateiende in %s-Datei\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: unbekannter Fehler in %s-Datei\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Konnte keine temporäre Datei anlegen.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(Dateiende)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Kein gemerkter Suchtext"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "gespeichert"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !befehl im rflag-Modus nicht erlaubt.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() fehlgeschlagen, später versuchen\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Nächste Datei: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
@@ -17789,43 +18042,73 @@ msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "Probleme beim Lesen der terminfo-Datenbank"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz in der Eingabe: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [oder --list]:      Partitionen jedes Geräts auflisten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "NFS-Verbindung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufruf: %s [optionen]\n"
+#~ "    -d | --device <gerät>     zu benutzendes RTC-Gerät (rtc0|rtc1|…)\n"
+#~ "    -l | --local              RTC benutzt lokale Zeitzone\n"
+#~ "    -m | --mode               standby|mem|… Schlafmodus\n"
+#~ "    -s | --seconds <sekunde>  zu schlafende Sekunden\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>      Zeit zum Aufwachen\n"
+#~ "    -u | --utc                RTC benutzt UTC\n"
+#~ "    -v | --verbose            ausführliche Nachrichten\n"
+#~ "    -V | --version            Version anzeigen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
@@ -18119,9 +18402,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
 #~ " -v         gesprächiger sein\n"
 #~ " Datei      zu testende Datei\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "öffnen scheiterte: %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "Aufruf: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 
@@ -19335,36 +19615,12 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term Terminalname ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19392,67 +19648,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ Attribut ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ]      (tabN = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ]   (tabN = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq Freqnummer ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n"
index 289968838b62b97da88bed6009f49ed52c9fe3df..0c15c99673196089509fece21af3c4b409bad457 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -32,35 +32,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no se puede abrir %s"
@@ -304,10 +303,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "Forzando comprobaci
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d particiones:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -577,7 +548,7 @@ msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: argumento desconocido: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -658,238 +628,248 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "no es un dispositivo de bloques o un fichero: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: cramfs inválido, longitud de fichero demasiado corta\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "Error de búsqueda"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "no se ha encontrado el número mágico del superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "el tamaño del superbloque (%d) es demasiado pequeño"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "zero file count"
 msgstr "al fichero "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Atención: la partición %s finaliza más allá del final del disco\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: atención, imagen cramfs antigua, sin CRC\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "no se puede comprobar CRC: formato cramfs antiguo"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "error de crc"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "Error de búsqueda"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "error de descompresión %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  hueco en %ld (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  descomprimiendo bloque en %ld a %ld (%ld)\n"
 
 # No me gusta. Se admiten sugerencias.
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: No bloque (%ld) bytes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: No tamaño (%ld vs %ld) bytes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "montaje erróneo"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "montaje erróneo"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "bad timeout value: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir falló: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "la longitud del nombre del fichero es cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "longitud errónea del nombre del fichero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "el enlace simbólico tiene tamaño cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: error de tamaño en el enlace simbólico `%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync ha fallado"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: modo falso en `%s' (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod falló: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 "%s: cramfs inválido, el final de los datos de directorios (%ld)\n"
 "es distinto del comienzo de los datos de ficheros (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 "%s: cramfs inválido, desplazamiento inválido de los datos de ficheros\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: se ha compilado sin soporte para -x\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: Correcto\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
@@ -1011,116 +991,112 @@ msgstr "Error de b
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "No se puede escribir el superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "No se puede escribir la tabla de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "No se puede escribir la tabla de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "No se pueden escribir nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "Error de búsqueda"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "No se puede asignar búferes para mapas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "No se puede leer el superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "Número mágico incorrecto en el superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Sólo se da soporte a bloques o zonas de 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "Campo s_imap_blocks incorrecto en superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "Campo s_zmap_blocks incorrecto en superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "No se puede asignar búfer para la tabla de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "No se puede asignar búfer para la tabla de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "No se puede asignar búfer para los nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "No se puede asignar búfer para el número de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "No se puede asignar búfer para el número de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "No se puede leer la tabla de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "No se puede leer la tabla de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "No se pueden leer los nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Atención: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld nodos-i\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloques\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Primera zona de datos=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Tamaño de zona=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Tamaño máximo=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Estado del sistema de ficheros=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1129,168 +1105,168 @@ msgstr ""
 "Longitud de nombre=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "El nodo-i %d se ha marcado como no utilizado, pero se utiliza para\n"
 "el fichero '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Marcar en uso"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "El fichero `%s' tiene el modo %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Atención: número de nodos-i demasiado elevado.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr ""
 "El bloque ya se ha utilizado anteriormente.\n"
 "Ahora está en el fichero `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "El bloque %d en el fichero `%s' está marcado como no utilizado."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Correcto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "El directorio `%s' contiene un número de nodo-i incorrecto\n"
 "para el fichero '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Eliminar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: directorio incorrecto: '.' no es el primero\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "Error interno"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: directorio incorrecto: tamaño < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "Error de búsqueda en bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "No se ha borrado el modo del nodo-i %d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "El nodo-i %d no está en uso; marcado como en uso en el mapa de bits."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "El nodo-i %d está en uso; marcado como no en uso en el mapa de bits."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Establecer"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Nodo-i %d (modo = %07o), i_nlinks=%d, contados=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Establece i_nlinks en número contado"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zona %d: marcada como en uso; ningún fichero la utiliza."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Eliminar marca"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: no en uso, contados=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "tamaño de nodo-i v2 incorrecto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "Se necesita terminal para reparaciones interactivas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s está limpio; no se comprueba.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Forzando comprobación del sistema de ficheros en %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 "El sistema de ficheros en %s contiene elementos extraños; debe comprobarse.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1299,12 +1275,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld nodos-i utilizados (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zonas utilizadas (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1327,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d ficheros\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1520,6 +1496,21 @@ msgstr "Uso:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamaño]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiones:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1602,12 +1593,22 @@ msgstr ""
 " nombredir  raíz del sistema de ficheros que se va a comprimir\n"
 " fsalida    fichero de salida\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty ha fallado\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1617,41 +1618,41 @@ msgstr ""
 " Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. "
 "Saliendo.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "sistema de ficheros demasiado grande. Saliendo.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "YEPA: bloque \"comprimido\" a > 2*longituddelbloque (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: dispositivo de bloques inválido"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "La ejecución (exec) de rc ha fallado\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1660,81 +1661,81 @@ msgstr ""
 "atención: la estimación del tamaño requerido (cota superior) es %LdMB, pero\n"
 "el tamaño máximo de la imagen es %uMB. Podría abortarse prematuramente.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Incluyendo: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Datos de directorios: %d bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Todo: %d kilobytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superbloque: %d bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "falló la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "atención: los nombres de ficheros se truncan a 255 bytes.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "atención: se saltaron ficheros debido a errores.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 "atención: los tamaños de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "atención: los uids se truncan a %u bites.  (Esto podría ser un problema\n"
 "de seguridad.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "atención: los gids se truncan a %u bits. (Esto podría ser un problema\n"
 "de seguridad).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# tabla de particiones de %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -2241,13 +2242,13 @@ msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado la partici
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2333,22 +2334,22 @@ msgstr "Se ha seleccionado la partici
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2389,90 +2390,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [o --list]:       Muestra las particiones de cada dispositivo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parámetros\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Órdenes disponibles:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "No se puede suprimir una partición vacía"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -2853,7 +2849,7 @@ msgstr ""
 "¿Está seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n"
 "     (si o no): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "no"
@@ -2862,7 +2858,7 @@ msgstr "no"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "si"
@@ -6114,44 +6110,44 @@ msgstr ""
 "  para Cil./Cab./Sect.=*/%ld/%ld (en lugar de %ld/%ld/%ld).\n"
 "Para este listado se presupondrá esta geometría.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "No existe ninguna tabla de particiones.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "Extrañamente sólo hay %d particiones definidas.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Atención: la partición %s tiene tamaño 0 pero no está marcada como vacía\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Atención: la partición %s tiene tamaño 0 y es iniciable\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 "Atención: la partición %s tiene tamaño 0 y principio distinto de cero\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Atención: la partición %s contiene parte de "
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Atención: la partición %d está vacía\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6160,12 +6156,12 @@ msgstr ""
 "Atención: la partición %s contiene parte de la tabla de particiones\n"
 "(sector %lu), y la destruirá cuando se llene\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Atención: la partición %s empieza en el sector 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Atención: la partición %s finaliza más allá del final del disco\n"
@@ -6291,7 +6287,7 @@ msgstr "demasiadas particiones - se ignoran las posteriores al n
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "¿árbol de particiones?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Administrador de disco detectado; no se puede tratar esto\n"
 
@@ -6421,6 +6417,19 @@ msgstr ""
 "<cil,cab,sec>\n"
 "Normalmente sólo debe especificar <principio> y <tamaño> (y quizás <tipo>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6757,43 +6766,43 @@ msgstr ""
 "bs=512 count=1\n"
 "(Véase fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6812,14 +6821,14 @@ msgstr ""
 "%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha "
 "especificado ambas.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -7118,144 +7127,144 @@ msgstr "El estado de %s es %d"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones válida\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Número de partición inválido para el tipo `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Atención: la partición %d se solapa con la partición %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corríjalo antes "
 "de continuar.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "La partición termina antes del sector 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "error de búsqueda"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "Extrañamente sólo hay %d particiones definidas.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "La partición %d ya está definida. Suprímala antes de volver a añadirla.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Esta partición ya está en uso"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "No hay disponible ningún sector libre\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primer %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "El sector %d ya está asignado\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Último %s o +tamaño o +tamañoM o +tamañoK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "No crea ninguna partición"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Se ha seleccionado la partición %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
@@ -7265,7 +7274,7 @@ msgstr "desconocido"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() ha fallado"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -7620,71 +7629,71 @@ msgstr "ERROR FATAL: Terminal err
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Último inicio de sesión: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "desde %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "en %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "falló la escritura a stdout"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "Conexión telefónica en %s por %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "Inicio de sesión con root en %s desde %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "Inicio de sesión con root en %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "Inicio de sesión en %s por %s desde %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "Inicio de sesión en %s por %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "Inicio de sesión: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: error de PAM; anulando: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "No se ha podido inicializar PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "Error de inicio de sesión %d desde %s para %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7693,17 +7702,17 @@ msgstr ""
 "Inicio de sesión incorrecto\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión (%d) desde %s para %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "Error de sesión de inicio de sesión desde %s para %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7712,7 +7721,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inicio de sesión incorrecto\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7721,76 +7730,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problema al iniciar la sesión, abortado.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "nombre de usuario NULO en %s:%d. Abortado."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "Fallo en TIOCSCTTY: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h sólo para superusuario.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "uso: last [-#] [-f fichero] [-t tty] [-h nombrehost] [usuario ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Nombre de usuario inválido \"%s\" en %s:%d. Abortado."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() ha fallado"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Tiene correo nuevo.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Tiene correo.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ha fallado"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Iniciando la sesión con directorio de inicio = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 "login: no se ha podido ejecutar el script de intérprete de órdenes: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes"
@@ -7800,41 +7809,41 @@ msgstr "No hay ning
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Valor de intervalo inválido: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: este grupo no existe."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: ¿quién es usted?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() ha fallado"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: este grupo no existe."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: permiso denegado"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() ha fallado"
@@ -7882,46 +7891,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Contraseña incorrecta."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "uso: %s programa [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7929,101 +7938,101 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "              Primer     Último\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=intérpr.órdenes  Define las convenciones de cita del "
 "intérprete\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n"
@@ -8033,71 +8042,71 @@ msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "El estado de %s es %d"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "El estado de %s es %d"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
 
 # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
 # Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n"
 
 # FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
 # Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: el fichero `passwd' está ocupado.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "La ejecución (exec) ha fallado\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8106,47 +8115,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "No se puede ejecutar %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "Tiempo de espera excedido"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: no se puede bifurcar (fork)\n"
@@ -8235,19 +8244,19 @@ msgstr "%s: no se ha efectuado ning
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Está utilizando grupos ocultos en este sistema.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Esta utilizando conbtraseñas ocultas en este sistema.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "¿Quiere editar %s ahora? [y/n] "
@@ -8422,60 +8431,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "read %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Eliminar"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "error de búsqueda"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "La asignación de memoria (malloc) ha fallado"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8484,7 +8493,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8496,7 +8505,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8504,7 +8513,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8519,7 +8528,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8530,31 +8539,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=cadenaopciones Opciones cortas que se reconocen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8564,39 +8573,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Órdenes disponibles:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "identificador inválido: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8679,7 +8688,7 @@ msgstr "  -T, --test                   Prueba para la versi
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8753,60 +8762,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: nombre de recurso desconocido: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: nombre de prioridad desconocida: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Nombre de inicio de sesión demasiado largo.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "TamañoDelBloque: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8814,7 +8818,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8822,7 +8826,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
@@ -8873,7 +8877,7 @@ msgstr "N
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "falló la llamada a `stat' sobre la ruta\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "establece sólo lectura"
@@ -8997,151 +9001,156 @@ msgstr "versi
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prueba para la versión de getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           No hay salida normal\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Órdenes disponibles:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -9216,7 +9225,7 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9332,21 +9341,21 @@ msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9376,6 +9385,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: argumento -l incorrecto %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9568,27 +9587,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9601,14 +9620,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "identificador inválido"
@@ -9848,7 +9867,7 @@ msgstr "Valor establecido inv
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: según mtab, %s ya está montado en %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10028,7 +10047,7 @@ msgstr ""
 "   En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n"
 "   dmesg | tail   o algo parecido\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabla de dispositivos montados completa"
 
@@ -10221,7 +10240,7 @@ msgstr ""
 "Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n"
 "Escriba man 8 mount para saber mucho más.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10480,10 +10499,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10764,7 +10783,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10776,7 +10795,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "se esperaba un número, pero se obtuvo '%s'"
@@ -11890,41 +11909,45 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() ha fallado"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Cambia el tipo de sistema de ficheros"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
@@ -12730,7 +12753,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -13571,81 +13594,76 @@ msgstr "No se puede buscar en la unidad de disco"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d particiones:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "obtiene el tamaño en bytes"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", desplazamiento %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", tamaño límite %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", cifrado %s (tipo %d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "El estado de %s es %d"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "El estado de %s es %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13662,110 +13680,115 @@ msgstr ""
 "usados\n"
 "  %s [ -e cifrado ] [ -o despl ] {-f|disp_bucle} fichero # configurar\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prueba para la versión de getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Órdenes disponibles:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "No se ha especificado la opción --date.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "El estado de %s es %d"
+
 # Masculino, porque se refiere a "Indicadores"
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
@@ -13788,69 +13811,69 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "obtiene el tamaño del bloque lógico (sector)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "obtiene el tamaño del bloque lógico (sector)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13858,165 +13881,170 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs socket"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nombre de usuario no permitido"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Situación anterior:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14084,37 +14112,37 @@ msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: sólo el usuario root puede montar %s en %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14122,106 +14150,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n"
 "especificado ninguno"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: no se puede enlazar %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s está ocupado"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s ya está montado o %s está ocupado"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simbólico sin destino"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: el dispositivo especial %s no existe\n"
 "       (un prefijo de ruta no es un directorio)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14231,38 +14265,39 @@ msgstr ""
 "       superbloque incorrecto en %s, falta la página de códigos,\n"
 "       o algún otro error"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "   En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n"
 "   dmesg | tail   o algo parecido\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y ¿stat falla?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14271,64 +14306,64 @@ msgstr ""
 "mount: el núcleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n"
 "       (¿tal vez `insmod driver'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: no es un dispositivo de bloques\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques válido"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount: %s%s está protegido contra escritura pero se ha dado la opción `-w'"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 "mount: %s%s está protegido contra escritura; se monta como sólo lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14338,7 +14373,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14348,7 +14383,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14357,7 +14392,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14366,22 +14401,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14394,7 +14429,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14402,7 +14437,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14412,7 +14447,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14421,7 +14456,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14430,12 +14465,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
@@ -14912,167 +14947,203 @@ msgstr "Error al escribir la partici
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: prioridad antigua %d, nueva prioridad %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "lectura/escritura"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "semáforos asignados = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "montaje erróneo"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "Error de búsqueda"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "La ejecución (exec) de rc ha fallado\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "lectura/escritura"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday ha fallado"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "identificador inválido"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Utilizando %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Utilizando %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -15086,26 +15157,69 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "uso: %s programa [arg ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15118,17 +15232,17 @@ msgstr "Escriba `getopt --help' para obtener m
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Escriba `getopt --help' para obtener más información.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Hay demasiados argumentos.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Error al escribir la partición en %s\n"
@@ -16289,8 +16403,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: can't exec %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "No se puede asignar el búfer.\n"
@@ -16354,192 +16468,211 @@ msgstr "no se puede obtener el tama
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "no se puede obtener el tamaño de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lectura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=intérpr.órdenes  Define las convenciones de cita del "
 "intérprete\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=opclargas  Opciones largas para reconocer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                No entrecomilla el resultado\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 No escribe realmente en el disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 "  p          Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Esta pequeña guía de uso\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Muestra información de versión\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "usuario"
 msgstr[1] "usuario"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "montaje erróneo"
@@ -16719,44 +16852,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: error de argumento, uso\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term nombre_terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file nombreficherovuelco ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq númerofrecuencia ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versión"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16794,31 +17058,31 @@ msgstr "Error de klogctl: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Error al escribir vuelco de pantalla\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "No se ha podido abrir %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "No se puede abrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM no está definido.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: señal desconocida %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17326,7 +17590,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Patrón no encontrado\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Patrón no encontrado"
 
@@ -17504,66 +17768,66 @@ msgstr "No hay ning
 msgid "No previous file"
 msgstr "No hay ningún fichero anterior"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Error de lectura en el fichero %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: EOF inesperado en el fichero %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Error desconocido en el fichero %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: No se puede crear un fichero temporal.\n"
 
 # ¿Qué significa?
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE error:"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "No se recuerda ninguna cadena de búsqueda"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "no se puede abrir %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "guardado"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": no se permite !orden en el modo rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "falló la llamada al sistema fork(), inténtelo de nuevo más adelante\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Siguiente fichero: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -17631,43 +17895,53 @@ msgstr "No se ha especificado la opci
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "Problemas al leer terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Secuencia de escape desconocida en entrada: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Línea de entrada demasiado larga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -l [o --list]:       Muestra las particiones de cada dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs versión %s (%s)\n"
@@ -17920,10 +18194,6 @@ msgstr "L
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "No se ha podido abrir %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty ha fallado\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "No se puede abrir '%s'"
@@ -19133,33 +19403,12 @@ msgstr "L
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "Error de escritura en %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term nombre_terminal ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -default ]\n"
 #~ msgstr "  [ -default ]\n"
 
@@ -19190,67 +19439,6 @@ msgstr "L
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq númerofrecuencia ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
@@ -20383,9 +20571,6 @@ msgstr "L
 #~ msgid "halted"
 #~ msgstr "detenido"
 
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "predeterminado"
-
 #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
 #~ msgstr "%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; "
 
index 17745431c70fb70d6feb39d5309e15fd07cdab42..5ebe53dee196f105971b42f885241ece226b6c41 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
 "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
@@ -298,10 +297,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -400,8 +399,8 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -490,39 +489,11 @@ msgstr "Pealesunnitud kontroll failis
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "kasutamine:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partitsiooni:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -570,7 +541,7 @@ msgstr "  p          V
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -578,41 +549,39 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s on monteeritud. "
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -648,232 +617,242 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Sisetage sektorite arv"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s pole kompileeritud minix v2 toega\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -993,116 +972,112 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "ei suuda kirjutada superplokki"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjete kaarti"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "ei suuda kirjutada tsoonide kaarti"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "seek ei õnnestunud"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "ei suuda lugeda superplokki"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "vigane maagiline number superplokis"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Ainult 1k plokid ja tsoonid on toetatud"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "vigane s_imap_blocks väli superplokis"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "vigane s_zmap_blocks väli superplokis"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "ei jätku mälu i-kirjete kaardile"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "ei jätku mälu i-kirjete kaardile"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "ei jätku mälu i-kirjete loendurile"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "ei jätku mälu tsoonide loendurile"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "ei suuda lugeda i-kirjete kaarti"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "ei suuda lugeda tsoonide kaarti"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "ei suuda lugeda i-kirjeid"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Hoiatus: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld i-kirjet\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld plokki\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Esimene andmete tsoon=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Tsooni suurus=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Max. suurus=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Failisüsteemi olek=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1111,161 +1086,161 @@ msgstr ""
 "nime pikkus=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "I-kirje %d on märgitud mittekasutatuks, aga kasutatud failis `%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Märkida kasutatuks"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Fail `%s' on moodiga %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Plokk on juba kasutatud, kuid leidus uuesti failis `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Kas puhastada"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Plokk %d failis `%s' on märgitud mittekasutatuks."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Kas parandada"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Kataloog `%s' sisaldab vigast i-kirje numbrit failile `%.*s'"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Kas eemaldada"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "`%s': vigane kataloog: `.' pole esimene\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "`%s': vigane kataloog: `..' pole teine\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "sisemine viga"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "`%s': vigane kataloog: suurus < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "seek ei õnnestunud funktsioonis bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "I-kirje %d moodi ei puhastatud."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "I-kirje %d pole kasutusel, märgitud kasutatuks bitmapis."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "I-kirje %d on kasutusel, märgitud mittekasutatuks bitmapis."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Seada bitt bitmapis"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "I-kirje %d (mood = %07o), i_nlinks=%d, loendatud=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Seada i_nlinks loendatud arvuks"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Tsoon %d; märgitud kasutatuks, kuid ükski fail ei kasuta seda."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Märkida mittekasutatuks"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "vigane v2 i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "interaktiivseks parandamiseks on vaja terminali"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s on puhas ega vaja kontrolli\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Failisüsteem %s on \"must\" ja vajab kontrolli\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1274,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld i-kirjet kasutusel (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld tsooni kasutusel (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1302,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d faili\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1494,6 +1469,21 @@ msgstr "kasutamine:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-võtmed] seade [suurus]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitsiooni:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1560,126 +1550,136 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "vigane kiirus: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Vigane arv: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# %s partitsioonitabel\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -2177,13 +2177,13 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid p
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2269,22 +2269,22 @@ msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2324,88 +2324,84 @@ msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -2784,7 +2780,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "ei"
@@ -2793,7 +2789,7 @@ msgstr "ei"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "jah"
@@ -6006,42 +6002,42 @@ msgstr ""
 "C/H/S=*/%ld/%ld jaoks (mitte %ld/%ld/%ld).\n"
 "Eeldan seda geomeetriat nimekirja näitamisel.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "Imelik, ainult  %d partitsiooni on defineeriud\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, aga pole märgitud tühjaks\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid on märgitud buutivaks\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid algus pole 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6050,12 +6046,12 @@ msgstr ""
 "Hoiatus: partitsioon %s sisaldab osa partitsioonitabelist (sektor %lu)\n"
 "ja hävitab selle, kui ta andmetega täidetakse\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s algab sektorilt 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n"
@@ -6173,7 +6169,7 @@ msgstr ""
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
@@ -6296,6 +6292,19 @@ msgid ""
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "kasutamine:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6602,42 +6611,42 @@ msgid ""
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s paketist %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6654,14 +6663,14 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -6960,141 +6969,141 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partitsioon lõppeb enne sektorit 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "Imelik, ainult  %d partitsiooni on defineeriud\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "See partitsioon on juba olemas"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Esimene %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Ära loo partitsiooni"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
@@ -7104,7 +7113,7 @@ msgstr "tundmatu"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -7439,71 +7448,71 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Viimati loginud: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "masinast %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "terminalil %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "login: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7512,17 +7521,17 @@ msgstr ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7531,81 +7540,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Teile on uusi kirju\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Teile on kirju\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Pole shelli"
@@ -7615,41 +7624,41 @@ msgstr "Pole shelli"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Parool: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
@@ -7697,47 +7706,47 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Vale parool"
 
 # XXX stat'ida
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7745,97 +7754,97 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -7845,67 +7854,67 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei 
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7914,46 +7923,46 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
@@ -8042,19 +8051,19 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -8227,58 +8236,58 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "lugesin %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Kas eemaldada"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8287,7 +8296,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8299,7 +8308,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8307,7 +8316,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8322,7 +8331,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8333,30 +8342,30 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8366,39 +8375,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8464,8 +8473,9 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
 msgid " -V, --version                Output version information\n"
@@ -8536,59 +8546,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: tundmatu kategooria nimi: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Ploki suurus: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8596,7 +8602,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8604,7 +8610,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr ""
@@ -8655,7 +8661,7 @@ msgstr "Partitsiooni number"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr ""
 
@@ -8775,146 +8781,151 @@ msgstr "Seade: %s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -8989,7 +9000,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9105,21 +9116,21 @@ msgstr "%s: %s 
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9149,6 +9160,15 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "Ploki suurus: %d\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9340,27 +9360,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9373,14 +9393,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
@@ -9612,7 +9632,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9779,7 +9799,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
@@ -9939,7 +9959,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10193,10 +10213,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10477,7 +10497,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10489,7 +10509,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
@@ -11577,41 +11597,45 @@ msgstr "v
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -12394,7 +12418,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -13204,81 +13228,76 @@ msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr "Max. suurus=%ld\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "seek ei õnnestunud"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13288,109 +13307,114 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13412,69 +13436,69 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13482,160 +13506,165 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Ploki suurus: %d\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Vigane kasutajanimi"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13704,37 +13733,37 @@ msgstr "%s: sisendi 
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13742,199 +13771,206 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -13944,7 +13980,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13954,7 +13990,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -13963,7 +13999,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -13972,22 +14008,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14000,7 +14036,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14008,7 +14044,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14018,7 +14054,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14027,7 +14063,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14036,11 +14072,11 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -14507,166 +14543,201 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei 
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Kasutan %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Kasutan %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14680,24 +14751,66 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14712,17 +14825,17 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr ""
@@ -15865,8 +15978,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -15930,182 +16043,201 @@ msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tüüp: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "            Esimene  Viimane\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kasutaja"
 msgstr[1] "kasutaja"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
@@ -16281,44 +16413,145 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16356,30 +16589,30 @@ msgstr "Fataalne viga\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "viga i-kirje kirjutamisel"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Ei suuda avada seadet /dev/tty1 või /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -16848,7 +17081,7 @@ msgid ""
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr ""
 
@@ -17019,67 +17252,67 @@ msgstr ""
 msgid "No previous file"
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: lugemise viga failis %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: seekimise viga failis %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "RE error: "
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 #, fuzzy
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "Parooli EI muudetud - proovige hiljem uuesti\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -17147,43 +17380,44 @@ msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "köite nimi on liiga pikk"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs versioon %s (%s)\n"
@@ -17413,10 +17647,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "ei suuda avada seadet %s"
index 7c2a4f57eace477817295cab84d64ec2732842d7..82d794125817c543d6bbee865f043cf079722108 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
@@ -295,10 +294,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork-ek huts egin du"
@@ -484,37 +483,11 @@ msgstr ""
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Erabilera:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -563,7 +536,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -571,41 +544,39 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: gailu gehiegi\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc montatua dago?\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -641,230 +612,240 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "fitxategi luzeera motxegia"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "seek-ek huts egin du"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "zero file count"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "seek-ek huts egin du"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "write-k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "lortu tamainua byte-tan"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink-ek huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "        (libblkid gabe konpilatua). "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
@@ -983,116 +964,112 @@ msgstr ""
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 #, fuzzy
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "   w   idatzi diskoaren etiketa diskoan"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "seek-ek huts egin du"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodo\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloke\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Lehen data zona=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonaren tamainua=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Fitxategi sistemaren egoera=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1101,174 +1078,174 @@ msgstr ""
 "izen luzeera=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Markatu erabilia dagoela"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Garbia"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Zuzena"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Ezabatu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "barne errorea"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Ezarri"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "bad inode size"
 msgstr "Tamainua (MBtan): "
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1282,7 +1259,7 @@ msgid ""
 "%6d files\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1482,6 +1459,19 @@ msgstr ""
 "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren "
 "aukerak] gailua [tamainua]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1548,127 +1538,137 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open-ek huts egin du: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "fitxategi sistema handiegia. Irteten.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "ROM irudi mapa"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Barne hartzen: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Direktorioaren data: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Guztiak: %zd kilobyte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM irudia"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "ROM irudia idazteak huts egin du (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -2161,13 +2161,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "berirakurri partizio taula"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2253,22 +2253,22 @@ msgstr "berirakurri partizio taula"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2308,89 +2308,85 @@ msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "  d          Uneko partizioa ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -2764,7 +2760,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "ez"
@@ -2774,7 +2770,7 @@ msgstr "ez"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "  W          Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "bai"
@@ -5838,54 +5834,54 @@ msgid ""
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
@@ -5991,7 +5987,7 @@ msgstr ""
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "Partizio gehiegi"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
@@ -6118,6 +6114,19 @@ msgid ""
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Erabilera:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6427,42 +6436,42 @@ msgid ""
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6479,14 +6488,14 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
@@ -6785,141 +6794,141 @@ msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Lehenengo %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Ez sortu partizio bat"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "ezezaguna"
@@ -6929,7 +6938,7 @@ msgstr "ezezaguna"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid-ek huts egin du"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -7261,168 +7270,168 @@ msgstr "fitxategi luzeera okerra"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "        disko guztian. "
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr "Pasahitz okerra."
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr "Pasahitz okerra."
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
@@ -7432,39 +7441,39 @@ msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Pasahitza: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid()-k huts egin du"
@@ -7512,46 +7521,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Pasahitz okerra."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7559,101 +7568,101 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -7663,67 +7672,67 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "execv-ek huts egin du"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7732,47 +7741,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "write-k huts egin du: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "ezin da fork egin"
@@ -7861,19 +7870,19 @@ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -8048,58 +8057,58 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Ezabatu"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "crc errorea"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc()-ek huts egin du"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8108,7 +8117,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8120,7 +8129,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8128,7 +8137,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8143,7 +8152,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8154,30 +8163,30 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8187,39 +8196,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8285,8 +8294,9 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
 msgid " -V, --version                Output version information\n"
@@ -8358,58 +8368,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "aukera baliogarriak:"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8417,7 +8424,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8425,7 +8432,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
@@ -8476,7 +8483,7 @@ msgstr "Partizio zenbakia"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "ezarri irakurtzeko soilik"
@@ -8601,147 +8608,152 @@ msgstr "Loop gailua %s da\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -8816,7 +8828,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -8932,21 +8944,21 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -8976,6 +8988,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "idatzi"
@@ -9166,27 +9186,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: ez da %s aurkitu"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9199,14 +9219,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
@@ -9439,7 +9459,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9606,7 +9626,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "muntai taula beteta"
 
@@ -9766,7 +9786,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10021,10 +10041,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10305,7 +10325,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10317,7 +10337,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
@@ -11414,11 +11434,11 @@ msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11426,31 +11446,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr " %s: write-k huts egin du"
@@ -12163,7 +12187,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -12984,81 +13008,76 @@ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "Ezin da ireki"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizio:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "lortu irakurketa soilik"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13068,112 +13087,117 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr ""
 "\n"
 "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "berirakurri partizio taula"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "ez"
@@ -13194,68 +13218,68 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13263,163 +13287,168 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "CPUaren op-modua(k):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU socketak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "CPU socketak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA noduak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "Fabrikatzailearen IDa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPU familia:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Modeloa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Modeloa:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Stepping-a:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Birtualizazioa:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Birtualizazio moeta:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s cachea:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMA noduak:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13486,37 +13515,37 @@ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13524,200 +13553,207 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "  t          Aldatu fitxategi sistema moeta"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s okupatua dago"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "hexdump: ezin da %s  irakurri.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -13727,7 +13763,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13737,7 +13773,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -13746,7 +13782,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -13755,22 +13791,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13783,7 +13819,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -13791,7 +13827,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13801,7 +13837,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -13810,7 +13846,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13819,12 +13855,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -14294,168 +14330,203 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "irakurri rtc ordua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "irakurri sistemaren ordua"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "ezarri rtc alarma"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "baliogabeko aukera"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Ordu lokala erabiltzen.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14472,24 +14543,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14504,17 +14617,17 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -15662,8 +15775,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -15728,184 +15841,203 @@ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "moeta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: irakurri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "sarrera okerra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "               Lehena     Azkena\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 "  p          Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "               Lehena     Azkena\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "erabiltzailea"
 msgstr[1] "erabiltzailea"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
@@ -16080,44 +16212,156 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "        disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16155,29 +16399,29 @@ msgstr "crc errorea"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "read-ek huts egin du: %s"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -16653,7 +16897,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Patroia ez da aurkitu\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Patroia ez da aurkitu"
 
@@ -16826,65 +17070,65 @@ msgstr "Ez da testu fitxategia"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE errorea: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "gordeta"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Hurrengo fitxategia: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -16952,43 +17196,44 @@ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "arazoa terminfo irakurtzen"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17125,9 +17370,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open-ek huts egin du: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
@@ -17713,10 +17955,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "crc errorea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "        disko guztian. "
@@ -17725,42 +17963,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "        disko guztian. "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "        disko guztian. "
-
 #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
 #~ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-t]\n"
 
index 36e4d5d26a384b42f7f3351eb406b84eade6489c..5af33eae8d0daeb5521a0ff74a65b15a165cf2fc 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,35 +35,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -500,39 +499,11 @@ msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Käyttö:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valitsimet:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -581,7 +552,7 @@ msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -590,41 +561,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Onkohan /proc liitetty?\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -660,231 +630,241 @@ msgstr "%s: varoitus--tiedostojärjestelmän kokoa ei voi määrittää \n"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "ei ole lohkolaite eikä tiedosto: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "tiedosto on liian lyhyt"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "superlohkon taikalukua ei löytynyt"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "superlohkon koko (%d) on liian pieni"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "varoitus: tiedosto jatkuu tiedostojärjestelmän lopun yli\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc-virhe"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "siirtymisvirhe"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  reikä kohdassa %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  puretaan paikkaan %2$ld lohkoa %1$ld (%3$ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "ei-lohko (%ld) tavua"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "ei-koko (%ld vs %ld) tavua"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "tiedostonimen pituus on nolla"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "virheellinen tiedostonimen pituus"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "virheellinen i-solmun siirtymä"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "tiedoston i-solmun siirtymä on nolla mutta koko ei ole nolla"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "tiedoston i-solmun koko on nolla mutta siirtymä ei ole nolla"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "symbolisen linkin siirtymä on nolla"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "symbolisen linkin koko on nolla"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "kokovirhe symlinkissä: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync epäonnistui"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "pistokkeen koko ei ole nolla: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "virheellinen tila: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod epäonnistui: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 "%s: virheellinen cramfs--hakemistodatan loppu (%ld) != tiedostodatan alku "
 "(%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s: virheellinen cramfs--virheellinen tiedostodatan siirtymä\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "käännetty ilman -x-tukea"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
@@ -1006,115 +986,111 @@ msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "superlohkon kirjoitus ei onnistu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "I-solmukarttaa ei voi kirjoittaa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Vyöhykekartan kirjoitus ei onnistu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "I-solmuja ei voi kirjoittaa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "kartoille ei voi varata puskureita"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "superlohkoa ei voi lukea"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "virheellinen taikaluku superlohkossa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "virheellinen s_imap_blocks-kenttä superlohkossa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "virheellinen s_zmap_blocks-kenttä superlohkossa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "I-solmukartalle ei voi varata puskuria"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Vyöhykekartalle ei voi varata puskuria"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "I-solmujen laskemiseen ei voi varata puskuria"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Vyöhykkeen laskemiseen ei voi varata puskuria"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "I-solmukarttaa ei voi lukea"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Vyöhykekarttaa ei voi lukea"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "I-solmuja ei voi lukea"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Varoitus: Ensimmäinenvyöhyke != Norm_ensimmäinenvyöhyke\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld i-solmua\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld lohkoa\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Ensimmäinendatavyöhyke=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Vyöhykekoko=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxkoko=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Tied.järj. tila=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1123,162 +1099,162 @@ msgstr ""
 "nimenpituus=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Käyttämättömäksi merkittyä i-solmua %d käytetään tiedostoon ”%s”\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Merkitse käyttöön"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Tiedostolla ”%s” on tila %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Varoitus i-solmujen määrä on liian suuri.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Lohko %d tiedostossa ”%s” on merkitty käyttämättömäksi."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Korjaa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "Hakemisto ”%s” sisältää virheellisen i-solmunumeron tiedostolle ”%.*s”."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Poista"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”.” ei ole ensimmäisenä\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”..” ei ole toisena\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "sisäinen virhe"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: viallinen hakemisto: koko < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "I-solmun %d tila ei ole tyhjennetty."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "I-solmua %d ei käytetä, merkitty käytetyksi bittikartassa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "I-solmu %d käytössä, merkitty käyttämättömäksi bittikartassa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Aseta"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "I-solmu %d (tila = %07o), i_linkkimäärä=%d, laskettu=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Aseta i_linkkimäärä lasketun mukaiseksi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Vyöhyke %d: merkitty käyttöön, mutta mikään tiedosto ei käytä sitä."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Poista merkintä"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Vyöhyke %d: käytössä, laskettu=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Vyöhyke %d: ei käytössä, laskettu=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "virheellinen i-solmun koko"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "virheellinen v2 i-solmun koko"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "vuorovaikutteisiin korjauksiin tarvitaan pääte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s on puhdas, ei tarkistusta.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Tiedostojärjestelmä laitteella %s on likainen, vaatii tarkistuksen.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1287,12 +1263,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld i-solmua käytetty (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld vyöhykettä käytetty (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1315,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d tiedostoa\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1509,6 +1485,21 @@ msgstr ""
 "Käyttö: mkfs [-V] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj.valitsimet] laite "
 "[koko]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Valitsimet:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1593,12 +1584,22 @@ msgstr ""
 " haknimi     tiivistettävän tiedostojärjestelmän juuri\n"
 " tulostied   tulostiedosto\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty epäonnistui\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1608,41 +1609,41 @@ msgstr ""
 " Kasvata MAX_INPUT_NAMELEN-arvoa tiedostossa mkcramfs.c ja käännä uudelleen. "
 "Poistutaan.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "tiedostojärjestelmä on liian suuri. Poistutaan.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: ”tiivistetyn” lohkon koko > 2*lohkokoko (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld tavua)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: virheellinen lohkolaite"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1651,78 +1652,78 @@ msgstr ""
 "varoitus: arviokoko (yläraja) on %lld Mt, mutta vedoksen enimmäiskoko on %u "
 "Mt. Prosessi saattaa päättyä ennenaikaisesti.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Sisällytetään: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Hakemistodata: %zd tavua\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Kaikki: %zd kilotavua\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superlohko: %zd tavua\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "ROM-vedokselle ei ole varattu riittävästi tilaa (%lld varattu, %zu "
 "käytetty)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "ROM-vedoksen kirjoitus epäonnistui (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "varoitus: tiedostonimet typistetään 255 tavuun.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "varoitus: tiedostoja ohitettiin virheiden takia.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 "varoitus: tiedostojen koot typistetty %lu megatavuun (miinus 1 tavu).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "varoitus: uid:t typistetty %u bittiin. (Tämä voi olla turvaongelma.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "varoitus: gid:t typistetty %u bittiin. (Tämä voi olla turvaongelma.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# %s:n osiotaulu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -2224,13 +2225,13 @@ msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Valittiin osio %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2316,22 +2317,22 @@ msgstr "Valittiin osio %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2372,90 +2373,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [tai --list]:     listaa kaikkien laitteiden osiot"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parametrit\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Tyhjää osiota ei voi poistaa"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -2830,7 +2826,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "ei"
@@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "ei"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "jaa"
@@ -6028,42 +6024,42 @@ msgstr ""
 "  arvoille C/H/S=*/%ld/%ld (eikä %ld/%ld/%ld).\n"
 "Tässä listauksessa käytetään tuota geometriaa.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "osiotaulua ei ole.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0, mutta sitä ei ole merkitty tyhjäksi\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja se on merkitty käynnistettäväksi\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja alkukohta ei ole nolla\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "ei sisälly osioon %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Varoitus: osio %d on tyhjä\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6072,12 +6068,12 @@ msgstr ""
 "Varoitus: osio %s sisältää osan osiotaulusta (sektori %lu), ja se tulee\n"
 "tuhoutumaan kun osiota käytetään\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Varoitus: osio %s alkaa sektorilta 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Varoitus: osio %s jatkuu levyn lopun yli\n"
@@ -6197,7 +6193,7 @@ msgstr "liian monta osiota – ei huomioida numeron (%d) jälkeisiä\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "osiopuu?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "havaittiin levymanageri – tilanteesta ei selvitä\n"
 
@@ -6324,6 +6320,19 @@ msgstr ""
 "<alku> <koko> <tyyppi [E,S,L,X,hex]> <käynnistettävä [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Yleensä riittää <alku> ja <koko> (ja ehkä <tyyppi>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Käyttö:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6653,20 +6662,20 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(Katso fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6675,23 +6684,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s – %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6710,14 +6719,14 @@ msgstr ""
 "%s: Valitsimet --adjfile ja --noadjfile ovat toisensa poissulkevat. Käytit "
 "molempia.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s"
@@ -7017,141 +7026,141 @@ msgstr "%s epäonnistui.\n"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Virheellinen osionumero tyypille ”%c”\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) päällekkäiset.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita. Tämä on korjattava ensin!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "siirtymisvirhe"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "Osio %d on jo määritelty. Poista se ennen uudelleen lisäämistä.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Tämä osio on jo käytössä"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Ei vapaita sektoreita käytettävissä\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Ensimmäinen %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektori %llu on jo varattu\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Viimeinen %1$s, +%2$s tai +koko{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Älä luo osiota"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Valittiin osio %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntemattomassa "
@@ -7161,7 +7170,7 @@ msgstr "tuntemattomassa "
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -7512,71 +7521,71 @@ msgstr "VAKAVAA: virheellinen pääte"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.*s"
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "osoitteesta %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "päätteeltä %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "kirjoittaminen vakiotulosteeseen epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s MODEEMIYHTEYS PÄÄTTEELLÄ %1$s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s OSOITTEESTA %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s OSOITTEESTA %3$s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "tunnus: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "%s: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMINEN %1$d OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7585,18 +7594,18 @@ msgstr ""
 "Kirjautuminen epäonnistui\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 "LIIAN MONTA (%1$d) KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMISYRITYSTÄ OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %2$s ISTUNTO OSOITTEESTA %1$s, %3$s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7605,7 +7614,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kirjautuminen epäonnistui\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7614,76 +7623,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Istunnon aloitusongelma, keskeytys.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Käyttäjänimi on NULL funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY epäonnistui: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h on vain pääkäyttäjälle.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "käyttö: last [-#] [-f tiedosto] [-t tty] [-h konenimi] [käyttäjä ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Sinulle on uutta postia.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Sinulle on postia.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Kirjaudutaan käyttäen kotihakemistona ”/”.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: kuoriskriptiä ei voitu käynnistää: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Ei kuorta"
@@ -7693,41 +7702,41 @@ msgstr "Ei kuorta"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Virheellinen sisäinen arvo: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Salasana: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc() epäonnistui"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Kuka sinä olet?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: lupa evätty"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
@@ -7775,46 +7784,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s epäonnistui.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Väärä salasana."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] <ohjelma> [arg...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7822,99 +7831,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Alku-      Loppu-\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=kuori            Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n"
@@ -7924,67 +7933,67 @@ msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s epäonnistui.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s epäonnistui.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7993,47 +8002,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "aikakatkaistu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: haarauttaminen ei onnistu: %s\n"
@@ -8122,19 +8131,19 @@ msgstr "%s: muutoksia ei tehty\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjoryhmiä.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjosalasanoja.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Haluatko muokata tiedostoa %s nyt [y/n]? "
@@ -8309,60 +8318,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "luettiin %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Poista"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "siirtymisvirhe"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() epäonnistui"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8371,7 +8380,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8383,7 +8392,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8391,7 +8400,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8406,7 +8415,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8417,31 +8426,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=valitsimet     Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l    listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8451,39 +8460,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "virheellinen id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8565,7 +8574,7 @@ msgstr "  -T, --test                  Testaa getopt(1):n versio\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8639,47 +8648,37 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: tuntematon apuneuvon nimi: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: tuntematon prioriteetin nimi: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "tunnus aivan liian pitkä.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "LohkoKoko: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr ""
@@ -8687,15 +8686,20 @@ msgstr ""
 "Käyttö: %s [valitsimet]\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8703,7 +8707,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8711,7 +8715,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)"
@@ -8762,7 +8766,7 @@ msgstr "Osionumero"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "aseta vain luku -tilaan"
@@ -8886,151 +8890,156 @@ msgstr "versio"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: tuntematon laite"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                  Testaa getopt(1):n versio\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ei normaalia tulostetta\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -9105,7 +9114,7 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9225,21 +9234,21 @@ msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9269,6 +9278,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: virheellinen -l -argumentti %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9461,27 +9480,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: ei löydy"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9494,7 +9513,7 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9503,7 +9522,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
@@ -9739,7 +9758,7 @@ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 "mount: mtab-tiedoston mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s loop-laitteena"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9919,7 +9938,7 @@ msgstr ""
 "       Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n"
 "       tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "liitostaulukko täynnä"
 
@@ -10119,7 +10138,7 @@ msgstr ""
 "Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p kahva].\n"
 "Paljon lisätietoja komennolla:  man 8 mount .\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10378,10 +10397,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10664,7 +10683,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10676,7 +10695,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n"
@@ -11789,12 +11808,12 @@ msgstr "%s vaatii argumentin\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() epäonnistui"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11802,31 +11821,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Valitsimet:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty epäonnistui\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty epäonnistui\n"
@@ -12619,7 +12642,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -13448,81 +13471,76 @@ msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: tuntematon laite"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d osiota:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "virheellinen i-solmun koko"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", siirtymä %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", kokoraja %<PRIu64>"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", salaus %s (tyyppi %<PRIu32>)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s epäonnistui.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s epäonnistui.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13538,110 +13556,115 @@ msgstr ""
 "  %s -f                                                # etsi vapaa\n"
 "  %s [ -e salaus ] [ -o siirtymä ] loop-laite tiedosto # aseta\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                  Testaa getopt(1):n versio\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s epäonnistui.\n"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13663,69 +13686,69 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "hae sektorikoko"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "hae sektorikoko"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13733,154 +13756,159 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs socket"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Virheellinen käyttäjänimi"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Vanha tilanne:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13889,11 +13917,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13961,37 +13989,37 @@ msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13999,106 +14027,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voitu määrittää, eikä tyyppiä ole "
 "annettu"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi linkittää: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "liittäminen epäonnistui"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: liitospiste %s ei ole hakemisto"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s on varattu"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s on jo liitetty tai %s on varattu"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: liitospiste %s ei ole olemassa"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: liitospiste %s on symlinkki olemattomaan"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "liittäminen epäonnistui"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n"
 "       (polun etuliite ei ole hakemisto)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14108,38 +14142,39 @@ msgstr ""
 "       superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu tai apuohjelma, tai muu "
 "virhe"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n"
 "       tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14148,62 +14183,62 @@ msgstr ""
 "mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n"
 "       (ehkä ”insmod ajuri” auttaa?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite (yritä ”-o loop”?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: ei ole lohkolaite\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s ei ole kelvollinen lohkolaite"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta ”-w” -lippu on annettu"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14213,7 +14248,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14223,7 +14258,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14232,7 +14267,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14241,22 +14276,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14269,7 +14304,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14277,7 +14312,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14287,7 +14322,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14296,7 +14331,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14305,12 +14340,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: liitos epäonnistui"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
@@ -14804,167 +14839,203 @@ msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: vanha prioriteetti %d, uusi prioriteetti %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "gettimeofday epäonnistui"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "varattuja semaforeja = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "siirtyminen epäonnistui"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "varattuja semaforeja = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday epäonnistui"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: tunnistamaton virransäästötila ”%s”\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "virheellinen valitsin"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: oletetaan RTC:n käyttävän UTC:tä...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Käytetään UTC-aikaa.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Käytetään paikallista aikaa.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s: herätysaika on annettava\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s ei ole lp-laite.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14981,26 +15052,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Valitsimet:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15017,16 +15131,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Komento ”%s --help” antaa lisää tietoa.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: Tunnistamaton arkkitehtuuri"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Liian vähän argumentteja"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
@@ -16186,8 +16300,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -16251,188 +16365,207 @@ msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tyyppi: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: luku: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: syötteen ylivuoto"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=kuori            Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=valitsimet Pitkät tunnistettavat valitsimet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 älä kirjoita levylle oikeasti"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Näytä versiotiedot\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "käyttäjä"
 msgstr[1] "käyttäjä"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown epäonnistui: %s"
@@ -16615,44 +16748,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Argumenttivirhe, käyttö\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term päätteen_nimi ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file dumptiedostonimi ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versio"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16690,31 +16954,31 @@ msgstr "klogctl-virhe: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa näyttövedosta\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Laitetta /dev/tty1 tai /dev/vc/1 ei voi avata"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM ei ole määritelty.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: tuntematon signaali %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17227,7 +17491,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hahmoa ei löydy\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Hahmoa ei löydy"
 
@@ -17402,65 +17666,65 @@ msgstr "Ei seuraavaa tiedostoa"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Ei edellistä tiedostoa"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Lukuvirhe tiedostosta %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Odottamaton tiedoston loppu (EOF) tiedostossa %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Tuntematon virhe tiedostossa %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Väliaikaistiedostoa ei voi luoda\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(tiedoston loppu)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Ei muistettua hakumerkkijonoa"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "laitetta %s ei voi avata"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "tallennettu"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !-komento ei ole sallittu rajoitetussa tilassa.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Seuraava tiedosto: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -17530,43 +17794,52 @@ msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "ongelma luettaessa terminfoa"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Tuntematon ohjaussarja syötteessä: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [tai --list]:     listaa kaikkien laitteiden osiot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17847,10 +18120,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty epäonnistui\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "laitetta ”%s” ei voi avata: %s"
@@ -19088,36 +19357,12 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: kirjoitusvirhe: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term päätteen_nimi ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19145,66 +19390,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Käyttö: %s [-d] [-p pid-tiedosto] [-s pistokepolku] [-T aikakatkaisu]\n"
index 6697b39eaf934c568039acf7f9f9d8dcb787c243..3bae1968799a6075476ac5586d647e06054d730d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-18 21:56-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -32,35 +32,34 @@ msgstr " %s <périphérique disque> <numéro de partition> <début> <longueur>\n
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
@@ -310,10 +309,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "échec de stat %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "%s : échec d'analyse de fstab"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s : introuvable"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "échec de la fonction « fork »"
@@ -503,44 +502,14 @@ msgstr "Contrôle de tous les systèmes de fichiers.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--en attente-- (passe %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utilisation :\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Utilisation :\n"
 " %s [options-fsck] [options-sysf] [sysfic ...]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Options :\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -590,7 +559,7 @@ msgstr " -f           ne pas couper les lignes longues\n"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -600,39 +569,37 @@ msgstr " -v, --verbose              expliquer les actions en cours\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr " -h           afficher cette aide et quitter\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "trop de périphériques"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc est-il monté ?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 "seul le superutilisateur peut rechercher le type de systèmes de fichiers : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "impossible de trouver un système de fichiers correspondant : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 "l'option -l ne peut être utilisée qu'avec un seul périphérique — ignorée"
@@ -668,231 +635,241 @@ msgstr "échec d'ioctl : impossible de trouver la taille du périphérique : %
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "n'est pas un périphérique bloc ou un fichier : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "nom de fichier trop court"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "échec de lecture : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "échec de positionnement"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "nombre magique du superbloc introuvable"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "le boutisme de cramfs est %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "gros"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "petit"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "caractéristiques de système de fichiers non pris en charge"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "taille de superbloc (%d) trop petite"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "nombre de fichiers nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr ""
 "avertissement : le fichier se termine après la fin du système de fichiers\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "avertissement : ancien format cramfs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "impossible de tester la somme de contrôle CRC : ancien format cramfs"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "erreur de CRC"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "échec de positionnement"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "échec de fread"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "l'inœud racine n'est pas un répertoire"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "mauvais index de racine (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "bloc de données trop grand"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "erreur de décompression %p(%d) : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  trou à %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  décompression du bloc à %ld vers %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "octets (%ld) de type non-bloc"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "octets non associés à une taille (%ld contre %ld) "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "échec d'écriture : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "échec de la fonction « lchown » : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "échec de la fonction « chown » : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "échec de la fonction « utime » : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "l'inœud du répertoire a un index nul et une taille non nulle : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "échec de la fonction « mkdir » : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "le nom de fichier a une longueur nulle"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "mauvaise longueur de nom de fichier"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "mauvais index d'inœud"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "l'inœud du fichier a un index nul et une taille non nulle"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "l'inœud du fichier a une taille nulle et un index non nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "lien symbolique d'index nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "lien symbolique de taille nulle"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "erreur de taille dans le lien symétrique : %s"
 
 # disk-utils/mkswap.c:623
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "échec de fonction « symlink » : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "le fichier spécial a un index non nul : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "la pile « FIFO » a une taille non nulle : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "socket ayant une taille non nulle : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "mode hasardeux (« bogus ») : %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "échec de la fonction « mknod » : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "début des données du répertoire (%ld) < taille de (struct cramfs_super) + "
 "début (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "fin des données répertoire (%ld) != début données fichier (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "index de données du fichier non valable"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "compilé sans prise en charge de -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s : OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [options] <périphérique>\n"
@@ -1014,114 +991,110 @@ msgstr ""
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "impossible d'écrire le superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Impossible d'écrire la table des inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Impossible d'écrire la table des zones"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Impossible d'écrire des inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "échec de positionnement"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "impossible d'allouer un tampon au superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "impossible de lire le superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "nombre magique corrompu dans le superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Seuls les blocs d'1 ko par zone sont pris en charge"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "champ s_imap_blocks corrompu dans le superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "champ s_zmap_blocks corrompu dans le superbloc"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table des inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table de zones"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour les inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur d'inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur de zones"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Impossible de lire la table des inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Impossible de lire la table de zones"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Impossible de lire les inœuds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Avertissement : Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inœuds\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blocs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Taille_zone=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Taille_maximale=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "État du système de fichiers=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1130,166 +1103,166 @@ msgstr ""
 "longueur_noms=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inœud %d marqué libre, mais utilisé pour le fichier « %s »\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Marquer utilisé"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Le fichier « %s » a pour mode %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Avertissement : compte d'inœuds trop grand.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "l'inœud de la racine n'est pas un répertoire"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Bloc utilisé auparavant. Maintenant inclus dans le fichier « %s »."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Libre"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Bloc %d dans le fichier « %s » marqué non utilisé."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Correct"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "Le répertoire « %s » contient un numéro d'inœud corrompu pour le fichier "
 "« %.*s »."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Enlever"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s : répertoire corrompu : « . » n'apparaît pas en premier\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s : répertoire corrompu : « .. » n'apparaît pas en second\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s : répertoire corrompu : taille < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "échec de positionnement dans bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Mode de l'inœud %lu non réinitialisé."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inœud %lu non utilisé, marqué utilisé dans la table."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inœud %lu utilisé, marqué inutilisé dans la table."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Initialisé"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inœud %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, décompte=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Initialisation de i_nlinks pour décompte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zone %lu : marquée utilisée, aucun fichier ne l'utilise."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Non marqué"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu : utilisée, décompte=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu : non utilisée, décompte=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "taille d'inœud corrompue"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "taille d'inœud v2 corrompue"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 "il est nécessaire d'utiliser un terminal pour des réparations en mode "
 "interactif"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s est propre, aucune vérification.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Vérification forcée du système de fichiers sur %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 "Le système de fichiers de %s est corrompu, une vérification est nécessaire.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1298,12 +1271,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inœuds utilisés (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zones utilisées (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1326,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d fichiers\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1534,6 +1507,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 "Utilisation : %s [options] [-t type options-sysf] périphérique [taille]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options :\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1624,12 +1612,22 @@ msgstr ""
 " répertoire      racine du système de fichiers à compresser\n"
 " fichier-sortie  fichier de sortie\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "échec de lecture : %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "échec d'ouverture : %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "impossible de lire le répertoire %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1639,39 +1637,39 @@ msgstr ""
 " Veuillez augmenter MAX_INPUT_NAMELEN dans mkcramfs.c et recompiler. Fin "
 "d'exécution."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "système de fichiers trop gros. Fin d'exécution."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "Houla ! Bloc « compressé » de taille > 2*longueur-de-bloc (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld octets)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "impossible de fermer le fichier %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "argument de taille de bloc incorrect"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "échec d'argument de numéro d'édition"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 "boutisme incorrect. Seuls « big », « little » ou « host » sont acceptés"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1681,78 +1679,78 @@ msgstr ""
 "%lld Mo, mais la taille maximale de l'image est de %u Mo. Arrêt prématuré "
 "probable."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "plan image ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Inclusion : %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Répertoire de données : %zd octets\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Tout : %zd kilooctets\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superbloc : %zd octets\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC : %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "pas assez d'espace alloué pour l'image ROM (%lld alloués, %zu utilisés)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "image ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "échec de l'écriture de l'image dans la ROM (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "avertissement : noms des fichiers tronqués à 255 octets."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "avertissement : fichiers ignorés en raison d'erreurs."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "avertissement : taille des fichiers tronquée à %lu Mo (moins 1 octet)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "avertissement : UID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de "
 "sécurité)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "avertissement : GID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de "
 "sécurité)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2241,7 +2239,7 @@ msgstr "indicateurs de la partition "
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "type de partition hex ou uuid"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "échec d'initialisation de loopcxt"
 
@@ -2261,13 +2259,13 @@ msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s : échec de configuration du fichier associé"
 
 # disk-utils/mkswap.c:612
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s : échec de configuration du périphérique boucle"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2288,7 +2286,7 @@ msgstr "%s : erreur lors de la suppression de la partition %d"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s : erreur lors de la suppression des partitions %d-%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "l'intervalle indiqué <%d:%d> n'a pas de sens"
@@ -2353,20 +2351,20 @@ msgstr "%s : échec de suppression de la partition nº %d"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "nº %2d : %9ju-%9ju (%9ju secteurs, %6ju Mo)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "échec d'ajout d'une ligne en sortie"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "échec d'initialisation de la table de sortie"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "échec d'initialisation de la colonne de sortie"
@@ -2407,61 +2405,55 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-" -p, --pid         montrer le créateur et les dernières opérations de PID\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr " -n, --noparity          définir la parité à la valeur aucune\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr " -n, --noparity          définir la parité à la valeur aucune\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             afficher les données en mode bavard\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2469,30 +2461,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Colonnes disponibles (pour --show, --raw ou --pairs) :\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "échec d'analyse de l'intervalle --nr <M-N> "
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "les options --nr et <partition> s'excluent mutuellement"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "partition : %s, disque : %s, première : %d, dernière : %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s : impossible de détruire les partitions"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%s : périphériques boucle partitionnés non pris en charge"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s : échec d'initialisation de sonde blkid"
@@ -2875,7 +2867,7 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment écrire la table de partitions sur le disque ? (oui ou "
 "non) : "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "non"
@@ -2884,7 +2876,7 @@ msgstr "non"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Table de partitions non écrite sur le disque"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
@@ -6119,46 +6111,46 @@ msgstr ""
 "  pour C/H/S=*/%ld/%ld (au lieu de %ld/%ld/%ld).\n"
 "Pour ce rapport, cette géométrie sera supposée telle.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "aucune table de partitions présente."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "étrange, seulement %d partitions définies."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Avertissement : partition %s de taille nulle mais non marquée vide "
 "(« Empty »)\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Avertissement : partition %s de taille nulle et amorçable\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 "Avertissement : partition %s de taille nulle avec une adresse de début non "
 "nulle\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr ""
 "Avertissement : la partition %s n'est pas contenue dans la partition %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Avertissement : les partitions %s et %s se chevauchent\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6167,12 +6159,12 @@ msgstr ""
 "Avertissement : la partition %s contient une partie de la table de\n"
 "partitions (secteur %llu), qui sera détruite lorsqu'elle se remplira\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Avertissement : la partition %s commence au secteur 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Avertissement : la partition %s s'étend après la fin du disque\n"
@@ -6303,7 +6295,7 @@ msgstr "trop de partitions — celles au-delà de nr (%ld) sont ignorées\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "arbre de partitions ?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Gestionnaire de disque détecté — impossible de gérer cela\n"
 
@@ -6432,6 +6424,20 @@ msgstr ""
 "Vous n'avez normalement besoin d'indiquer que <début> et <taille> (et "
 "parfois <type>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Utilisation :\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6814,19 +6820,19 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(consultez fdisk(8)).\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     afficher cette aide et quitter\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr " -V, --version  afficher les informations de version et quitter\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6835,23 +6841,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Consultez %s pour obtenir des précisions complémentaires.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6868,14 +6874,14 @@ msgstr "%s : les options "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "s'excluent mutuellement."
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "échec d'exécution de %s"
@@ -7173,141 +7179,141 @@ msgstr "%s : échec d'obtention d'état"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Le disque %s ne contient pas une table de partitions valable\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Type de partition « %c » incorrect\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Avertissement : la partition %d chevauche la partition %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Des partitions se chevauchent sur le disque.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "La partition se termine avant le secteur 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "erreur d'analyse : %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "étrange, seulement %d partitions définies."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "La partition %d est déjà définie. Détruisez-là avant de l'ajouter.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Cette partition est en cours d'utilisation"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Aucun secteur disponible\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Premier %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Le secteur %llu est déjà alloué\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Dernier %1$s, +%2$s ou +taille{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Ne pas créer une partition"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Partition %d sélectionnée\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
@@ -7317,7 +7323,7 @@ msgstr "inconnu"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "échec de la fonction « waitpid » (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "échec de callocate sur l'ensemble de processeurs"
 
@@ -7656,70 +7662,70 @@ msgstr "Erreur fatale : tty erroné"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "Erreur fatale : %s : échec de modification des droits : %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Dernière connexion : %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "à partir de %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "sur %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "échec d'écriture de lastlog"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "APPEL À %s FAIT PAR %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "CONNEXION DU SUPERUTILISATEUR DE %s À PARTIR DE %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "CONNEXION DU SUPERUTILISATEUR SUR %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "CONNEXION SUR %s PAR %s À PARTIR DE %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "CONNEXION SUR %s PAR %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "identifiant : "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "échec de connexion PAM, fin d'exécution : %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Impossible d'initialiser PAM : %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION DE %u À PARTIR DE %s POUR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7728,17 +7734,17 @@ msgstr ""
 "Identifiant incorrect\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TROP DE TENTATIVES DE CONNEXION (%u) DE %s POUR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION POUR UNE SESSION DE %s POUR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7747,7 +7753,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Identifiant incorrect\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7755,75 +7761,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problème d'initialisation de la session, abandon."
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Identifiant vide dans %s :%d. Abandon."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "échec de TIOCSCTTY : %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login : -h pour le superutilisateur seulement.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "Utilisation : login [ -p ] [ -h hôte ] [ -H ] [ -f identifiant | "
 "identifiant ]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Identifiant non valable « %s » dans %s :%d. Abandon."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "échec d'initialisation des groupes : %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "échec de setgid()"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Vous avez du nouveau courrier.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Vous avez du courrier.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "échec de setuid()"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s : échec de changement de répertoire"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Login avec un répertoire home = « / ».\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "impossible d'exécuter le script de l'interpréteur"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "pas d'interpréteur"
 
@@ -7832,37 +7838,37 @@ msgstr "pas d'interpréteur"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s : %s contient une valeur numérique non valable : %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "échec de poll()"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr " %s <groupe>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "qui êtes-vous ?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "échec de setgid"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "pas de tel groupe"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "permission refusée"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "échec de setuid"
 
@@ -7909,41 +7915,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "… tué.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "mot de passe incorrect"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "échec de définition du PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "impossible de configurer les groupes"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "impossible de configurer l'identifiant de groupe"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "impossible de configurer l'identifiant d'utilisateur"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [options] <commande>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [options] [-] [IDENTIFIANT [arg] ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7951,13 +7957,13 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose            mode bavard\n"
 
 # NOTE: s/   / /
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7968,27 +7974,27 @@ msgstr ""
 " Modifier les UID et GID effectifs à ceux de l'IDENTIFIANT.\n"
 " Un simple - implique -l. En absence d'IDENTIFIANT, root est utilisé.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -i, --irq <numéro>           indiquer l'IRQ du port parallèle\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -h, --help                   afficher l'aide mémoire\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -7996,7 +8002,7 @@ msgstr ""
 " -c  --command <commande> exécuter une seule commande à l'aide de "
 "l'interpréteur\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -8004,61 +8010,61 @@ msgstr ""
 " -c  --command <commande> exécuter une seule commande à l'aide de "
 "l'interpréteur\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "                                         « %s »)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -r, --reset                  réinitialiser le port\n"
 
 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 " -s, --shell <interpréteur>   initialiser la convention de commentaire de "
 "l'interpréteur\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "l'identifiant %s n'existe pas."
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Aucun point de montage indiqué."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "l'identifiant %s n'existe pas."
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "utilisation de l'interpréteur restreint %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s"
@@ -8067,64 +8073,64 @@ msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "échec de tcgetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "échec de tcsetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s : le mot de passe du superutilisateur est brouillé"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance"
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(ou appuyez sur Ctrl et D pour continuer) : "
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "échec de changement de répertoire vers la racine du système"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "échec de setexeccon"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [options] [tty périphérique]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8138,44 +8144,44 @@ msgstr ""
 " -e, --force              examiner directement les fichier de mots de passe\n"
 "                           en cas d'échec de getpwnam(3)\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "seul le superutilisateur peut exécuter ce programme."
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "impossible d'ouvrir la base de données de mots de passe"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "échec d'écriture : %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir la taille du disque"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "expiration du délai"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "fork() impossible"
@@ -8262,19 +8268,19 @@ msgstr "aucune modification n'a été faite"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "impossible de modifier les droits du fichier"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Vous utilisez « shadow groups » sur ce système.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Vous utilisez « shadow passwords » sur ce système.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Voulez-vous éditer %s maintenant [o/n]? "
@@ -8447,52 +8453,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "action inconnue : %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "montage"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "démontage"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "remontage"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "déplacement"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "échec d'initialisation de la table de libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "échec d'initialisation de l'itérateur libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "échec d'initialisation de la tabdiff de libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "échec de poll()"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8505,7 +8511,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] <périphérique> <pointdemontage>\n"
 " %1$s [options] [--source <périphérique>] [--target <pointdemontage>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8527,7 +8533,7 @@ msgstr ""
 "                          montés (par défaut)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8539,7 +8545,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <nombre> limite maximale en milliseconde que --poll bloquera\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8569,7 +8575,7 @@ msgstr ""
 " -f, --first-only       n'afficher que le premier système de fichiers "
 "trouvé\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8586,31 +8592,31 @@ msgstr ""
 " -n, --noheadings       ne pas afficher les en-têtes de colonne\n"
 " -u, --notruncate       ne pas tronquer le texte des colonnes\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options <chaîne_opt>   options courtes à reconnaître\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   lister les types de système de fichiers connus"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8627,7 +8633,7 @@ msgstr ""
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 " -T, --target <chaîne>  le point de montage à utiliser\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8636,23 +8642,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Colonnes disponibles :\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "direction inconnue : « %s »"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "argument TID incorrect"
 
 # NOTE: s/more/more can be/ ?
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "--poll ne permet d'indiquer qu'un fichier, mais d'autres peuvent être "
 "indiqués avec --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
@@ -8660,11 +8666,11 @@ msgstr ""
 "les options --target et --source ne peuvent être utilisées ensemble avec un "
 "élément de ligne de commande qui n'est pas une option"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "échec d'initialisation du cache libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "la colonne %s est demandée, mais --poll n'est pas activé"
@@ -8740,7 +8746,8 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr " -T, --test                   afficher la version de getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr ""
 " -u, --unquote                ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
 
@@ -8817,52 +8824,50 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "échec de changement de nom de %s vers %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "nom de service inconnu : %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "nom de priorité inconnu : %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s : chemin trop long"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connexion %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "connexion"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "échec de montage de %s en déplacement sur %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [options] [message]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity          définir la parité à la valeur aucune\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
@@ -8872,7 +8877,7 @@ msgstr ""
 " -f, --file <fichier>  journaliser le contenu de ce fichier\n"
 " -h, --help            afficher cette aide et quitter\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8885,7 +8890,7 @@ msgstr ""
 " -s, --stderr          message de sortie aussi vers la sortie d'erreur "
 "standard\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8897,7 +8902,7 @@ msgstr ""
 " -V, --version         afficher les informations de version et quitter\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "fichier %s"
@@ -8956,7 +8961,7 @@ msgstr "étiquette de partition"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "avance en lecture (« readahead ») du périphérique"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "périphérique en lecture seule"
 
@@ -9073,58 +9078,58 @@ msgid "device vendor"
 msgstr "nom du périphérique"
 
 # disk-utils/mkswap.c:612
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s : échec d'obtention du chemin de périphérique"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s : nom de périphérique inconnu"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s : échec d'initialisation du traitement du sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s : échec d'obtention du nom dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "échec d'ouverture du répertoire de périphérique du sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "échec de composition du chemin sysfs pour %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s : échec de lecture du lien"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s : échec d'obtention du nom dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s : échec d'obtention du numéro de périphériques disque entier"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "échec d'analyse de la liste « %s »"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
@@ -9132,93 +9137,98 @@ msgstr ""
 "%d périphériques)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 "La liste de périphériques à inclure est trop grande (la limite est de "
 "%d périphériques)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr " %s [options] [<périphérique> ...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all      demander tous les périphériques bloc\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 " -d, --debug             afficher des messages étendus sur la sortie "
 "d'erreur standard\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 " -i, --info                n'afficher que les rens. du cycle "
 "d'échantillonnage\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr " -7, --sevenbits         définir la taille de caractère à 7 bits\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           pas d'affichage normal\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all      demander tous les périphériques bloc\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr " -v, --verbose             afficher les données en mode bavard\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr " -V           afficher les informations de version et quitter\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9227,7 +9237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Colonnes disponibles (pour --output) :\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "échec d'accès au répertoire sysfs : %s"
@@ -9296,7 +9306,7 @@ msgstr "échec d'analyse de la fin"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9433,21 +9443,21 @@ msgstr "%s : échec de création de lien vers %s"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s : échec de création de lien vers %s"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr " %s [options] expression remplacement fichier ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose              expliquer les actions en cours\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "pas assez d'arguments"
@@ -9490,6 +9500,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "arguments erronés"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "connexion"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "écriture"
@@ -9687,27 +9705,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "erreur : %s : échec d'initialisation de l'analyse"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s : échec d'effacement de la chaîne magique %s à l'index 0x%08jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "%s : %zd octets ont été écrasés à l'index 0x%08jx (%s) : "
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s : index 0x%jx introuvable"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9729,7 +9747,7 @@ msgstr ""
 " -t, --types <liste> limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par types\n"
 " -V, --version       afficher les informations de version et quitter\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9738,7 +9756,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Consultez wipefs(8) pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "argument d'index incorrect"
 
@@ -9992,7 +10010,7 @@ msgstr "mount : taille limite « %s » indiquée non valable"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount : selon mtab, %s est déjà monté sur %s en boucle"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10179,7 +10197,7 @@ msgstr ""
 "journal\n"
 "        système — essayez « dmesg | tail » ou quelque chose du genre\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "la table des périphériques montés est pleine"
 
@@ -10392,7 +10410,7 @@ msgstr ""
 "Autres options : [-nfFrsvw] [-o options] [-p descr_fic_mots_passe].\n"
 "Pour plus de précisions, consultez « man 8 mount ».\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10649,16 +10667,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount : seul le superutilisateur peut exécuter cette commande"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt — manipuler les attributs temps réel d'un processus\n"
@@ -11008,7 +11026,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "échec d'analyse de longueur"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "échec d'analyse de position"
@@ -11019,7 +11037,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "aucun périphérique boucle indiqué"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "nombre d'arguments inattendu"
 
@@ -12182,39 +12200,43 @@ msgstr "%s nécessite exactement un argument"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "nécessite un descripteur de fichier, un fichier ou un répertoire"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "échec de la fonction « waitpid »"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [options] <point de montage>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Modifier le type de système de fichiers"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Aucun nom de fichier indiqué"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s : n'est pas un répertoire"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s : échec de gel"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s : échec de dégel"
@@ -13057,7 +13079,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr " -p, --mode <mode>        droits de la ressource (0644 par défaut)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "échec d'analyse de taille"
 
@@ -13888,75 +13910,70 @@ msgstr "impossible de configurer la procédure de contrôle"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "échec de transformation en démon"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "identifiant de périphérique"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "backing file inode number"
 msgstr "numéro de mode NUMA logique"
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "nom du périphérique"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "indicateurs de la partition "
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "afficher l'index d'alignement en octet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", index %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", taille limite %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", chiffrement %s (type %u)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s : échec de définition de capacité"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s : échec de détachement"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13965,7 +13982,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] [<périph_boucle>]\n"
 " %1$s [options] -f | <périph_boucle> <fichier>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13982,48 +13999,48 @@ msgstr ""
 " -j, --associated <fichier>    afficher tous les périphériques associés à "
 "<fichier>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr " -T, --test                   afficher la version de getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 #, fuzzy
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 " -t, --set-flush <num>              configurer la valeur de temporisation "
 "pour le vidage\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr " -n, --noparity          définir la parité à la valeur aucune\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr " -s  --shared             obtenir un verrou partagé\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             afficher les données en mode bavard\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -14033,7 +14050,7 @@ msgstr ""
 "Colonnes disponibles :\n"
 
 # NOTE: s/maybe be/may be/
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -14043,7 +14060,7 @@ msgstr ""
 "boucle pourrait être inutile ou invisible pour les outils système."
 
 # NOTE: missing comma after sector?
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -14053,49 +14070,54 @@ msgstr ""
 "512 octets, la fin du fichier sera ignorée."
 
 # disk-utils/mkswap.c:612
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s : échec d'utilisation du périphérique"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "aucun périphérique boucle indiqué"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr "aucun fichier indiqué"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 "les options %s ne sont permises que pour la configuration de périphérique "
 "boucle"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr "l'option --offset n'est pas permise dans ce contexte."
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr "périphérique non utilisé introuvable"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s : échec d'utilisation du fichier associé"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "impossible de trouver un périphérique boucle non utilisé"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s : échec de définition de capacité"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "rien"
@@ -14116,66 +14138,66 @@ msgstr "horizontal"
 msgid "vertical"
 msgstr "vertical"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr "numéro de processeur logique"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr "numéro de cœur logique"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr "numéro de socket logique"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr "numéro de mode NUMA logique"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr "numéro de livre logique"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr "montre la façon de partager les caches entre processeurs"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr "mode distribué de processeur sur matériel virtuel"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "adresse physique d'un processeur"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr "montre si l'hyperviseur a alloué le processeur"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr "montre si Linux utilise en ce moment le processeur"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "erreur : échec de uname"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "échec d'analyse du nombre de lignes"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "O"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -14186,117 +14208,122 @@ msgstr ""
 "# programmes. Les items distincts dans chaque colonne ont\n"
 "# un numéro d'identifiant unique à partir de zéro.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Architecture : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Mode(s) opératoire(s) des processeurs : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "Boutisme : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Processeur(s) : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Masque de processeur(s) en ligne : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "Liste de processeur(s) en ligne : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Masque de processeur(s) hors ligne : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "Liste de processeur(s) hors ligne : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) par cœur : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Cœur(s) par socket : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Socket(s) par livre : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr "Livre(s) : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Socket(s) : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Nœud(s) NUMA : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "Identifiant constructeur : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Famille de processeur : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Modèle : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Modèle : "
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Révision : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "Vitesse du processeur en MHz : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr "BogoMIPS : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Virtualisation : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hyperviseur : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Constructeur d'hyperviseur : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Type de virtualisation : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr "Mode distribué :"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "Cache %s : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "Nœud NUMA %d de processeur(s) : "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14305,31 +14332,31 @@ msgstr ""
 " -a, --all                 afficher tous symboles, même si le compteur est à "
 "0\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 " -i, --info                n'afficher que les rens. du cycle "
 "d'échantillonnage\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr " -n, --noparity          définir la parité à la valeur aucune\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
@@ -14337,7 +14364,7 @@ msgstr ""
 " -d, --debug             afficher des messages étendus sur la sortie "
 "d'erreur standard\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14346,11 +14373,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Consultez lscpu(1) pour obtenir des précisions complémentaires.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 "%s : les options --all, --online et --offline ne peuvent être utilisées "
 "qu'avec les options --extended ou --parsable.\n"
@@ -14422,37 +14449,37 @@ msgstr "%s : monté sur %s"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "échec d'ajout d'options"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "seul le superutilisateur peut monter %s sur %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s est déjà monté"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "impossible de trouver %s dans %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "impossible de trouver le point de montage %s dans %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "impossible de trouver la source du montage %s dans %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14464,100 +14491,106 @@ msgstr ""
 "        indiquer explicitement le type de système de fichier\n"
 "        ou utilisez wipefs(8) pour nettoyer le périphérique.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "impossible de déterminer le type de système de fichiers et aucun n'a été "
 "indiqué"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "vous devez indiquer le type de système de fichiers"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "impossible de trouver %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "la source du montage n'est pas définie"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "échec d'analyse des options de montage"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s : échec de montage"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "%s : système de fichiers monté, mais échec de mount(8)"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "le point de montage %s n'est pas un répertoire"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "Seul le superutilisateur peut utiliser mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "%s est occupé"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "%s est déjà monté ou %s est occupé"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "        %s est déjà monté sur %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "le point de montage %s n'existe pas"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "le point de montage %s est un lien symbolique qui ne pointe nulle part"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "le périphérique spécial %s n'existe pas"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "échec de mount(2)"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "le périphérique spécial %s n'existe pas (un préfixe de chemin n'est pas un "
 "répertoire)"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "%s n'est pas monté, ou option erronée"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s n'est pas un point de montage, ou option erronée"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14567,7 +14600,7 @@ msgstr ""
 "        sur %s, page de code ou programme auxiliaire manquant, ou autre "
 "erreur"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14576,31 +14609,32 @@ msgstr ""
 "        (pour plusieurs système de fichiers (NFS ou CIFS par exemple), un\n"
 "        programme /sbin/mount.<type> auxiliaire pourrait être nécessaire)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "        Dans certains cas des renseignements utiles sont dans le journal\n"
 "        système — essayez « dmesg | tail » ou quelque chose du genre\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s : impossible de lire le superbloc"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc, et échec de stat(2) ?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14609,62 +14643,62 @@ msgstr ""
 "le noyau ne reconnaît pas %s comme un périphérique bloc\n"
 "        (essayez peut-être « modprobe pilote »)."
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc (essayer peut-être « -o loop »)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr " %s n'est pas un périphérique bloc"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc valable"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "impossible de monter %s en lecture seule"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "%s est protégé en écriture mais l'option « -w » a été fournie"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "impossible de remonter %s en lecture/écriture, est protégé en écriture"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "%s est protégé en écriture, sera monté en lecture seule"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "aucun support trouvé dans %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "échec du montage de %s sur %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s : échec d'analyse"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "échec d'ajout d'options"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14679,7 +14713,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] <source> <répertoire>\n"
 " %1$s <opération> <pointdemontage> [<cible>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14696,7 +14730,7 @@ msgstr ""
 "                          (utiliser avec -a)\n"
 " -T, --fstab <chemin>    autre fichier pour /etc/fstab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14709,7 +14743,7 @@ msgstr ""
 " -l, --show-labels       afficher tous les montages avec les étiquettes\n"
 " -n, --no-mtab           ne pas écrire dans /etc/mtab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14727,7 +14761,7 @@ msgstr ""
 "                          (identique à -o ro)\n"
 " -t, --types <liste>     limiter l'ensemble de types de système de fichiers\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14737,19 +14771,19 @@ msgstr ""
 "UUID)\n"
 "     --target <cible>    indiquer explicitement le point de montage\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 " -v, --verbose           expliquer les actions en cours\n"
 " -V, --version           afficher les informations de version et quitter\n"
 " -w, --read-write        monter le système de fichiers en lecture/écriture "
 "(par défaut)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14773,7 +14807,7 @@ msgstr ""
 "partition\n"
 " PARTUUID=<uuid>         indiquer le périphérique par UUID de partition\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14786,7 +14820,7 @@ msgstr ""
 " <fichier>               fichier régulier pour configuration de périph. "
 "boucle\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14802,7 +14836,7 @@ msgstr ""
 " -R, --rbind             monter un sous-rép. et tous les sous-montages "
 "ailleurs\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14815,7 +14849,7 @@ msgstr ""
 " --make-private          marquer un sous-répertoire comme privé\n"
 " --make-unbindable       marquer un sous-répertoire comme non remontable\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14832,11 +14866,11 @@ msgstr ""
 " --make-runbindable      marquer récursivement tout un sous-rép. non "
 "remontable\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "échec d'allocation de contexte libmount"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "échec de configuration des options de motif"
 
@@ -15353,167 +15387,199 @@ msgstr "échec de configuration de priorité pour %d (%s)"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d (%s) priorité précédente %d, nouvelle priorité %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <périph.>   choisir périph. d'horloge matérielle (rtc0|"
-"rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            tout faire, sauf la veille\n"
-" -l, --local              l'horloge matérielle utilise une zone de temps "
-"locale\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... mode de mise en veille\n"
-" -s, --seconds <secondes> mise en veille d'une durée de <secondes>\n"
-" -t, --time <heure_t>     configurer l'heure de sortie de veille\n"
-" -u, --utc                l'horloge matérielle utilise la zone de temps UTC\n"
-" -v, --verbose            mode bavard\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
-msgid "read rtc time failed"
-msgstr "échec de lecture de l'heure matérielle"
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all                 afficher tous symboles, même si le compteur est à "
+"0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+"     --noadjfile      ne pas accéder à %s (nécessite\n"
+"                        l'utilisation de --utc ou de --localtime)\n"
+"     --adjfile <chem> indiquer le chemin du fichier de réglage\n"
+"                        (%s par défaut)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u  --unlock             supprimer un verrou\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose            mode bavard\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose             afficher les données en mode bavard\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
+msgid "read rtc time failed"
+msgstr "échec de lecture de l'heure matérielle"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "échec de lecture de l'heure système"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "échec de conversion de l'heure matérielle"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "échec de configuration d'alarme de l'horloge matérielle"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "échec d'activation de l'alarme de l'horloge matérielle"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "échec de configuration d'alarme de réveil de l'horloge matérielle"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "échec de lecture de l'alarme de l'horloge matérielle"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "alarme : arrêt\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "échec de conversion de l'heure"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "alarme : déclenchement  %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "état de veille non reconnu « %s »"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "argument de secondes incorrect"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "argument d'heure incorrect"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s : on considère que l'horloge matérielle utilise l'échelle UTC…\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Heure UTC utilisée.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Heure locale utilisée.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "vous devez fournir l'heure de réveil (consultez les options -t et -s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s non activé pour les événements « wakeup » (réveil)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "alarme %ld, heure_système %ld, heure_horloge %ld, secondes %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "veille en « %s » non disponible"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "l'heure ne peut pas reculer vers %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s : « wakeup » (réveil) avec %s à %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s : « wakeup » (réveil) depuis « %s » avec %s à %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "mode de veille : aucun ; sortie\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "mode de veille : éteint ; exécution de %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "mode de veille : en fonctionnement ; lecture d'horloge matérielle\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "échec de lecture d'horloge matérielle"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "mode de veille : désactivé ; désactivation de l'alarme\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "mode de veille : montré ; affichage d'information d'alarme\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "mode de veille : %s ; mise en veille du système\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 "échec de désactivation de l'interruption gérant l'alarme de l'horloge "
@@ -15529,41 +15595,68 @@ msgstr "Bascule sur %s.\n"
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr " %s%s [options] [programme [arguments du programme]]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose              expliquer les actions en cours\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose            montrer les options qui seront activées\n"
-" -R, --addr-no-randomize  rendre non aléatoire l'espace d'adressage virtuel\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     faire pointer les pointeurs de fonctions sur les "
-"descripteurs\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     activer MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout modifier la méthode d'allocation de mémoire "
-"virtuelle\n"
-" -X, --read-implies-exec  activer READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              activer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        activer SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      activer WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    activer STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                limiter l'espace d'adressage utilisé à un maximum "
-"de 3 Go\n"
-"     --4gb                ignorée (pour compatibilité seulement)\n"
-"     --uname-2.6          activer UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c           effacer l'écran avant d'afficher\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, c-format
@@ -15580,16 +15673,16 @@ msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 "Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires."
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s : architecture inconnue"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Pas assez d'arguments"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Échec de configuration d'architecture système à %s"
@@ -16808,8 +16901,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s : impossible d'exécuter %s : %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "échec d'allocation de tampon de mémoire : %m"
@@ -16873,27 +16966,27 @@ msgstr "impossible d'obtenir les attributs du terminal %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "impossible de configurer les attributs du terminal %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Verrouillage numérique désactivé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Verrouillage numérique activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Verrouillage majuscules activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Arrêt de défilement activé"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16902,32 +16995,32 @@ msgstr ""
 "Conseil : %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s : lu : %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s : dépassement du tampon d'entrée"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "impossible de configurer les attributs du terminal %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16938,139 +17031,159 @@ msgstr ""
 " %1$s [options] ligne vitesse_de_connexion,... [typeterm]\n"
 " %1$s [options] vitesse_de_connexion,... ligne [typeterm]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 renvoyer l'état de l'imprimante\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  réinitialiser le port\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version                afficher les informations de version\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     afficher cette aide et quitter\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <interpréteur>     indiquer l'interpréteur de connexion\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 " -q, --stats                        afficher les statistiques sur le tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr " -u  --unlock             supprimer un verrou\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           ne pas couper les lignes longues\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions <opt-long> options longues à reconnaître\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <rép>  extraire dans le répertoire\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 " -u, --unquote                ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 " -d, --debug             afficher des messages étendus sur la sortie "
 "d'erreur standard\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 " -w, --wait <attente>         temps d'attente de cycle d'horloge en "
 "microseconde\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           effacer l'écran avant d'afficher\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           ne pas couper les lignes longues\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           ne pas s'arrêter à la fin du fichier\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr " -h           afficher cette aide et quitter\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr " -V           afficher les informations de version et quitter\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "utilisateur"
 msgstr[1] "utilisateur"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "échec de la fonction « chown » : %s"
@@ -17268,82 +17381,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Erreur d'argument."
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term nom-de-terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <nom_terminal>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NBRE_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NBRE_CONSOLES>\n"
-" -file nomfichierdépôt\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq fréquence\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  afficher tous les noms de fichiers\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq nombre-de-la-fréquence ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
 msgid "cannot force blank"
@@ -17374,30 +17580,30 @@ msgstr "erreur klogctl"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Erreur lors de l'écriture du screendump"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Impossible de lire %s"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/tty1 ou /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "$TERM n'est pas défini."
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "La base de donnée terminfo est introuvable"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s : type de terminal inconnu"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "le terminal est un terminal brut"
 
@@ -17969,7 +18175,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Motif introuvable\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Motif introuvable"
 
@@ -18164,64 +18370,64 @@ msgstr "Pas de prochain fichier"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Pas de fichier précédent"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s : erreur de lecture à partir du fichier %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s : EOF inattendue dans le fichier %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s : erreur inconnue dans le fichier %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s : impossible de créer le fichier temporaire\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "erreur RE : "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Pas de chaîne de recherche mémorisée"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr "impossible d'ouvrir "
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "sauvegardé"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr " : !commande non autorisée en mode rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "échec du fork(), réessayer plus tard.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Prochain fichier : "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Tous droits réservés.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "échec d'analyse du nombre de lignes"
@@ -18304,54 +18510,208 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "aucun fichier d'entrée indiqué"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [options] [fichier]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Utilisation :\n"
-" %s [options] [fichier ...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Options :\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    remplacer la variable d'environnement TERM\n"
-" -i, --indicated            le soulignement est indiqué à l'aide d'une ligne "
-"séparée\n"
-" -V, --version              afficher les informations de version et quitter\n"
-" -h, --help                 afficher cette aide et quitter\n"
-"\n"
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problème à la lecture de terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr "terminal « %s » inconnu, utilisation de « dumb » par défaut"
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "séquence d'échappement inconnue en entrée : %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p, --pid         montrer le créateur et les dernières opérations de "
+#~ "PID\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connexion %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <périph.>   choisir périph. d'horloge matérielle (rtc0|"
+#~ "rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            tout faire, sauf la veille\n"
+#~ " -l, --local              l'horloge matérielle utilise une zone de temps "
+#~ "locale\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... mode de mise en veille\n"
+#~ " -s, --seconds <secondes> mise en veille d'une durée de <secondes>\n"
+#~ " -t, --time <heure_t>     configurer l'heure de sortie de veille\n"
+#~ " -u, --utc                l'horloge matérielle utilise la zone de temps "
+#~ "UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            mode bavard\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose            montrer les options qui seront activées\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  rendre non aléatoire l'espace d'adressage "
+#~ "virtuel\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     faire pointer les pointeurs de fonctions sur "
+#~ "les descripteurs\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     activer MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout modifier la méthode d'allocation de mémoire "
+#~ "virtuelle\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  activer READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              activer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        activer SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      activer WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    activer STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limiter l'espace d'adressage utilisé à un "
+#~ "maximum de 3 Go\n"
+#~ "     --4gb                ignorée (pour compatibilité seulement)\n"
+#~ "     --uname-2.6          activer UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <nom_terminal>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NBRE_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NBRE_CONSOLES>\n"
+#~ " -file nomfichierdépôt\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq fréquence\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Utilisation :\n"
+#~ " %s [options] [fichier ...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version              output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help                 display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Options :\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    remplacer la variable d'environnement TERM\n"
+#~ " -i, --indicated            le soulignement est indiqué à l'aide d'une "
+#~ "ligne séparée\n"
+#~ " -V, --version              afficher les informations de version et "
+#~ "quitter\n"
+#~ " -h, --help                 afficher cette aide et quitter\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
@@ -19143,9 +19503,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 #~ " -v              travailler en mode bavard\n"
 #~ " fichier         fichier à tester\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "échec d'ouverture : %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "Utilisation : %s [-larvsmf] /dev/nom\n"
 
@@ -20458,36 +20815,12 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s : erreur d'écriture : %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term nom-de-terminal ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -20515,66 +20848,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq nombre-de-la-fréquence ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Utilisation : %s [-d] [-p fichierpid] [-s cheminsocket] [-T timeout]\n"
index 7d73214d399ba76108f8879ec2bd9e834c5c0ba8..583eabf4cdc5cad09b6e2b3a55b0bb38b6904704 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "non se pode abrir %s"
@@ -302,10 +301,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -313,7 +312,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat fallou: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s fallou."
 msgid "%s: not found"
 msgstr "Non se encontrou o patrón"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr ""
@@ -494,37 +493,11 @@ msgstr ""
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -572,7 +545,7 @@ msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheir
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -580,41 +553,39 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "demasiadas páxinas incorrectas"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "demasiadas páxinas incorrectas"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -650,228 +621,238 @@ msgstr "ioctl fallou: non foi posíbel determinar o tamaño do dispositivo: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "a lonxitude do ficheiro é demasiado curta"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "read fallou: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "non se encontrou o superbloque máxico"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Características do sistema de ficheiros non compatíbeis"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "O tamaño do superbloque (%d) é demasiado pequeno"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "aviso: o ficheiro pasa do final do sistema de ficheiros\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "aviso: formato de cramfs antigo\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "non foi posíbel probar o CRC: formato de cramfs antigo"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc fallou"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "read fallou: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "o bloque de datos é demasiado longo"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "erro de descompresión %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  oco en %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  descomprimindo o bloque en %ld a %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "write falou: (%s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown fallou: (%s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown fallou: (%s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime fallou: (%s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 "o nodo-i do cartafol ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir fallou: (%s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "a lonxitude do nome do ficheiro é cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "lonxitude do nome de ficheiro incorrecta"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "desprazamento do nodo-i incorrecto"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "o nodo-i do ficheiro ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "o ficheiro nodo-i ten un tamaño cero ou un desprazamento non cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "a ligazón simbólica ten un desprazamento cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "a ligazón simbólica ten un tamaño cero"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "erro de tamaño na ligazón simbólica: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink fallou: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "o ficheiro especial ten un desprazamento non cero: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo ten un tamaño non cero: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "o socket ten un tamaño non cero: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "modo bogus: %s : (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknot fallou: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "compilado sen a compatibilidade para -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
@@ -991,114 +972,110 @@ msgstr ""
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Non é posíbel escribir nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "produciuse un fallo na busca"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "non é posíbel reserver o búfer para o superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "non é posíbel ler o superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "número máxico incorrecto no superbloque"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Só se admiten bloques/zonas de 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para o mapa de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para o mapa de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para os nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para a conta de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para a conta de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Non é posíbel reservar o mapa de nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Non é posíbel ler a táboa de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Non é posíbel ler os nodos-i"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld nodos-i\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloques\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Primeira zona de datos=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Tamaño da zona=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Tamaño máximo=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1107,163 +1084,163 @@ msgstr ""
 "Lonxitude do nome=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "O nodo-i %d marcouse como non utilizado, pero estase usando para o ficheiro "
 "«%s»\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Marcar en uso"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "O ficheiro «%s» ten o modo %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "O bloque foi usado anteriormente. Agora no ficheiro «%s»."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "O bloque %d no ficheiro «%s» está marcado como en uso."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Correcto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Eliminar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "Erro interno"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Estabelecer"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Estabelecer i_nlinks para contar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zona %d: marcada en uso, ningún ficheiro a usa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Eliminar marca"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: non en uso, contados=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "tamaño de nodo-i v2 incorrecto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "Necesítase a terminal para reparacións interactivas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s está limpo, non se comproba.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Forzando a comprobación do sistema de ficheiros en %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "O sistema de ficheiros en %s está sucio, precisa unha comprobación.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1272,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld nodos-i usados (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1300,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d ficheiros\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1491,6 +1468,19 @@ msgstr "Uso:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo-de-fs] [opcions-do-fs] device [tamaño]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1557,129 +1547,139 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "read fallou: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open fallou: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "activar a alarma rtc"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "Imaxe ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Produciuse un fallo ao gravar a imaxe ROM (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "aviso: nomes de ficheiros truncados a 255 bytes.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "aviso: excluíronse ficheiros debido a erros.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "aviso: tamaños de ficheiro truncados a %luMB (menos 1 byte).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "aviso: uids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "aviso: gids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
@@ -2165,13 +2165,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2257,20 +2257,20 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
@@ -2309,88 +2309,84 @@ msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "  d          Eliminar a partición actual"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr ""
@@ -2756,7 +2752,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr ""
@@ -2765,7 +2761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr ""
@@ -5745,54 +5741,54 @@ msgid ""
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
@@ -5897,7 +5893,7 @@ msgstr ""
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
@@ -6019,6 +6015,19 @@ msgid ""
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6322,42 +6331,42 @@ msgid ""
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr ""
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6374,14 +6383,14 @@ msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr ""
@@ -6653,139 +6662,139 @@ msgstr "%s: fstat fallou."
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Esta partición non é usábel"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "erro de análise: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Esta partición xa está en uso"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primeiro %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr ""
@@ -6795,7 +6804,7 @@ msgstr ""
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "write falou: (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr ""
 
@@ -7112,168 +7121,168 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "write falou: (%s)"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr ""
 
@@ -7282,38 +7291,38 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
@@ -7360,43 +7369,43 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s fallou.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7404,95 +7413,95 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -7502,67 +7511,67 @@ msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Desexa continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "produciuse un fallo na busca"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7571,44 +7580,44 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "non se pode obter o tamaño de %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "write falou: (%s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "non se pode bifurcar\n"
@@ -7697,19 +7706,19 @@ msgstr "a execución de %s fallou."
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -7881,56 +7890,56 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Eliminar"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erro de análise na liña: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -7939,7 +7948,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7951,7 +7960,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7959,7 +7968,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7974,7 +7983,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -7985,29 +7994,29 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8017,38 +8026,38 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "%s necesita un argumento\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8114,8 +8123,9 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
 msgid " -V, --version                Output version information\n"
@@ -8186,58 +8196,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "o nome do volume é demasiado longo"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Socket(s) da CPU:"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8245,7 +8252,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8253,7 +8260,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Seguinte ficheiro: %s)"
@@ -8304,7 +8311,7 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "estabelece só lectura"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "estabelece só lectura"
@@ -8426,146 +8433,151 @@ msgstr "Dispositivo: %s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr "Fabricante do hypervisor:"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -8637,7 +8649,7 @@ msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -8752,21 +8764,21 @@ msgstr "%s: fstat fallou."
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr ""
@@ -8794,6 +8806,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr ""
@@ -8982,27 +9002,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "Non se encontrou o patrón"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9015,14 +9035,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "Valor de sectores ilegal"
@@ -9254,7 +9274,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9421,7 +9441,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
@@ -9581,7 +9601,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -9834,10 +9854,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10113,7 +10133,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10124,7 +10144,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
@@ -11200,39 +11220,43 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr ""
@@ -11938,7 +11962,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -12742,80 +12766,75 @@ msgstr ""
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 msgid "loop device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d particións:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "obter posición de aliñamento"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: fstat fallou."
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -12825,106 +12844,111 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "volve a ler a táboa de particións"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -12945,68 +12969,68 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13014,162 +13038,167 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Arquitectura:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Modo(s) OP da CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Socket(s) da CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Socket(s) da CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Nodo(s) NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ID do fabricante:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Familia do CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Modelo"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Modelo"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "Mhz do CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Virtualización:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Fabricante do hypervisor:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Fabricante do hypervisor:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Tipo de virtualización:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13236,37 +13265,37 @@ msgstr "Non se encontrou o patrón"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13274,198 +13303,205 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "  t          Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "malloc fallou"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s está montado.\t "
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "Non é posíbel abrir «%s» para lectura"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: fstat fallou."
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -13475,7 +13511,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13485,7 +13521,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -13494,7 +13530,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -13503,22 +13539,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13531,7 +13567,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -13539,7 +13575,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13549,7 +13585,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -13558,7 +13594,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13567,11 +13603,11 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "%s fallou."
@@ -14032,168 +14068,203 @@ msgstr ""
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "ler a hora rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "ler a hora do sistema"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "converter a hora rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "estabelecer a alarma rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "activar a alarma rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "estabelecer a alarma de espertar de rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "activar a alarma rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "converter a hora rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "%s necesita un argumento\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "converter a hora rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: asumindo que RTC usa UTC ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Usando a hora UTC.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Usando a hora local.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: non é posíbel ler os eventos de inotify"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "read fallou: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14207,24 +14278,66 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14239,16 +14352,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr ""
@@ -15380,8 +15493,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -15445,181 +15558,200 @@ msgstr "%s fallou."
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s fallou."
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "                s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown fallou: (%s)"
@@ -15790,44 +15922,145 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Erro interno"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15862,29 +16095,29 @@ msgstr "Erro interno"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -16359,7 +16592,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Non se encontrou o patrón\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Non se encontrou o patrón"
 
@@ -16532,65 +16765,65 @@ msgstr "Non hai un seguinte ficheiro"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Non hai un ficheiro anterior"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao ler: %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "a execución de %s fallou."
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "Orde descoñecida: %s"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Erro de RE: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Cadea de busca non lembrada"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "gardado"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() fallou, ténteo máis tarde\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Seguinte ficheiro: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -16657,43 +16890,44 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opción]\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Secuencia de escape descoñecida na entrada: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opción]\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -16784,9 +17018,6 @@ msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "non se pode abrir %s"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open fallou: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s"
index 6568706ffd99ac3aa6cb2279cb67919463c81a35..93b8ad6588e19b36e1c0d0d71843a6cc934906ef 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -26,35 +26,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s"
@@ -288,10 +287,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -299,7 +298,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat nije uspio %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -388,8 +387,8 @@ msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: nije pronađen"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork nije uspio"
@@ -478,36 +477,10 @@ msgstr "Provjeravam sve datotečne sustave.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--čekam-- (prolaz %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
-#, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
+msgstr " %s [opcije] datoteka\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
@@ -553,7 +526,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -561,38 +534,36 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "previše uređaja"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Je li /proc montiran?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "ne mogu pronaći odgovarajući datotečni sustav: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "previše argumenata"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -627,227 +598,237 @@ msgstr "ioctl nije uspio: ne mogu odrediti veličinu uređaja: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "nije blokovski uređaj ili datoteka: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "duljina datoteke je prekratka"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nepodržane mogućnosti datotečnog sustava"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "upozorenje: stari cramfs oblik\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "ne mogu provjeriti CRC: stari cramfs oblik"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc greška"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "korijenski indeksni čvor nije direktorij"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "podatkovni blok je prevelik"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "greška dekompresije %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "pisanje nije uspjelo: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown nije uspio: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown nije uspio: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime nije uspio: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir nije uspio: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "neispravan pomak indeksnog čvora"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "simbolička veza ima pomak nula"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "simbolička veza ima veličinu nula"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink nije uspio: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod nije uspio: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "kompajlirano bez podrške za -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: u redu\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
@@ -966,288 +947,284 @@ msgstr ""
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Ne mogu zapisati mapu indeksnih čvorova"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Ne mogu zapisati mapu zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Ne mogu zapisati indeksne čvorove"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za mapu indeksnih čvorova"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za mapu zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za indeksne čvorove"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Ne mogu čitati mapu indeksnih čvorova"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Ne mogu čitati mapu zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Ne mogu čitati indeksne čvorove"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld indeksnih čvorova\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blokova\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Veličina zone=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Najveća veličina=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stanje datotečnog sustava=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Indeksni čvor %d je označen kao nekorišten, ali se koristi za datoteku „%s”\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Označi kao korišten"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Datoteka „%s” ima mod %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "korijenski indeksni čvor nije direktorij"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok se koristio ranije. Sad je u datoteci „%s”."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Čisto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d u datoteci „%s” je označen kao nekorišten."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Točno"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Ukloni"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: neispravan direktorij: „.” nije prvi\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: neispravan direktorij: „..” nije drugi\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "interna greška"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: neispravan direktorij: veličina < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Postavi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zona %lu: označena kao korištena, nijedna datoteka ju ne koristi."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Odznači"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "neispravna veličina indeksnog čvora"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "neispravna veličina indeksnog čvora v2"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "potreban je terminal za interaktivne popravke"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s je čist, ne treba provjeravati.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1261,7 +1238,7 @@ msgid ""
 "%6d files\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1450,6 +1427,19 @@ msgstr "uporaba:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1516,123 +1506,133 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "chown nije uspio: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr ""
 
@@ -2103,13 +2103,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2195,20 +2195,20 @@ msgstr ""
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
@@ -2247,84 +2247,80 @@ msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr ""
@@ -2688,7 +2684,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr ""
@@ -2697,7 +2693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr ""
@@ -5608,53 +5604,53 @@ msgid ""
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
@@ -5759,7 +5755,7 @@ msgstr ""
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
@@ -5881,6 +5877,18 @@ msgid ""
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6180,42 +6188,42 @@ msgid ""
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s iz %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6232,14 +6240,14 @@ msgstr ""
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr ""
@@ -6509,136 +6517,136 @@ msgstr "stat nije uspio %s"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "neispravan broj particije kao argument"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "nisam uspio dodati particiju"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 msgid "No free sectors available."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 msgid "First sector"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr ""
@@ -6648,7 +6656,7 @@ msgstr ""
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr ""
 
@@ -6961,166 +6969,166 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr ""
 
@@ -7129,37 +7137,37 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "fork nije uspio"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr ""
 
@@ -7203,41 +7211,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7245,93 +7253,93 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
@@ -7340,64 +7348,64 @@ msgstr ""
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7406,43 +7414,43 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "pisanje nije uspjelo: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr ""
@@ -7527,19 +7535,19 @@ msgstr ""
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -7697,52 +7705,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -7751,7 +7759,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7763,7 +7771,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7771,7 +7779,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7786,7 +7794,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -7797,27 +7805,27 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7827,37 +7835,37 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -7922,7 +7930,7 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -7993,58 +8001,54 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "nisam uspio postaviti opis za %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8052,7 +8056,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8060,7 +8064,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr ""
@@ -8109,7 +8113,7 @@ msgstr ""
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr ""
 
@@ -8221,142 +8225,146 @@ msgstr ""
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr ""
@@ -8424,7 +8432,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -8538,20 +8546,20 @@ msgstr "symlink nije uspio: %s"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: izvršavanje nije uspjelo"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr ""
@@ -8579,6 +8587,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr ""
@@ -8770,27 +8786,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -8803,14 +8819,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr ""
 
@@ -9041,7 +9057,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9207,7 +9223,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
@@ -9367,7 +9383,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -9620,10 +9636,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr ""
@@ -9904,7 +9920,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
@@ -10950,38 +10966,42 @@ msgstr ""
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr ""
@@ -11683,7 +11703,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr ""
 
@@ -12479,75 +12499,70 @@ msgstr ""
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 msgid "device backing file"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 msgid "loop device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -12557,101 +12572,106 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -12672,66 +12692,66 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "ioctl nije uspio: ne mogu odrediti veličinu uređaja: %s"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -12739,159 +12759,163 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+msgid "Model name:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -12957,36 +12981,36 @@ msgstr "%s je montiran\n"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -12994,194 +13018,201 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "nisam uspio dodati particiju"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -13191,7 +13222,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13201,7 +13232,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -13210,7 +13241,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -13219,22 +13250,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13247,7 +13278,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -13255,7 +13286,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13265,7 +13296,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -13274,7 +13305,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13283,11 +13314,11 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr ""
 
@@ -13733,157 +13764,189 @@ msgstr ""
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -13897,24 +13960,65 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
@@ -13929,16 +14033,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr ""
@@ -15046,8 +15150,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -15111,170 +15215,186 @@ msgstr ""
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -15282,7 +15402,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown nije uspio: %s"
@@ -15449,44 +15569,146 @@ msgid "Argument error."
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  ispiši sve datoteke\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15518,29 +15740,29 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -15993,7 +16215,7 @@ msgid ""
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr ""
 
@@ -16161,64 +16383,64 @@ msgstr ""
 msgid "No previous file"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "greška čitanja na %s"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "Nepoznata naredba: %s"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "ne mogu pristupiti datoteci %s"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr ""
 
@@ -16282,39 +16504,33 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [opcije] datoteka\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr ""
index 6022d91d9e2bd9eebfd26ff58c42d809ce4d6497..99ad14df4c5fecd5aed41e66ae3d2d3cc2e53a52 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,35 +26,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
@@ -301,10 +300,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "az elérés meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -403,8 +402,8 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s nem található"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -493,39 +492,11 @@ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Használat:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partíció:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -574,7 +545,7 @@ msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -583,41 +554,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s leválasztva\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -653,228 +623,238 @@ msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "a fájlhossz túl kicsi"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "a szuperblokk magic érték nem található"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "nulla fájlszám"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc-hiba"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "hibás root eltolás (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "az adatblokk túl nagy"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  lyuk itt: %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "nem blokk (%ld) bájtok"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "az írás meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "az lchown meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "a chown meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "az utime meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "az mkdir meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "hibás fájlnévhossz"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "hibás inode-eltolás"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "a szimbolikus link nulla méretű"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "a symlink meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "zavaros mód: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "az mknod meghiúsult: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "érvénytelen fájladateltolás"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: Rendben\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
@@ -996,114 +976,110 @@ msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "a szuperblokk nem írható"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Az inode térkép nem írható"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "A zónatérkép nem írható"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Az inode-ok nem írhatók"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "a szuperblokk nem olvasható"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Az inode térkép nem olvasható"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "A zónatérkép nem olvasható"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Az inode-ok nem olvashatók"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inode\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blokk\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Első adatzóna=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zónaméret=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Max. méret=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Fájlrendszer állapota=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1112,164 +1088,164 @@ msgstr ""
 "névhossz=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "A(z) %d inode nem használtként van megjelölve, de a(z) „%s” fájl használja\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Megjelölés használtként"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "A(z) „%s” fájl módja: %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "A blokk már használatban volt. Most a(z) „%s” fájlban van."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "A(z) %d blokk a(z) „%s” fájlban nem használtként van megjelölve."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Javítás"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "A(z) „%s” könyvtár hibás inode-számot tartalmaz a „%.*s” fájlhoz."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Eltávolítás"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: hibás könyvtár: a „.” nem az első\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: hibás könyvtár: a „..” nem a második\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "belső hiba"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: hibás könyvtár, a méret < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult a bad_zone-ban"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "A(z) %d. inode módja nem került törlésre."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 "A(z) %d. inode nincs használatban, a bittérképen megjelölve használtként."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 "A(z) %d. inode használatban, a bittérképen megjelölve használaton kívüliként."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "%d. inode (mód = %07o), i_nlinks=%d, számlált=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "A i_nlinks beállítása a számra"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "A(z) %d. zóna használtként van megjelölve, de egy fájl sem használja."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Megjelölés törlése"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "%d. zóna: használatban, számlált=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "%d. zóna: nincs használatban, számlált=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "hibás inode méret"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "hibás v2 inode méret"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "A(z) %s tiszta, nem kerül ellenőrzésre.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "A(z) %s fájlrendszere nem tiszta, ellenőrizni kell.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1278,12 +1254,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inode használatban (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zóna használatban (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1306,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d fájl\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1500,6 +1476,21 @@ msgstr ""
 "Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] "
 "eszköz [méret]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partíció:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1586,12 +1577,22 @@ msgstr ""
 " könyvtárnév  a tömörítendő fájlrendszer gyökérkönyvtára\n"
 " kimenetifájl  a kimeneti fájl\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1601,41 +1602,41 @@ msgstr ""
 "Növelje a MAX_INPUT_NAMELEN értéket az mkcramfs.c-ben és fordítsa újra. "
 "Kilépés.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "a fájlrendszer túl nagy. Kilépés.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "HIBA: a blokk a blokkhossz (%ld) több mint kétszeresére „tömörítve”\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bájt)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "rtc riasztás engedélyezése"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1644,81 +1645,81 @@ msgstr ""
 "figyelmeztetés: a szükséges becsült méret (felső határa) %lld MB, de a "
 "maximális képfájlméret %u MB. A folyamat idő előtt befejeződhet.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "ROM képtérkép"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Beleértve: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Könyvtáradatok: %zd bájt\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Összesen: %zd kilobájt\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "nincs elég hely lefoglalva a ROM képfájlnak (%lld lefoglalva, %zu "
 "használatban)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM kép"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "A ROM képfájl írása meghiúsult (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "figyelmeztetés: a fájlnevek 255 bájt hosszra csonkítva.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "figyelmeztetés: hibák történtek, emiatt fájlok kerültek kihagyásra.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "figyelmeztetés: a fájlméretek %lu MB-ra (mínusz 1 bájt) csonkítva.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "figyelmeztetés: a felhasználói azonosítók %u bitre csonkítva. (Ez biztonsági "
 "probléma lehet.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "figyelmeztetés: a csoportazonosítók %u bitre csonkítva.(Ez biztonsági "
 "probléma lehet.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "az azonosító elérése megtagadva"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
@@ -2220,13 +2221,13 @@ msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2247,7 +2248,7 @@ msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2312,20 +2313,20 @@ msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
@@ -2365,90 +2366,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [vagy --list]:      kiírja az egyes eszközök partícióit"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              paraméterek\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Elérhető parancsok:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Nem törölhet üres partíciót"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "a sebesség (%d) nem támogatott"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
@@ -2829,7 +2825,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nem"
@@ -2838,7 +2834,7 @@ msgstr "nem"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "igen"
@@ -6050,43 +6046,43 @@ msgstr ""
 "  C/H/S=*/%ld/%ld értékekhez készült (%ld/%ld/%ld helyett).\n"
 "Ehhez a listához ez lesz a feltételezett geometria.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "nincs jelen partíciós tábla.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "furcsa, csak %d partíció van megadva.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0, de nincs üresként megjelölve\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és indítható\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és nem nulláról indul\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "nem része a(z) %s partíciónak\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció üres\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6095,12 +6091,12 @@ msgstr ""
 "Figyelmeztetés: a(z) %s tartalmazza a partíciós tábla egy részét\n"
 "(%lu. szektor) és megsemmisíti azt a kitöltéskor\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció a 0. szektornál kezdődik\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció túlnyúlik a lemezen\n"
@@ -6224,7 +6220,7 @@ msgstr "túl sok partíció - a(z) %d. utániak figyelmen kívül maradnak\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "partíciófa?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "az érzékelt Disk Manager nem kezelhető\n"
 
@@ -6354,6 +6350,19 @@ msgstr ""
 "Általában csak a <kezdet> és a <méret> megadása szükséges (és néha a "
 "<típus>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Használat:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6688,20 +6697,20 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(Nézze meg az fdisk(8) kézikönyvoldalt)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6710,23 +6719,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s a(z) %s csomagból\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6745,14 +6754,14 @@ msgstr ""
 "%s: Az --adjfile és a --noadjfile kölcsönösen kizárják egymást, de "
 "mindkettőt megadta.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult"
@@ -7051,143 +7060,143 @@ msgstr "%s meghiúsult.\n"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Érvénytelen partíciószám a(z) „%c” típushoz\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció átfedi a(z) %d partíciót.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Egymást átfedő partíciók találhatók a lemezen. Először javítsa ezt ki!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "A partíció a 0. szektor után fejeződik be"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "furcsa, csak %d partíció van megadva.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "A(z) %d. partíció már létezik. Törölje le az ismételt hozzáadás előtt.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Ez a partíció már használatban van"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Nem érhető el szabad szektor\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Első %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "A(z) %llu. szektor már le van foglalva\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Utolsó %1$s, +%2$s vagy +size{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Ne hozzon létre partíciót"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
@@ -7197,7 +7206,7 @@ msgstr "ismeretlen"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "nem foglalható le pufferterület"
@@ -7553,71 +7562,71 @@ msgstr "VÉGZETES: hibás terminál"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "erről: %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "ezen: %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "BEHÍVÁS EZEN: %s A KÖVETKEZŐTŐL: %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s A KÖVETKEZŐRŐL: %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNÁLÓTÓL A KÖVETKEZŐRŐL: %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNÁLÓTÓL"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "felhasználónév: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "%s: jelszó-hitelesítési (PAM) hiba, megszakítva: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "A jelszó-hitelesítés (PAM) nem inicializálható: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%d SIKERTELEN BEJELENTKEZÉS ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7626,18 +7635,18 @@ msgstr ""
 "A bejelentkezés meghiúsult\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TÚL SOK BEJELENTKEZÉSI KÍSÉRLET (%d) ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 "A MUNKAMENETBE BEJELENTKEZÉS MEGHIÚSULT ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7646,7 +7655,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A bejelentkezés meghiúsult\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7655,76 +7664,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Munkamenet-beállítási probléma, megszakítva.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Üres felhasználónév a következőben: %s:%d. Megszakítva."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY meghiúsult: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: a -h csak rendszergazdaként érhető el.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "Használat: last [-#] [-f fájl] [-t terminál] [-h gépnév] [felhasználó ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Érvénytelen felhasználónév („%s”) a következőben: %s:%d. Megszakítva."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Új levele érkezett.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Levele van.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Bejelentkezés a „/” saját könyvtárral.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: a parancsfájl nem futtatható: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Nincs parancsértelmező"
@@ -7734,41 +7743,41 @@ msgstr "Nincs parancsértelmező"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Érvénytelen időkorlátérték: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelszó: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Ön ki?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: hozzáférés megtagadva"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
@@ -7816,46 +7825,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s meghiúsult.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Helytelen jelszó."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "%s nem érhető el"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Használat: %s program [argumentum ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7863,59 +7872,59 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Első     Utolsó\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
@@ -7923,42 +7932,42 @@ msgstr ""
 "megállapodásainak\n"
 "                                     beállítása\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -7968,67 +7977,67 @@ msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Valóban folytatni akarja?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8037,47 +8046,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "az írás meghiúsult: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Nem lehet lekérdezni a lemez méretét"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "időtúllépés"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Nem indítható a program\n"
@@ -8166,19 +8175,19 @@ msgstr "%s: nem történt változás\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Árnyékcsoportokat használ a rendszeren.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Árnyékjelszavakat használ a rendszeren.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Kívánja szerkeszteni a következőt: %s [i/n]? "
@@ -8354,59 +8363,59 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "n.szám"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "n.szám"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "időtúllépés"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Eltávolítás"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "az első sor után"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8415,7 +8424,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8427,7 +8436,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8435,7 +8444,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8450,7 +8459,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8461,31 +8470,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=kapcsoló-karakterlánc  Felismerendő rövid kapcsolók\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8495,38 +8504,38 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Elérhető parancsok:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8614,7 +8623,7 @@ msgstr "  -T, --test                       A getopt(1) verzió tesztelése\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8688,60 +8697,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: ismeretlen szolgáltatásnév: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: ismeretlen prioritásnév: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "A felhasználónév túl hosszú.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Blokkméret: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "n.szám"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "foglalat"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "n.szám"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8749,7 +8753,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8757,7 +8761,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Következő fájl: %s)"
@@ -8808,7 +8812,7 @@ msgstr "Partíciószám"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "beállítás csak olvashatóra"
@@ -8932,151 +8936,156 @@ msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                       A getopt(1) verzió tesztelése\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output               Nincs normál kimenet\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Elérhető parancsok:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
@@ -9151,7 +9160,7 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9270,21 +9279,21 @@ msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9314,6 +9323,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: hibás -l kapcsoló: %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "foglalat"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "n.szám"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9506,27 +9525,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s nem található"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9539,7 +9558,7 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9548,7 +9567,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
@@ -9792,7 +9811,7 @@ msgstr ""
 "mount: az mtab alapján a(z) %s már csatolva van hurokeszközként a "
 "következőn: %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9973,7 +9992,7 @@ msgstr ""
 "       Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n"
 "       próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "a csatolási tábla megtelt"
 
@@ -10179,7 +10198,7 @@ msgstr ""
 "Egyéb kapcsolók: [-nfFrsvw] [-o kapcsolók].\n"
 "További információkért adja ki a „man 8 mount” parancsot.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10441,10 +10460,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10727,7 +10746,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10739,7 +10758,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "a várt szám helyett „%s” található"
@@ -11854,12 +11873,12 @@ msgstr "%s egy paramétert igényel\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11867,30 +11886,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kapcsolók:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          A fájlrendszer típusának megváltoztatása"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
@@ -12693,7 +12716,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
@@ -13538,81 +13561,76 @@ msgstr "nem állítható be a sorelv"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "nem démonizálható"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "partíciós tábla újraolvasása"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partíció:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "igazítási eltolás lekérése"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", eltolás: %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", méretkorlát: %<PRIu64>"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", %s titkosítás (típus: %<PRIu32>)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s meghiúsult.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s meghiúsult.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13632,110 +13650,115 @@ msgstr ""
 "felsorolása\n"
 " %1$s [ kapcsolók ] {-f|--find|hurokeszköz} fájl   beállítás\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                       A getopt(1) verzió tesztelése\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Elérhető parancsok:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "partíciós tábla újraolvasása"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s meghiúsult.\n"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13759,69 +13782,69 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13829,155 +13852,160 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "foglalat"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Model:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Típus:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Régi helyzet:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13986,11 +14014,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14058,37 +14086,37 @@ msgstr "umount: %s nem található"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14096,105 +14124,111 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: nem határozható meg a fájlrendszer típusa és nem is adta azt meg"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: nem hozható létre link a(z) %s fájlra: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "a csatolás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem egy könyvtár"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: csak a rendszergazda használhatja a mount parancsot"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: a(z) %s foglalt"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van, vagy a(z) %s foglalt"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem létezik"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont egy szimbolikus link a semmibe"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "a csatolás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik\n"
 "       (az elérési út egy előtagja nem könyvtár)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14203,7 +14237,7 @@ msgstr ""
 "mount: hibás fájlrendszertípus, hibás kapcsoló, hibás szuperblokk a(z)\n"
 "       %s eszközön, hiányzó kódlap vagy segédprogram, vagy egyéb hiba"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14212,31 +14246,32 @@ msgstr ""
 "       (számos fájlrendszer (például nfs, cifs) esetén szükséges\n"
 "       lehet egy /sbin/mount.<típus> segédprogram)"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n"
 "       próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz és az elérés meghiúsult."
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14245,63 +14280,63 @@ msgstr ""
 "mount: a rendszermag nem ismeri fel a(z) %s blokkeszközt\n"
 "       (talán ki kellene adnia az „insmod meghajtó” parancsot?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 "mount: a(z) %s nem blokkeszköz (próbálja használni a „-o loop” kapcsolót)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: a(z) %s nem egy érvényes blokkeszköz"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, de megadásra került a „-w” kapcsoló"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14311,7 +14346,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14321,7 +14356,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14339,22 +14374,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14367,7 +14402,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14375,7 +14410,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14385,7 +14420,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14394,7 +14429,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14403,12 +14438,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -14900,179 +14935,205 @@ msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: régi prioritás: %d, új prioritás: %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
-"Használat: %s [kapcsolók]\n"
-"    -d | --device <eszköz>     rtc eszköz kiválasztása (rtc0|rtc1|...)\n"
-"    -l | --local               az RTC helyi időzónát használ\n"
-"    -m | --mode                standby|mem|... alvási mód\n"
-"    -s | --seconds <másodperc> alvás ennyi másodpercig\n"
-"    -t | --time <time_t>       felébredés ideje\n"
-"    -u | --utc                 az RTC az UTC-t használja\n"
-"    -v | --verbose             részletes üzenetek\n"
-"    -V | --version             verziószám megjelenítése\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "rtc idő olvasása"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "rendszeridő olvasása"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "rtc idő átalakítása"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "rtc riasztás beállítása"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "rtc riasztás engedélyezése"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "rtc ébresztési riasztás beállítása"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "rtc riasztás engedélyezése"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "rtc idő átalakítása"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "%s: ismeretlen felfüggesztési állapot: „%s”\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "érvénytelen kapcsoló"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: feltételezem, hogy az RTC UTC-t használ ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "UTC idő használata.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Helyi idő használata.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s: meg kell adnia a felébresztési időt\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: a(z) %s nem támogatja az ébresztési eseményeket\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "%ld. riasztás, rendszeridő: %ld, rtc idő: %ld, %u másodperc\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "%s: az idő nem megy vissza eddig: %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: ébresztés a(z) „%s” eszközről %s segítségével ekkor: %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: ébresztés a(z) „%s” eszközről %s segítségével ekkor: %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 #, fuzzy
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "rtc riasztási megszakítás letiltása"
@@ -15090,41 +15151,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kapcsolók:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -h, --help               ezen súgószöveg megjelenítése\n"
-" -v, --verbose            felsorolja a bekapcsolt lehetőségeket\n"
-" -R, --addr-no-randomize  letiltja a virtuális címtér véletlenszerűsítését\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     a függvénymutatókat leírókra mutatókká teszi\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     bekapcsolja az MMAP_PAGE_ZERO tulajdonságot\n"
-" -L, --addr-compat-layout megváltoztatja a virtuális memória lefoglalási "
-"módját\n"
-" -X, --read-implies-exec  bekapcsolja a READ_IMPLIES_EXEC tulajdonságot\n"
-" -B, --32bit              bekapcsolja az ADDR_LIMIT_32BIT tulajdonságot\n"
-" -I, --short-inode        bekapcsolja a SHORT_INODE tulajdonságot\n"
-" -S, --whole-seconds      bekapcsolja a WHOLE_SECONDS tulajdonságot\n"
-" -T, --sticky-timeouts    bekapcsolja a STICKY_TIMEOUTS tulajdonságot\n"
-" -3, --3gb                a használt címteret maximálisan 3 GB-re "
-"korlátozza\n"
-"     --4gb                figyelmen kívül marad (csak a visszafelé "
-"kompatibilitás megőrzésére)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
@@ -15142,16 +15230,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: ismeretlen architektúra"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Túl kevés argumentum"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -16333,8 +16421,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: a(z) %s nem futtatható: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
@@ -16398,88 +16486,93 @@ msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem kérhetők le"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "típus: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: olvasás: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: a bemenet túlcsordult"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
@@ -16487,103 +16580,117 @@ msgstr ""
 "megállapodásainak\n"
 "                                     beállítása\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 "  -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók    Felismerendő hosszú kapcsolók\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                     Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                   a lemez tényleges írásának kihagyása"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                       Ez a súgószöveg\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                    Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "felhasználó"
 msgstr[1] "felhasználó"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "a chown meghiúsult: %s"
@@ -16763,44 +16870,174 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Paraméterhiba, használat:\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminál_név ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file kiíratási_fájlnév ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq frekvencia ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16838,31 +17075,31 @@ msgstr "klogctl hiba: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Hiba a képernyő-kiíratás írása közben\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Nem olvasható a következő: %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Nem nyitható meg a /dev/tty1 vagy /dev/vc/1 eszköz"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: A $TERM nincs megadva.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: ismeretlen jelzés: %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17367,7 +17604,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A minta nem található\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "A minta nem található"
 
@@ -17542,65 +17779,65 @@ msgstr "Nincs következő fájl"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Nincs előző fájl"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Olvasási hiba a(z) %s fájlban\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Váratlan fájl vége jel a(z) %s fájlban\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Ismeretlen hiba a(z) %s fájlban\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Nem hozható létre ideiglenes fájl\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE hiba: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(Fájl vége)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Nincs mentett keresési kifejezés"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "elmentve"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !parancs nem használható rflag módban.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "a fork() hívás meghiúsult, próbálja újra később\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Következő fájl: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
@@ -17670,43 +17907,109 @@ msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "hiba a terminfo olvasásakor"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Ismeretlen escape-sorozat a bemenetben: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [vagy --list]:      kiírja az egyes eszközök partícióit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "n.szám"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Használat: %s [kapcsolók]\n"
+#~ "    -d | --device <eszköz>     rtc eszköz kiválasztása (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "    -l | --local               az RTC helyi időzónát használ\n"
+#~ "    -m | --mode                standby|mem|... alvási mód\n"
+#~ "    -s | --seconds <másodperc> alvás ennyi másodpercig\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>       felébredés ideje\n"
+#~ "    -u | --utc                 az RTC az UTC-t használja\n"
+#~ "    -v | --verbose             részletes üzenetek\n"
+#~ "    -V | --version             verziószám megjelenítése\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help               ezen súgószöveg megjelenítése\n"
+#~ " -v, --verbose            felsorolja a bekapcsolt lehetőségeket\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  letiltja a virtuális címtér "
+#~ "véletlenszerűsítését\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     a függvénymutatókat leírókra mutatókká teszi\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     bekapcsolja az MMAP_PAGE_ZERO tulajdonságot\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout megváltoztatja a virtuális memória lefoglalási "
+#~ "módját\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  bekapcsolja a READ_IMPLIES_EXEC tulajdonságot\n"
+#~ " -B, --32bit              bekapcsolja az ADDR_LIMIT_32BIT tulajdonságot\n"
+#~ " -I, --short-inode        bekapcsolja a SHORT_INODE tulajdonságot\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      bekapcsolja a WHOLE_SECONDS tulajdonságot\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    bekapcsolja a STICKY_TIMEOUTS tulajdonságot\n"
+#~ " -3, --3gb                a használt címteret maximálisan 3 GB-re "
+#~ "korlátozza\n"
+#~ "     --4gb                figyelmen kívül marad (csak a visszafelé "
+#~ "kompatibilitás megőrzésére)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -18016,9 +18319,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
@@ -19289,36 +19589,12 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminál_név ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19346,66 +19622,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq frekvencia ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
index 22fa8de1723fe28ac90484164df17caeaf498d39..525ccfbe788e404c74d50f798cca09c9a5841c7e 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,35 +27,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
@@ -300,10 +299,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat gagal: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "gagal fork"
@@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Penggunaan:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pilihan:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -577,7 +548,7 @@ msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -656,228 +626,238 @@ msgstr "ioctl gagal: tidak dapat menentukan ukuran perangkat: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "bukan sebuah perangkat blok atau berkas: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "panjang berkas terlalu pendek"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "gagal membaca: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "gagal seek"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "tanda super blok tidak ditemukan"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Layanan sistem berkas tidak didukung"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "ukuran super blok (%d) terlalu kecil"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "berkas beukuran kosong"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Peringatan: berkas melewati akhir dari sistem berkas\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "peringatan: format cramfs lama\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "tidak dapat memeriksa CRC: format cramfs lama"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc error"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "gagal seek"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "gagal membaca: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "ofset akar buruk (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "data blok terlalu besar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "dekompresi error %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  lubang di %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  mengekstrak block di %ld ke %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "Bukan block (%ld) bytes"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "gagal menulis: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown gagal: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown gagal: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime gagal: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "direktori inode memiliki ofset kosong dan ukuran tidak kosong: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "gagal mkdir: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "panjang nama berkas nol"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "panjang nama berkas buruk"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "ofset inode buruk"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "berkas inode memiliki ofset nol dan ukuran bukan nol"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "berkas inode memiliki ukuran nol dan ofset bukan nol"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "link simbolik memiliki ofset nol"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "link simbolik memiliki ukuran nol"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "kesalahan ukuran dalam symlink %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink gagal: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "berkas spesial memiliki ofset bukan nol: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo memiliki ukuran bukan nol: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "soket memiliki ukuran bukan nol: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "mode palsu: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod gagal: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "akhir data direktori (%ld) != berkas data start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "ofset berkas data tidak valid"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "dikompile tanpa dukungan -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
@@ -999,114 +979,110 @@ msgstr "seek failed dalam write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "tidak dapat menulis super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Tidak menulis peta inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Tidak dapat menulis peta zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Tidak dapat menulis inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "gagal seek"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "tidak mengalokasikan penyangga untuk blok super"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "tidak dapat membaca super block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "jumlah magic tidak baik dalam super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Hanya 1k block/zones yang dilayani"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "field s_imap_blocks buruk dalam super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "field s_zmap_block buruk dalam super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta daerah (zone map)"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Tidak dapat membaca peta inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Tidak dapat membaca peta zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Tidak dapat membaca inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Peringatan: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blocks\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonesize=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxsize=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Keadaan filesystem=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1115,162 +1091,162 @@ msgstr ""
 "namelen=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inode %d ditandai tidak digunakan, tetapi digunakan untuk file '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "ditandai sedang digunakan"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "File `%s' memiliki mode %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Peringatan: jumlah inode terlalu besar.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "root inode tidak berupa sebuah direktori"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Block telah digunakan sebelumnya. Sekarang dalam file `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersih"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Block %d dalam file `%s' di tandai tidak sedang digunakan."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Benar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Direktori '%s' berisi jumlah inode yang buruk untuk file '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Hapus"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: direktori buruk: '.' bukan yang pertama\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: direktori buruk: '..' tidak kedua\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "kesalahan internal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: direktori buruk: ukuran < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "gagal seek dalam bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Mode Inode %d tidak dibersihkan."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %d tidak digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %d digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, terhitung=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Set i_nlinks ke jumlah"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 "Zone %d: ditandai sedang digunakan, tidak ada file yang menggunakannya."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Tidak ditandai"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %d: sedang digunakan, terhitung=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %d: tidak sedang digunakan, terhitung=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "ukuran inode buruk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "ukuran inode v2 buruk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "butuh terminal untuk interative repairs"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s bersih, tidak perlu dicheck.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Filesystem di %s kotor, perlu untuk dicheck.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1279,12 +1255,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inodes digunakan (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zones digunakan (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1306,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d files\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1498,6 +1474,21 @@ msgstr "Penggunaan:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilihan:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1584,12 +1575,22 @@ msgstr ""
 " dirname    akar dari filesystem yang akan di kompress\n"
 " outfile    output file\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "gagal membaca: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "gagal membuka: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1598,41 +1599,41 @@ msgstr ""
 "Sangat panjang (%zu bytes) nama berkas `%s' ditemukan.\n"
 "Tolong tingkatkan MAX_INPUT_NAMELEN di mkcramfs.c dan recompile. Keluar.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "filesystem terlalu besarr. Keluar.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: block \"compressed\" menjadi > 2*blocklength (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "aktifkan alarm rtc"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1642,81 +1643,81 @@ msgstr ""
 "%lldMB, tetapi maksimal ukuran image adalah %uMB. Kita mungkin akan mati "
 "secara premature.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "peta image ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Termasuk: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Data direktori: %zd bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Seluruhnya: %zd kilobytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Super blok: %zd bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "tidak cukup ruang untuk mengalokasikan image ROM (%lld teralokasi, %zu "
 "digunakan)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "image ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "gagal menulis image ROM (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "peringatan: filenames dikecilkan menjadi 255 bytes.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "peringatan: file dilewati karena ada error.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "peringatan: ukuran file dikecilkan menjadi %luMB (kurang 1 byte).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "Peringatan: uids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah "
 "keamanan.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "Peringatan: gids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah "
 "keamanan.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# tabel partisi dari %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -2216,13 +2217,13 @@ msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2308,22 +2309,22 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2364,91 +2365,86 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [atau --list]:    tampilkan partisi di setiap perangkat"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parameters\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 #, fuzzy
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah partisi kosong"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -2830,7 +2826,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "tidak"
@@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "tidak"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
@@ -6086,43 +6082,43 @@ msgstr ""
 "C/H/S=*/%ld/%ld (daripada untuk %ld/%ld/%ld).\n"
 "Untuk daftar ini Saya akan berasumsi dengan menggunakan geomtri tersebut.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "tidak ada tabel partisi yang ada.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan bootable\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan awal yang tidak kosong\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "tidak berada di partisi %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6131,12 +6127,12 @@ msgstr ""
 "Peringatan: partisi %s berisi bagian dari tabel partisi (sektor %lu),\n"
 "dan akan menghancurkannya ketika terisi.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Peringatan: partisi %s berawal di sektor 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Peringatan: partisi %s meluas melewati akhir dari disk\n"
@@ -6259,7 +6255,7 @@ msgstr "terlalu banyak partisi - mengabaikan partisi yang melewati nr (%d)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "tree dari partisi?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "terdeteksi Disk Manager - tidak dapat menangani ini\n"
 
@@ -6390,6 +6386,19 @@ msgstr ""
 "<c,h,s> biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan <awal> dan <ukuran> (dan "
 "mungkin <tipe>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Penggunaan:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6726,20 +6735,20 @@ msgstr ""
 "kemudian gunakan dd(1) untuk menolkan 512 bytes pertama: dd if=/dev/zero \n"
 "of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (Lihat fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6749,23 +6758,23 @@ msgstr ""
 "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
 "\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s dari %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6782,14 +6791,14 @@ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "gagal menjalankan %s"
@@ -7088,143 +7097,143 @@ msgstr "%s: stat gagal"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih "
 "dahulu!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partisi berakhir sebelum sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "error mengambil\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "Partisi %d sudah didefinisikan. Hapus ini sebelum menambahkannya.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Partisi ini sudah dipakai"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Pertama %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Jangan membuat sebuah partisi"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak diketahui"
@@ -7234,7 +7243,7 @@ msgstr "tidak diketahui"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid gagal"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -7581,71 +7590,71 @@ msgstr "FATAL: tty buruk"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Login terakhir: %.*s"
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "dari %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "di %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "gagal menulis ke stdout"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "DIALUP PADA %s OLEH %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT LOGIN DI %s DARI %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT LOGIN DI %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s DARI %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "login: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7654,17 +7663,17 @@ msgstr ""
 "Login tidak benar\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TERLALU BANYAK LOGIN DICOBA (%d) DARI %s UNTUK %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "GAGAL SESI LOGIN DARI %s UNTUK %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7673,7 +7682,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Login tidak benar\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7682,76 +7691,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Masalah dari sesi setup, batal.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "KOSONG di pengguna (username) dalam %s: %d. Batal."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY gagal: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() gagal"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Anda memiliki mail baru.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Anda memiliki mail.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() gagal"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Tidak ada shell"
@@ -7761,41 +7770,41 @@ msgstr "Tidak ada shell"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Nilai interval tidak valid: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc() gagal"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Siapa anda?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() gagal"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: ijin ditolak"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() gagal"
@@ -7843,46 +7852,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s gagal.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Password salah."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7890,99 +7899,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Pertama     Akhir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
@@ -7992,67 +8001,67 @@ msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s: stat gagal"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s: stat gagal"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "gagal eksekusi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8061,47 +8070,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "gagal menulis: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "waktu habis"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Tidak dapat melakukan fork: %s\n"
@@ -8190,19 +8199,19 @@ msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Anda menggunakan shadow group di system ini.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Apakah anda ingin mengedir %s sekarang [y/n]? "
@@ -8377,60 +8386,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "jumlah yang terbaca"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Hapus"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "error mengambil\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() gagal"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8439,7 +8448,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8451,7 +8460,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8459,7 +8468,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8474,7 +8483,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8485,31 +8494,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=optstring      Pilihan pendek yang dikenal\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   list tipe filesystem yang diketahui"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8519,39 +8528,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Bukan direktori %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id tidak valid: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8631,7 +8640,7 @@ msgstr "  -T, --test                   Test untuk versi getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8705,45 +8714,37 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: nama fasilitas tidak diketahui: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: nama priority tidak diketahui: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "pencatat: openlog: nama jalur terlalu panjang\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "terhubung: %s.\n"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "terhubung"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr ""
@@ -8751,15 +8752,20 @@ msgstr ""
 "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8767,7 +8773,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8775,7 +8781,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(File selanjutnya: %s)"
@@ -8826,7 +8832,7 @@ msgstr "Nomor partisi"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "set hanya-baca"
@@ -8951,151 +8957,156 @@ msgstr "Perangkat loop adalah %s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr "Pembuat Hypervisor:"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Test untuk versi getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Tidak ada output normal\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -9169,7 +9180,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9297,21 +9308,21 @@ msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9340,6 +9351,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "argumen tidak baik"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "soket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "terhubung"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "tulis"
@@ -9530,27 +9549,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "] dihapus di ofset 0x%jx (%s)\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: tidak ditemukan"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9571,7 +9590,7 @@ msgstr ""
 " -p, --parsable      tampilkan dalam format yang mudah diparse daripada "
 "format cetak\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9581,7 +9600,7 @@ msgstr ""
 "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
@@ -9830,7 +9849,7 @@ msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s sebagai loop"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10013,7 +10032,7 @@ msgstr ""
 "coba\n"
 "       dmesg | tail atau yang serupa\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabel mount penuh"
 
@@ -10228,7 +10247,7 @@ msgstr ""
 "uuid. Pilihan lain: [-nfFrsvw] [-o pilihan] [-p passwdfd].\n"
 "Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10489,10 +10508,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10774,7 +10793,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10786,7 +10805,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'"
@@ -11902,11 +11921,11 @@ msgstr "%s: %s membutuhkan tepat sebuah argument perintah\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid gagal"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11914,31 +11933,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pilihan:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Ubah tipe filesystem"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: gagal menulis"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: gagal menulis"
@@ -12739,7 +12762,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -13570,81 +13593,76 @@ msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "tidak dapat daemonize"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "membaca lagi tabel partisi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partisi:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "get penyesuaian ofset"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", offset %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", enkripsi %s (tipe %<PRIu32>)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat gagal"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: stat gagal"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13664,110 +13682,115 @@ msgstr ""
 "associated <berkas> [-o <num>]   daftar seluruh asosiasi dengan <berkas>\n"
 " %1$s [ pilihan ] {-f|--find|loopdev} <berkas> konfigurasi\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   Test untuk versi getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "membaca lagi tabel partisi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat gagal"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "kosong"
@@ -13788,68 +13811,68 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "error: uname gagal"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13861,156 +13884,161 @@ msgstr ""
 "# ID unik berawal dari nol.\n"
 "# CPU,Core,Soket,Node"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "CPU op-mode:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU soket:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Thread(s) setiap inti:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Inti setiap soket:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Inti setiap soket:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "CPU soket:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Titik NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ID Pembuat:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Keluarga CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Model:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Stepping:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Virtualisasi:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Pembuat Hypervisor:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Pembuat Hypervisor:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Tipe virtualisasi:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s persediaan:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "Titik NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14020,11 +14048,11 @@ msgstr ""
 "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
 "\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14092,37 +14120,37 @@ msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14130,106 +14158,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan "
 "spesifikasi di argument perintah"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: anda harus menspesifikasikan tipe filesystem"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat menlink %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount gagal"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s sedang sibuk"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount gagal"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: perangkat spesial %s tidak ada\n"
 "       (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14238,7 +14272,7 @@ msgstr ""
 "mount: tipe fs salah, pilihan buruk, superblock buruk di %s,\n"
 "       hilang codepage atau aplikasi pembantu, atau error lain"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14247,33 +14281,34 @@ msgstr ""
 "       (untuk beberapa filesystem (e.g. nfs, cifs) anda mungkin\n"
 "       membutuhkan aplikasi pembantu /sbin/mount.<tipe>)"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Dalam beberapa kasus informasi berguna dapat ditemukan di syslog - "
 "coba\n"
 "       dmesg | tail atau yang serupa\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 "mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14282,67 +14317,67 @@ msgstr ""
 "mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n"
 "       (mungkin `modprobe driver'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 "mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan "
 "pilihan `-o loop'?"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan "
 "`-w' diberikan"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 "mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14352,7 +14387,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14362,7 +14397,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14371,7 +14406,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14380,22 +14415,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14408,7 +14443,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14416,7 +14451,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14426,7 +14461,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14435,7 +14470,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14444,12 +14479,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: mount gagal"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d"
@@ -14943,179 +14978,205 @@ msgstr "Gagal menset personality ke %s"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: prioritas sebelumnya %d, prioritas baru %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
 msgstr ""
-"penggunaan: %s [pilihan]\n"
-"    -d | --device <perangkat> pilih perangkat rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
-"    -l | --local              RTC menggunakan daerah waktu lokal\n"
-"    -m | --mode               standby|mem... mode tidur\n"
-"    -s | --seconds <detik>    detik ke tidur\n"
-"    -t | --time <time_t>      waktu untuk bangun\n"
-"    -u | --utc                RTC menggunakan UTC\n"
-"    -v | --verbose            pesan verbose\n"
-"    -V | --version            tampilkan versi\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "baca baris rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "baca waktu sistem"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "ubah waktu rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "set alarm rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "aktifkan alarm rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "set alarm bangun rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "aktifkan alarm rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "ubah waktu rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: kondisi suspend tidak dikenal '%s'\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "pilihan tidak valid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: mengasumsikan RTC menggunakan UTC ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Menggunakan waktu UTC.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Menggunakan waktu lokal.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s: harus menyediakan waktu bangun\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s tidak aktif untuk even bangun\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, detik %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "%s: waktu tidak pergi mundur ke %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "gagal membaca: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 #, fuzzy
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "menonaktifkan interupsi alarm rtc"
@@ -15133,40 +15194,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pilihan:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
-" -h, --help               tampilkan pesan bantuan ini\n"
-" -v, --verbose            tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n"
-" -R, --addr-no-randomize  menonaktifkan randomization dari virtual address "
-"space\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n"
-" -X, --read-implies-exec  aktifkan READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              aktifkan ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        aktifkan SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      aktifkan WHOLE_SECODS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                batasi penggunaan address space ke maksimal 3 GB\n"
-"     --4gb                abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi "
-"sebelumnya saja)\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
@@ -15184,16 +15273,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: Arsitektur tidak dikenal"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Argumen tidak cukup"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Gagal menset personality ke %s"
@@ -16367,8 +16456,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -16432,188 +16521,207 @@ msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipe: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: membaca: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: masukan overrun"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Mengeset shell quoting conventions\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Pilihan panjang yang dikenal\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Jangan quote output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 tidak menulis sebenarnya ke disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "pengguna"
 msgstr[1] "pengguna"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown gagal: %s"
@@ -16796,44 +16904,174 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Argument error, penggunaan\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminal_name ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16871,31 +17109,31 @@ msgstr "klogctl error: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Error menulis screendump\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Tidak dapat membaca %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Tidak dapat membuka /dev/tty1 atau /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM tidak didefinisikan.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17405,7 +17643,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pattern tidak ditemukan\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Pattern tidak ditemukan"
 
@@ -17606,65 +17844,65 @@ msgstr "Tidak ada file selanjutnya"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Tidak ada file sebelumnya"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Read error dari file %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: EOF tidak diperkirakan dalam file %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Error tidak diketahui dalam file %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Tidak dapat membuat tempfile\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE error: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Tidak ada yang diingat string pencarian"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "disimpan"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !command tidak diperbolehkan dalam mode rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() gagal, coba lagi nanti\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(File selanjutnya: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -17736,43 +17974,108 @@ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "bermasalah dalam pembacaan terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [atau --list]:    tampilkan partisi di setiap perangkat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "terhubung: %s.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "penggunaan: %s [pilihan]\n"
+#~ "    -d | --device <perangkat> pilih perangkat rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "    -l | --local              RTC menggunakan daerah waktu lokal\n"
+#~ "    -m | --mode               standby|mem... mode tidur\n"
+#~ "    -s | --seconds <detik>    detik ke tidur\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>      waktu untuk bangun\n"
+#~ "    -u | --utc                RTC menggunakan UTC\n"
+#~ "    -v | --verbose            pesan verbose\n"
+#~ "    -V | --version            tampilkan versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help               tampilkan pesan bantuan ini\n"
+#~ " -v, --verbose            tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  menonaktifkan randomization dari virtual "
+#~ "address space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  aktifkan READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              aktifkan ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        aktifkan SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      aktifkan WHOLE_SECODS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                batasi penggunaan address space ke maksimal 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi "
+#~ "sebelumnya saja)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -18088,9 +18391,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "gagal membuka: %s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "tidak dapat membuka '%s': %s"
@@ -19447,36 +19747,12 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: error menulis: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminal_name ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19504,66 +19780,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Penggunaan: %s [-d] [-p berkas pid] [-s jalur soket] [-T waktu habis]\n"
index aa2e8ee6eb2aa625a6195fb1ee0cf2ec93a5f129..f046b801f4c5969180d689214855435fd91e73c9 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossibile aprire %s"
@@ -298,10 +297,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: non trovato"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -492,39 +491,11 @@ msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partizioni:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -573,7 +544,7 @@ msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -582,41 +553,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "eseguito umount di %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -653,234 +623,244 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Numero di settori"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", errore"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "l'inode radice non è una directory"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "errore di posizionamento"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  buco in %ld (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "Superblocco: %d byte\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "valore di timeout non valido: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "dimensione inode non corretta"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync non riuscito "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "id non valido: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: è stato compilato senza il supporto per -x\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
@@ -1002,115 +982,111 @@ msgstr "ricerca fallita in write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "impossibile scrivere in super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Impossibile scrivere inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "ricerca non riuscita"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "impossibile leggere super block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "numero magico danneggiato in super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Impossibile leggere la mappa inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Impossibile leggere gli inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "Inode %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "blocchi %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Dimensione zona=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Dimensione massima=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stato del filesystem=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1119,163 +1095,163 @@ msgstr ""
 "lunghezzanom=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Inode %d contrassegnato non utilizzato, ma utilizzato per il file '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Segno in uso"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Il file `%s' ha modalità %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Attenzione: conteggio inode troppo grande.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "l'inode radice non è una directory"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Corretto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Rimuovere"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "errore interno"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Non contrassegnata"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "dimensione inode non corretta"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "dimensione inode v2 non corretta"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1284,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1312,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d file\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1504,6 +1480,21 @@ msgstr "Uso:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizioni:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1572,133 +1563,143 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(File successivo: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty non riuscita\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "l'inode radice non è una directory"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "filesystem troppo grande. Uscita.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Incluso: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dati directory: %d byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Tutto: %d kilobyte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblocco: %d byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "spazio insufficiente allocato per l'immagine ROM (%lld allocati, %d usati)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Scrittura dell'immagine ROM non riuscita (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "attenzione: nomi di file troncati a 255 byte.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "attenzione: alcuni file sono stati ignorati a causa di errori.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "attenzione: dimensioni dei file troncate a %luMB (meno 1 byte).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "attenzione: uid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di "
 "sicurezza)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "attenzione: gid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di "
 "sicurezza)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# tabella delle partizioni di %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -2203,13 +2204,13 @@ msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Partizione selezionata %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2295,22 +2296,22 @@ msgstr "Partizione selezionata %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2351,90 +2352,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [o --list]:      elenco delle partizioni di ciascun dispositivo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "             parametri\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Comandi disponibili:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -2814,7 +2810,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "no"
@@ -2823,7 +2819,7 @@ msgstr "no"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "si"
@@ -6059,44 +6055,44 @@ msgstr ""
 "  per C/H/S=*/%ld/%ld (al posto di %ld/%ld/%ld).\n"
 "In questo elenco verrà assunta tale geometria.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "nessuna tabella delle partizioni presente.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ma non è contrassegnata come "
 "vuota\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ed è avviabile\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 e inizio non nullo\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6105,12 +6101,12 @@ msgstr ""
 "Attenzione: la partizione %s contiene parte della tabella delle partizioni\n"
 "(settore %lu), e la distruggerà quando viene riempita.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Attenzione: la partizione %s inizia al settore 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n"
@@ -6229,7 +6225,7 @@ msgstr "troppe partizioni - sto ignorando quei numeri passati (%d)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "struttura delle partizioni?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "rilevato l'amministratore del disco - impossibile da gestire\n"
 
@@ -6361,6 +6357,19 @@ msgstr ""
 "Solitamente è necessario specificare solamente <inizio> e <dimensione> ( e "
 "forse <tipo>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6696,20 +6705,20 @@ msgstr ""
 " per azzerare i primi 512 byte: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(Consultare fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6718,23 +6727,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s da %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6753,14 +6762,14 @@ msgstr ""
 "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono "
 "state specificate entrambe.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
@@ -7059,144 +7068,144 @@ msgstr "%s non riuscito.\n"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo "
 "problema.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "La partizione termina prima del settore 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "errore di posizionamento"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "La partizione %d è già definita.  Cancellarla prima di riaggiungerla.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Questa partizione è già in uso"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primo %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Il settore %llu è già allocato\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Non creare una partizione"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Partizione selezionata %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
@@ -7206,7 +7215,7 @@ msgstr "sconosciuto"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() non riuscito"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -7552,71 +7561,71 @@ msgstr "FATALE: tty non valida"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Ultimo login: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "da %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "su %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "Apertura di %s non riuscita"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "LOGIN DI ROOT A %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "login: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7625,17 +7634,17 @@ msgstr ""
 "Login non corretto\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7645,7 +7654,7 @@ msgstr ""
 "Login non corretto\n"
 
 # FIXME
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7654,77 +7663,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h solamente per super-user.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "Errore durante la chiusura del file\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() non riuscito"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "C'è nuova posta.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "C'è posta.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() non riuscito"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "ricerca non riuscita"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Connessione con home = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Nessuna shell"
@@ -7734,41 +7743,41 @@ msgstr "Nessuna shell"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc() non riuscita"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: chi sei?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() non riuscito"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: autorizzazione negata"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() non riuscito"
@@ -7816,46 +7825,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Password non corretta."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "impossibile fare stat di %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7863,99 +7872,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
@@ -7965,67 +7974,67 @@ msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Continuare?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "ricerca non riuscita"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "exec fallita\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8034,47 +8043,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: è possibile solo per root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Exec %s impossibile: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "scaduto"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: impossibile effettuare il fork\n"
@@ -8164,19 +8173,19 @@ msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 
 # FIXME: shadow: invariato? ombra?
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Gruppi shadow sono usati su questo sistema.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?"
@@ -8352,60 +8361,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "lettura di %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Rimuovere"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "errore di posizionamento"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() non riuscita"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8414,7 +8423,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8426,7 +8435,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8434,7 +8443,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8449,7 +8458,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8460,31 +8469,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=optstring      Opzioni brevi da riconoscere\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8494,39 +8503,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Comandi disponibili:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Nessuna directory %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id non valido: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8609,7 +8618,7 @@ msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
 # FIXME UPSTREAM: unqote
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8684,60 +8693,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: nome funzionalità sconosciuto: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Dimensioni blocco: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8745,7 +8749,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8753,7 +8757,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(File successivo: %s)"
@@ -8804,7 +8808,7 @@ msgstr "Numero della partizione"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "imposta sola lettura"
@@ -8926,152 +8930,157 @@ msgstr "versione"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Comandi disponibili:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -9146,7 +9155,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9265,21 +9274,21 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9309,6 +9318,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9501,29 +9520,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Errore durante la chiusura del file\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: non trovato"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9536,7 +9555,7 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9545,7 +9564,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "id non valido"
@@ -9781,7 +9800,7 @@ msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9957,7 +9976,7 @@ msgstr ""
 "Provare\n"
 "       ad esempio 'dmesg | tail'\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "mount table piena"
 
@@ -10122,7 +10141,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10379,10 +10398,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10667,7 +10686,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10679,7 +10698,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: loop device specificato due volte"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
@@ -11792,41 +11811,45 @@ msgstr "%s richiede un argomento\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "l'inode radice non è una directory"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() non riuscito"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr " t          Cambia il tipo di filesystem"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "l'inode radice non è una directory"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty non riuscita\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty non riuscita\n"
@@ -12631,7 +12654,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -13470,81 +13493,76 @@ msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partizioni:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "dimensione inode non corretta"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", offset %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr "Dimensione massima=%ld\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", cifratura %s (tipo %d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s non riuscito.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s non riuscito.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13554,112 +13572,117 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Comandi disponibili:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: loop device specificato due volte"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s non riuscito.\n"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13681,71 +13704,71 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "visualizza la dimensione del settore"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "visualizza la dimensione del settore"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Errore durante la chiusura del file\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13753,119 +13776,124 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs socket"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nome utente non valido"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Vecchia situazione:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -13873,35 +13901,35 @@ msgid ""
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13910,11 +13938,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13982,37 +14010,37 @@ msgstr "umount: %s: non trovato"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: solamente root può montare %s su %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14020,106 +14048,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: impossibile determinare il tipo di filesystem, e non è stato "
 "specificato nessuno"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s è occupato"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s già montato o %s occupato"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: il device speciale %s non esiste"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount non riuscito"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: il device speciale %s non esiste\n"
 "       (un prefisso di percorso non è una directory)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14128,39 +14162,40 @@ msgstr ""
 "mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n"
 "       codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       In alcuni casi si possono trovare informazioni utili in syslog. "
 "Provare\n"
 "       ad esempio 'dmesg | tail'\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14169,63 +14204,63 @@ msgstr ""
 "mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n"
 "       (forse \"insmod driver\"?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s  non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14235,7 +14270,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14245,7 +14280,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14254,7 +14289,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14263,22 +14298,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14291,7 +14326,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14299,7 +14334,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14309,7 +14344,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14318,7 +14353,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14327,12 +14362,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: mount non riuscito"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
@@ -14811,168 +14846,204 @@ msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: vecchia priorità %d, nuova priorità %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "gettimeofday non riuscito"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "semafori allocati = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Errore durante la chiusura del file\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "ricerca non riuscita"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "semafori allocati = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday non riuscito"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "id non valido"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Utilizzo di %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Utilizzo di %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(File successivo: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14986,26 +15057,70 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15022,16 +15137,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: architettura non riconosciuta"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Argomenti insufficienti"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
@@ -16187,8 +16302,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -16252,59 +16367,59 @@ msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: lettura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sovraccarico input"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16312,133 +16427,152 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Opzioni lunghe da riconoscere\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
 # FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 non scrive realmente sul disco"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " p          Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "utente"
 msgstr[1] "utente"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount non riuscito"
@@ -16619,44 +16753,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: argomento errato, uso\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminal_name ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versione"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16694,31 +16959,31 @@ msgstr "errore klogctl : %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Errore in scrittura screendump\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Impossibile aprire /dev/tty1 o /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM non è definito.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17196,7 +17461,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pattern non trovato\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Pattern non trovato"
 
@@ -17372,65 +17637,65 @@ msgstr "Nessun file successivo"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Nessun file precedente"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Errore di lettura dal file %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Errore sconosciuto nel file %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Impossibile creare il file temporaneo\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Nessuna stringa di ricerca ricordata"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "salvato"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() non riuscito, riprovare più tardi\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(File successivo: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -17500,43 +17765,53 @@ msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problemi leggendo terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -l [o --list]:      elenco delle partizioni di ciascun dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17782,10 +18057,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Impossibile aprire %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty non riuscita\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "impossibile aprire '%s'"
@@ -18982,36 +19253,12 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "errore di scrittura su %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminal_name ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19039,67 +19286,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n"
index 306992a438489794f7e41be9a48112804922c8f9..13dba630bcc7004d170361e6acd1b3c06f38cb3b 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-29 00:19+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,35 +30,34 @@ msgstr "使い方: sfdisk --id デバイス パーティション番号 [ID]\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s を open できません"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat が失敗: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -412,8 +411,8 @@ msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: 見つかりません"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "子プロセスの起動に失敗"
@@ -501,41 +500,13 @@ msgstr "すべてのファイルシステム検査します。\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--待機中-- (パス %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "使い方:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "使い方: %s [オプション] パス名 [パス名 ...]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"オプション:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -584,7 +555,7 @@ msgstr "    -n :                 ディスクへの実際の書込みを行わ
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -593,41 +564,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "引数が多すぎます"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "その場所は既にマウントされています"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "引数が多すぎます"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -663,230 +633,240 @@ msgstr "ioctl が失敗: デバイスサイズを取得できません: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "ブロックデバイスかファイルではありません: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "ファイルの長さが短すぎます"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "読み込みに失敗しました: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "シークに失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "スーパーブロックのマジック値が見つかりません"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "%s は自分自身を参照しています"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 #, fuzzy
 msgid "big"
 msgstr "大きい文字"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 #, fuzzy
 msgid "little"
 msgstr "2 の補数、リトルエンディアン"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "サポートされないファイルシステムの機能です"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "スーパーブロックのサイズ (%d) が少なすぎます"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "zero file count"
 msgstr "ストリップのデータ量"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "警告: パーティション %s はディスクの終りを越えています\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "警告: 古いcramfs形式です\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "CRCをテストできません: 古いcramfs形式です"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crcエラー"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "シークに失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "%s: fread(3) が失敗しました"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "root inode がディレクトリではありません "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "MD5 の解析エラー。オフセット %lu"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "データブロックが大きすぎます"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "%s サブプロセス入出力エラー"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "メンバ `%s'%s: %ld バイト at %ld (%ld).\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "メンバ `%s'%s: %ld バイト at %ld (%ld).\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "  プログラムヘッダサイズ:            %ld (バイト)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "書き込み失敗"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "fork に失敗しました"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown に失敗しました: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "fork に失敗しました"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdirが失敗: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "ファイル名の長さがゼロです"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "悪いファイル名の長さ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "不正なiノードオフセット"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "ファイルiノードはゼロオフセットかゼロではないサイズを持ちます"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "ファイルiノードはゼロサイズかゼロではないオフセットを持ちます"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "シンボリックリンクはサイズがゼロです"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "フィールドのパース中にエラーが発生しました。"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink が失敗: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "ソケットはゼロではないサイズを持ちます: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "操作モード:\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod に失敗しました: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "不正なファイルデータオフセット"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "-x サポートなしでコンパイルされています"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "ブロックデバイス"
@@ -1007,277 +987,273 @@ msgstr "スーパーブロック書込時のファイルシークに失敗しま
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "スーパーブロックを書き込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "iノードマップを書き込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "ゾーンマップを書き込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "iノードを書き込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "シークに失敗"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "入力用バッファを割り当てることができません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "スーパーブロックを書き込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "スーパーブロックに不正なマジックナンバーがあります"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Only 1k blocks/zones supported"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "bad s_imap_blocks field in super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "inode マップ用バッファの確保ができません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "ゾーンマップ用バッファの確保ができません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "inode 用バッファの確保ができません。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "inode カウンタ用バッファの確保ができません。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "ゾーンカウンタ用バッファの確保ができません。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "inode マップが読込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "ゾーンマップが読込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "inode を読込めません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "iノード数 %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "ブロック数 %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zone サイズ=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "最大サイズ=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "ファイルシステム状態=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 msgstr "デリミタ長 %1 はNAMELEN(%2)を越えています"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "iノード %d は不使用マークされていますが、ファイル '%s' が利用しています\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "使用マーク"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "ファイル `%s' はモード %05o です\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "警告: inode 数が大きすぎます。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "root inode がディレクトリではありません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "ブロックは以前から利用されています。現在はファイル `%s' 内です。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "クリア"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "ファイル `%2$s' のブロック %1$d は未使用マークされています。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "正しい"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "ディレクトリ '%s' はファイル '%.*s' の不正 inode 番号を含みます。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " 削除"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: 不正なディレクトリ: '.' が最初ではありません\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: 不正なディレクトリ: '..' が 2 番目ではありません\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "内部エラー"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: 不正なディレクトリ: サイズが 32 未満"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "bad_zone での seek に失敗"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Inode %d のモードはクリアされず。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "inode %d は使われませんが、ビットマップでは使用マークが付いています"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "inode %d が使用されますが、ビットマップでは不使用マークが付いています"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "設定"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "inode %d (モード = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "i_nlinks の値を count に設定しました"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zone %d: 利用マークが付いていますが、どのファイルも使っていません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "マークなし"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %d: 使用中、counted=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %d: 使用していません、counted=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "不正な inode サイズ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "不正な v2 inode サイズ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "対話的な修復を行なう為端末が必要です"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s を open できません"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s はクリーンです、チェックしません。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "強制的に %s のファイルシステム検査します。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "%s のファイルシステムは汚れており、検査が必要です。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1286,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld iノードが使用中 (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zone が使用中 (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1314,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d ファイル\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1508,6 +1484,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 "使い方: mkfs [-V] [-t ファイルシステム型] [fs オプション] デバイス [サイズ]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オプション:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1591,12 +1582,22 @@ msgstr ""
 " dirname    圧縮されるためのファイルシステムのルート\n"
 " outfile    出力ファイル\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open が失敗: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "ディレクトリ \"%s\" を作成できませんでした: %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1606,120 +1607,120 @@ msgstr ""
 " mkcramfs.c 内の MAX_INPUT_NAMELEN を増やして再コンパイルしてください。終了し"
 "ます。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "大き過ぎる正規表現"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld バイト)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "ファイルを閉じることができません"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "ROM イメージマップ"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "含む: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "ディレクトリデータ: %zd バイト\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "すべて: %zd キロバイト\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "スーパーブロック: %zd バイト\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr "ROMイメージにおって十分な容量ではありません (%lld 確保、%zu 使用)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM イメージ"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "ROM イメージの書き込みに失敗しました (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "警告: ファイル名は 255 バイトに切り詰められます。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "警告: ファイルはエラーのためスキップされました。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "警告: ファイルサイズは%luMBに切り詰められました (最小1バイト)。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "警告: uidは%uビットへ切り詰められました。 (セキュリティ上の懸念事項になるかも"
 "しれません。)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "警告: gidは%uビットへ切り詰められました。 (セキュリティ上の懸念事項になるかも"
 "しれません。)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "不当なフラッグ"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# %s のパーティションテーブル\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
@@ -2221,13 +2222,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  %s"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "ディレクトリを削除する際にエラー"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "ディレクトリを削除する際にエラー"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2313,22 +2314,22 @@ msgstr "鍵ブロックの削除に失敗しました: %s\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "出力%dをデバイス %s に設定できませんでした。"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2369,90 +2370,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [or --list]:      デバイス毎のパーティションリスト"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              値\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 #, fuzzy
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "--depth と --set-depth は互いに排他的です"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "[:upper:] と [:lower:] との構成が一致しません"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "空のパーティションを削除することはできません"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "速度 %d はサポートされません"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
@@ -2836,7 +2832,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "パーティション領域をディスクに書き込んでもよろしいですか?(yes または no): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "no"
@@ -2845,7 +2841,7 @@ msgstr "no"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "領域テーブルをディスクに書き込みませんでした"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
@@ -6034,43 +6030,43 @@ msgstr ""
 "  (%ld/%ld/%ld のかわりに)。\n"
 "このリストは、そのジオメトリと見なします。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "現在パーティション情報はありません。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "変です、%d つのパーティションしか定義されていません。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "警告: パーティション %s はサイズ 0 ですが、空としてマークされていません\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "警告: パーティション %s はサイズ 0 なのにブート可能です。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "警告: パーティション %s はサイズ 0 で、非ゼロの開始位置です\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "警告: パーティション %s が"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "パーティションを作成/再構成/削除する"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6080,12 +6076,12 @@ msgstr ""
 "おり、\n"
 "それが埋められる時点で破壊される事になります\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "警告: パーティション %s がセクタ 0 から始まっています\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "警告: パーティション %s はディスクの終りを越えています\n"
@@ -6208,7 +6204,7 @@ msgstr "パーティションが多すぎます -- nr (%d) 以降を無視しま
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "パーティションのツリー?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Disk Manager を検出 -- これを捕捉できません\n"
 
@@ -6337,6 +6333,19 @@ msgstr ""
 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "普通は <start> と <size> (そして恐らく <type>)を指定するだけで構いません。\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "使い方:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6671,44 +6680,44 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(詳細は fdisk(8)を見てください。)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 #, fuzzy
 msgid "\n"
 msgstr "'\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "より詳しい情報は詳細を参照してください"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s from %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6725,14 +6734,14 @@ msgstr "オプション"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "%s と %s は背反です"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "%s の実行に失敗しました: %s"
@@ -7029,140 +7038,140 @@ msgstr "%s: stat が失敗"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "新しいパーティションの種類: %1"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "警告: パーティション %d は、パーティション %d と重なっています。\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "ディスクの領域が重複しています。まずこれを何とかしましょう!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "領域がセクタ 0 より前で終わっています"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "解析エラー: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "変です、%d つのパーティションしか定義されていません。\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "パーティション %d は定義済みです。まずは削除を行なってください。\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "このディスクは現在使用中です。"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "利用可能な空きセクタがありません\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "最初 %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "セクタ %llu は既に確保済みです\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "領域を作成しません"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "選択したパーティション %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "不明な"
@@ -7172,7 +7181,7 @@ msgstr "不明な"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid に失敗"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s"
@@ -7512,71 +7521,71 @@ msgstr "致命的なエラー: 不正な tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "最終ログイン: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr " %.*s から\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr " %.*s 上\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "ファイル '%2$s' へ %1$s の書き込みに失敗: %3$s"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "ダイアルアップで %s に、%s による"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "%s に ROOT がログイン、%s から"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "%s に ROOT がログイン"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "%s に %s がログイン、%s から"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "%s に %s がログイン"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "ログイン: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM が失敗しました、終了します: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAM の初期化ができません: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7585,17 +7594,17 @@ msgstr ""
 "Login が間違っています\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "*ログイントライが多すぎます* (%d) %s から %s へ, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "失敗したログインセッション %s から %s へ, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7604,7 +7613,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Login が間違っています\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7613,75 +7622,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セッションセットアップに問題。中断します。\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "NULL ユーザ名が %s:%d にあります。中断します。"
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY に失敗: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h はスーパーユーザ専用です。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "使い方: last [-#] [-f ファイル] [-t 端末] [-h ホスト名] [ユーザ ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "無効なユーザ名 \"%s\" が %s:%d にあります。中断します"
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "SSPI ライブラリの初期化に失敗しました"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "fork に失敗しました"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "新しいメイルが届いています。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "メイルが届いています。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() に失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "ディレクトリの検索に失敗しました"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "ホームディレクトリ \"/\" でログインします。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "起動スクリプトを読み込めませんでした"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "シェルがありません\n"
@@ -7691,41 +7700,41 @@ msgstr "シェルがありません\n"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "不正な内部値: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "パスワード: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "再アクセスに失敗しました。\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "-group: グループ名がない"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "あなたは %s さんに締め出されました。"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "fork に失敗しました"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "-group: グループ名がない"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "パーミッションがありません"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "fork に失敗しました"
@@ -7773,44 +7782,44 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s は失敗しました。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "間違ったパスワードです。"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "stat が失敗しました: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "グループid を設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "グループid を設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "ユーザーid を設定できません"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "オプション"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "使い方: debconf [オプション] コマンド [引数]"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7818,99 +7827,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               最初の    最後の\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "find_and_set_shell は default_shell = %s に設定します\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "ユーザがいません"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "理由は指定されていません"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "ユーザがいません"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "ルートディレクトリを '%s' へ変更できません\n"
@@ -7920,67 +7929,67 @@ msgstr "ルートディレクトリを '%s' へ変更できません\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "fstatに失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "fstatに失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: 読み書き両用にオープンできません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: 読み書き両用にオープンできません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: パスワードファイルは使用中です。\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: パスワードファイルは使用中です。\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "本当に続けますか"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "ディレクトリの検索に失敗しました"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "実行に失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7989,47 +7998,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "%s: -g/--group オプションは root のみが指定できます\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "%s を open できません"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "プロセスの現在状態からUIDを取得できませんでした\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "書き込み失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "%s を実行できません: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "タイムアウト"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: 子プロセスを起動できません: %s\n"
@@ -8118,19 +8127,19 @@ msgstr "%s: 変更されませんでした\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "ファイルを閉じることができません"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "このシステムではシャドウグループが使われています。\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "このシステムではシャドウパスワードが使われています。\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "今すぐ %s を編集しますか [y/n]? "
@@ -8305,60 +8314,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "未知の処理: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "量(_M): "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "%c を読込み\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr "移動(&M)"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: %s 内の %d 行でエラーです\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "「%s」を読めません: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "再アクセスに失敗しました。\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8373,7 +8382,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <device> <mountpoint>\n"
 " %1$s [オプション] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8385,7 +8394,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8393,7 +8402,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8408,7 +8417,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8419,31 +8428,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=optstring      ショーとオプションを理解させる\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   既知のファイルシステムタイプをリスト表示する"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8453,39 +8462,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "カラム数            : %d\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "方向ベクトル"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "無効な指定です"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "鍵輪キャッシュの再構築に失敗しました: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8561,7 +8570,7 @@ msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8635,58 +8644,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "「%s」から「%s」への移動に失敗: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "不明な C++ エンコード名です"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "不明な C++ エンコード名です"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "述部が長すぎます"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "ソケット"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "接続"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "ソケット"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "接続"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "%d 個の翻訳メッセージ"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8694,7 +8700,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8702,7 +8708,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "ファイル(&F)"
@@ -8758,7 +8764,7 @@ msgstr "領域名              = \"%s\"\n"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "パラメータ %s は読み出し専用です"
@@ -8896,151 +8902,156 @@ msgstr "%s のパーミッションを変更できません"
 msgid "device vendor"
 msgstr "デバイス名:"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "fontdir デバイス名"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "サーバ名の取得に失敗しました: %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "サーバ名の取得に失敗しました: %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 ディスクへの実際の書込みを行わない"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "%s: 出力用書庫が開かれていません\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "カラム数            : %d\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
@@ -9114,7 +9125,7 @@ msgstr "pid の解析に失敗しました"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9232,21 +9243,21 @@ msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "ファイル選択ダイアログのオプションを表示する"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9275,6 +9286,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "不正な引数"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "ソケット"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "接続"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "書き込み"
@@ -9463,27 +9482,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "SSPI ライブラリの初期化に失敗しました"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: 見つかりません"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9496,7 +9515,7 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9505,7 +9524,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "詳細情報は、wipefs(8) を確認してください。\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
@@ -9746,7 +9765,7 @@ msgstr "指定した'場所'は無効です。"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: mtab によると、%s は loop として %s にマウント済です"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9918,7 +9937,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "マウントテーブルがいっぱいです"
 
@@ -10117,7 +10136,7 @@ msgstr ""
 "その他のオプション: [-nfFrsvw] [-o オプション] [-p passwdfd]\n"
 "もっと詳しいことを知りたければ、man 8 mount と唱えてみましょう。\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10377,10 +10396,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10663,7 +10682,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10675,7 +10694,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: loop デバイスが 2 回指定されました"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
@@ -11796,40 +11815,44 @@ msgstr "--auto は引数として 1 つのパートファイルを要求しま
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "%s: ファイルディスクリプタかファイルかディレクトリを必要とします\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid に失敗"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "マウントポイントを中央におく"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          ファイルシステムタイプを変更"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "理由は指定されていません"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "'%s' はディレクトリではありません"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "fork に失敗しました"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "fork に失敗しました"
@@ -12609,7 +12632,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "pid の解析に失敗しました"
@@ -13441,81 +13464,76 @@ msgstr "`%s'のline disciplineを変更できません.\n"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "%s: %s: stat できません: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "識別子プレフィックス(_I): "
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "ソケットのデバイス番号が見つかりません.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "デバイス名:"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "不当なフラッグ"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "不正なiノードオフセット"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "ソケットのデバイス番号が見つかりません.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", オフセット %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", 暗号 %s (タイプ %<PRIu32>)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat が失敗"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: stat が失敗"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13536,110 +13554,115 @@ msgstr ""
 "                                              一覧を表示\n"
 " %1$s [オプション] {-f|--find|loopdev} <ファイル> セットアップ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "カラム数            : %d\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: loop デバイスが 2 回指定されました"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "理由は指定されていません"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "%s と %s は背反です"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s 用のデバイスが見つかりません"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "tunelp: ioctl が失敗しました"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s"
 msgstr " "
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat が失敗"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "なし"
@@ -13660,68 +13683,68 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "サイズが異なれば(&S)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "サイズが異なれば(&S)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "エラー: uname が失敗"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "行数の解析に失敗"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13729,174 +13752,179 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "アーキテクチャ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "保存方法を変更 "
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 #, fuzzy
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "整列順(&S)..."
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU 限度"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 #, fuzzy
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "レイヤーマスクを有効に"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 #, fuzzy
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "list_type \"%s\" (要素 <%s>) が間違っています"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "プリンタ '%s' は現在オフラインです。"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 #, fuzzy
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "プリンタ '%s' は現在オフラインです。"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "コアあたりのスレッド数:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "ソケットあたりのコア数:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "LDIF アドレス帳"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Book(s):"
 msgstr "LDIF アドレス帳"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "ソケット"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMAノード:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ベンダーID:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPUファミリー:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "モデル:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "モデル:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "ステッピング:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "仮想化:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "ハイパーバイザーベンダー:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "ハイパーバイザーベンダー:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "仮想化タイプ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s キャッシュ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMAノード %d CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "より詳しい情報は詳細を参照してください"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13964,37 +13992,37 @@ msgstr "%s はマウントされています\t "
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: root だけが %s を %s にマウントできます"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "その場所は既にマウントされています"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: %2$s 内に %1$s を見つけられません"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: %2$s や %3$s 内に %1$s を見つけられません"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "unixソケット %sをバインドできません: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14002,104 +14030,110 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount: none が指定されましたが、ファイルシステムタイプを決定できません"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: ファイルシステムタイプを指定する必要があります"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "「%s」を読めません: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: マウントに失敗しました"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "マウントに失敗しました"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: マウントポイント %s はディレクトリではありません"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: mount を使うにはスーパーユーザでなければなりません"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s は使用中です"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s は マウント済か %s が使用中です"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s は %s にマウント済です\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: マウントポイント %s が存在しません"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: マウントポイント %s はどこもさしていないシンボリックリンクです"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: スペシャルデバイス %s が存在しません"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "マウントに失敗しました"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: スペシャルデバイス %s が存在しません\n"
 "       (パスのディレクトリがありません)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s はまだマウントされていないか、不正なオプションです"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s はまだマウントされていないか、不正なオプションです"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14109,36 +14143,37 @@ msgstr ""
 "       %s のスーパーブロックが不正、コードページまたは\n"
 "       ヘルパープログラムの未指定、或いは他のエラー"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: スーパーブロックを読めません"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: 未知のファイルシステムタイプ '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s はブロックデバイスではありません、だから stat が失敗?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14147,65 +14182,65 @@ msgstr ""
 "mount: このカーネルは %s をブロックデバイスとして認識しません\n"
 "       (おそらく、`modprobe ドライバ' しないといけないのでは?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 "mount: %s はブロックデバイスではありません (多分 `-o loop' とやってみたら?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "ブロックデバイスが必要です"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s は正常なブロックデバイスではありません"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: %s%s を読込み専用でマウントできません"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s は書き込み禁止ですが、`-w' フラグが明示的に与えられました"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 "mount: %s%s を読み書き用として再マウントできません、ライトプロテクトされてい"
 "ます"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s は書き込み禁止です、読込み専用でマウントします"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "%1 にパーティションテーブルが見つかりませんでした"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "「%s」から「%s」への移動に失敗: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "\"%s\" のオープンに失敗しました: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14221,7 +14256,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [オプション] <device> <mountpoint>\n"
 " %1$s [オプション] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14231,7 +14266,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14240,7 +14275,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14249,22 +14284,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14277,7 +14312,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14295,7 +14330,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14304,7 +14339,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14313,12 +14348,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: マウントに失敗しました"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Outputbox のパターン %s を解釈できませんでした: %s"
@@ -14798,179 +14833,204 @@ msgstr "%s のチャンネル・モードのセットに失敗"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "新しい diversions-old の作成中にエラーが発生しました"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
 msgstr ""
-"使い方: %s [オプション]\n"
-"    -d | --device <デバイス>  rtc デバイスを選択する (rtc0|rtc1|...)\n"
-"    -n | --dry-run            does everything, but suspend\n"
-"    -l | --local              ローカル時間として RTC を使う\n"
-"    -m | --mode               standby|mem|... sleep mode\n"
-"    -s | --seconds <seconds>  指定秒スリープする\n"
-"    -t | --time <time_t>      time to wake\n"
-"    -u | --utc                RTCはUTC時間を使います\n"
-"    -v | --verbose            メッセージを表示する\n"
-"    -V | --version            バージョンを表示する\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "変更時刻の設定に失敗しました"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) が失敗しました"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "rtcアラームを有効にする"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "rtcのアラームを設定します"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "電源 OFF: "
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "変更時刻の設定に失敗しました"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "10キーの *"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "連結 / 非連結 を切り替えます"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "UTC 時間を使います。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "ローカル時間を使います。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s は lp デバイスではありません。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "SSL サポートは無効です"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "以下に鍵があります: "
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "   -k --kill-at              export された名前から @<n> を削る。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "エディタが見つかりません。すべての競合をそのままにします。"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "PDB 互換モードの指定 (off|on|warn)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "信用データベース: 読出しに失敗しました (n=%d): %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "システムメンテナンスモードへ入ります"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 #, fuzzy
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "rtcアラームの割り込みを無効にする"
@@ -14988,26 +15048,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オプション:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15020,16 +15123,16 @@ msgstr "より多くの情報を得るためには `%s --help' と入力して
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "より多くの情報を得るためには `%s --help' と入力してください.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: 認識できないアーキテクチャ"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "引数が十分ではありません"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s"
@@ -16206,8 +16309,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s を実行できません: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "メモリの割り当てに失敗しました"
@@ -16271,191 +16374,210 @@ msgstr "%s のサイズを取得できません"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s の端末属性を設定できません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Note %02x off"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "'%s' のロックを解除しました。\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 #, fuzzy
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock が ON です"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "'%s' のロックを解除しました。\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "ヒントのルール"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: 入力が溢れました"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s の端末属性を設定できません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "find_and_set_shell は default_shell = %s に設定します\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          領域情報を画面またはディスクに出力する"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 ディスクへの実際の書込みを行わない"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   ロングオプションを理解させる\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 ディスクへの実際の書込みを行わない"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          領域情報を画面またはディスクに出力する"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version               バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "ユーザ"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown に失敗しました: %s"
@@ -16637,44 +16759,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "ロックダウン・エラー: 引数が間違っています"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term 端末名 ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "初期値"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ]      (タブ数 = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ]   (タブ数 = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file ダンプファイル名 ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "バージョン"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16712,32 +16965,32 @@ msgstr "%s サブプロセス入出力エラー"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "標準出力に書き込み中にエラーが発生しました"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "ファイルが読めません:"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "/dev/tty1 または /dev/vc/1 を開けません"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "TERMが設定されていません\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "モニカのインタフェースが見つかりません"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "ファイルタイプが不明です"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "%sは、編集できませんでした: 端末です"
@@ -17219,7 +17472,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "パターンが見つかりません\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "パターンが見つかりません"
 
@@ -17398,66 +17651,66 @@ msgstr "次のファイルはありません"
 msgid "No previous file"
 msgstr "入力ファイルがありません"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "FILE からファイル名を読み込み"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: ファイル%sで予期しないファイルの終端\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "ファイル %s 中で未知のELFCLASS.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: 一時ファイルを作成できません\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE エラー"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "No remembered search string"
 msgstr " 検索文字列が見付かりません "
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "%s を open できません"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "保存しました"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !commandはrflagモードでは許可されません。\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() が失敗しました、後で実行し直してください\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(次のファイル: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "行数の解析に失敗"
@@ -17526,46 +17779,76 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "入力ファイルが指定されていません"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "ファイル選択ダイアログのオプション"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"使用法:\n"
-" %s [オプション] [ファイル...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "terminfo の読み込み中にトラブル発生"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "未知のエスケープシーケンスが入力に含まれています: %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [or --list]:      デバイス毎のパーティションリスト"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "接続"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "使い方: %s [オプション]\n"
+#~ "    -d | --device <デバイス>  rtc デバイスを選択する (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "    -n | --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ "    -l | --local              ローカル時間として RTC を使う\n"
+#~ "    -m | --mode               standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ "    -s | --seconds <seconds>  指定秒スリープする\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ "    -u | --utc                RTCはUTC時間を使います\n"
+#~ "    -v | --verbose            メッセージを表示する\n"
+#~ "    -V | --version            バージョンを表示する\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "使用法:\n"
+#~ " %s [オプション] [ファイル...]\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17871,9 +18154,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
 #~ " -v         be more verbose\n"
 #~ " file       file to test\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open が失敗: %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "使い方: %s [ -larvsmf ] /dev/name\n"
 
@@ -19152,33 +19432,12 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: 書き込みエラー: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term 端末名 ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -default ]\n"
 #~ msgstr "  [ -default ]\n"
 
@@ -19209,66 +19468,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ]      (タブ数 = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ]   (タブ数 = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "使い方: %s [-d] [-p pidファイル] [-s ソケットパス] [-T タイムアウト]\n"
@@ -20349,9 +20548,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
 #~ msgid "not mounted anything"
 #~ msgstr "何もマウントしませんでした"
 
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "初期値"
-
 #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
 #~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
 
index fb0c8a128a16e65ede1dc00179187aecc11e159e..4dc08dea9de6f8b3c7e193d01a3251ba50fbcb6b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:20+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -42,35 +42,34 @@ msgstr "  %s <schijfapparaat> <partitienummer> <begin> <lengte>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan %s niet openen"
@@ -319,10 +318,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "opvragen van status van %s is mislukt"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -419,8 +418,8 @@ msgstr "%s: ontleden van 'fstab'-bestand is mislukt"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: niet gevonden"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork() is mislukt"
@@ -512,43 +511,13 @@ msgstr "Alle bestandssystemen worden gecontroleerd.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--wachten-- (stap %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gebruik:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gebruik:  %s [programmaopties] [bestandssysteemopties] [bestandssyteem...]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opties:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -597,7 +566,7 @@ msgstr "  -f           lange regels niet opsplitsen\n"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -607,39 +576,37 @@ msgstr "  -v, --verbose             tonen wat er gedaan wordt\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr "  -h           deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "te veel apparaten"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Is /proc wel aangekoppeld?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 "U dient root te zijn om naar overeenkomende bestandssystemen te zoeken: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Kan geen overeenkomend bestandssysteem vinden: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "te veel argumenten"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr "optie '-l' is alleen geldig bij één apparaat -- genegeerd"
 
@@ -674,231 +641,241 @@ msgstr "ioctl() is mislukt: kan grootte van apparaat niet achterhalen: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "is geen blok-apparaat noch bestand: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "bestandslengte is te klein"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "lezen is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "'seek' is mislukt"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "geen magisch getal van superblok gevonden"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "deze cramfs is %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "big endian"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "little endian"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "niet-ondersteunde bestandssysteemfuncties"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "grootte (%d) van superblok is te klein"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "nul bestanden geteld"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr ""
 "Waarschuwing: bestand loopt door tot voorbij het einde van het "
 "bestandssysteem\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "Waarschuwing: oude cramfs-indeling\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "kan controlesom niet testen: oude cramfs-indeling"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "foutieve controlesom"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "'seek' is mislukt"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "fread() is mislukt"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "hoofd-inode is geen map"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "foutieve positie (%lu) van hoofdmap"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "datablok is te groot"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "decompressiefout %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  gat op %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  decromprimeren van blok op %ld naar %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "geen blok (%ld bytes)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "onjuiste grootte (%ld ipv %ld bytes)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "schrijven is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "'lchown' is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "'chown' is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "'utime' is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "positie nul en niet-nul grootte van inode van map: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "'mkdir' is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "lengte van bestandsnaam is nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "ongeldige lengte van bestandsnaam "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "ongeldige inode-positie"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "bestands-inode heeft positie nul en niet-nul grootte"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "bestands-inode heeft grootte nul en niet-nul positie"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "symbolische koppeling heeft positie nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "symbolische koppeling heeft grootte nul"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "foutieve grootte in symbolische koppeling: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symbolische koppeling is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "speciaal bestand heeft niet-nul positie: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo heeft niet lengte nul: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "socket heeft niet lengte nul: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "ongeldige modus: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "'mknod' is mislukt: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "begin van mapdata (%ld) is kleiner dan sizeof(struct cramfs_super) plus "
 "start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "einde van mapdata (%ld) is ongelijk aan begin van bestandsdata (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "ongeldige positie van bestandsgegevens"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "gecompileerd zonder ondersteuning voor '-x'"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "  %s [opties] <apparaat>\n"
@@ -1017,114 +994,110 @@ msgstr "'seek' is mislukt in write_super_block()"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "kan superblok niet schrijven"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "kan inode-kaart niet schrijven"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "kan zone-kaart niet schrijven"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "kan inodes niet schrijven"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "'seek' is mislukt"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "reserveren van buffer voor superblok is mislukt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "kan superblok niet lezen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "ongeldig magisch getal in superblok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Alleen blokken/zones van 1K zijn mogelijk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "ongeldig 's_imap_blocks'-veld in superblok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "ongeldig 's_zmap_blocks'-veld in superblok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inode-kaart"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Kan geen buffer reserveren voor zone-kaart"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inode-aantal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Kan geen buffer reserveren voor zone-aantal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Kan inode-kaart niet lezen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Kan zone-kaart niet lezen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Kan inodes niet lezen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Waarschuwing: EersteZone != NormaleEersteZone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blokken\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "EersteGegevensZone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "ZoneGrootte=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "MaxGrootte=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Bestandssysteemstatus=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1133,164 +1106,164 @@ msgstr ""
 "naamlengte=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "Inode %d is gemarkeerd als ongebruikt, maar wordt gebruikt door bestand "
 "'%s'.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Markeren als gebruikt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Het bestand '%s' heeft modus %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Waarschuwing: het aantal inodes is te groot.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "hoofd-inode is geen map"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok is al eerder gebruikt.  Nu in bestand '%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d in bestand '%s' is gemarkeerd als ongebruikt."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Corrigeren"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "De map '%s' bevat een ongeldig inode-nummer voor bestand '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Verwijderen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: ongeldige map: '.' is niet eerste\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: ongeldige map: '..' is niet tweede\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "**interne programmafout**"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: ongeldige map: grootte < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "'seek' is mislukt in bad_zone()"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Modus van inode %lu is niet gewist."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu is ongebruikt, maar gemarkeerd als gebruikt in de bitkaart."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 "Inode %lu is gebruikt, maar niet als zodanig gemarkeerd in de bitkaart."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Markeren"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %lu (modus = %07o), i_nlinks=%d, geteld=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "i_nlinks op geteld aantal instellen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zone %lu is gemarkeerd als in gebruik, maar geen bestand gebruikt het."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Markering verwijderen"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu: in gebruik, geteld=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zone %lu: niet in gebruik, geteld=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "ongeldige inode-grootte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "ongeldige v2-inode-grootte"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s is schoon, geen controle.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Gedwongen bestandssysteemcontrole van %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Bestandssysteem op %s is vervuild, een controle is nodig.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1299,12 +1272,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inodes gebruikt (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zones gebruikt (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1327,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d bestanden\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1535,6 +1508,21 @@ msgstr ""
 "Gebruik:  %s [opties] [-t bestandssysteemsoort bestandssysteemopties]\n"
 "               apparaat [grootte]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opties:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1627,12 +1615,22 @@ msgstr ""
 " mapnaam = basismap van het in te pakken bestandssysteem\n"
 " uitvoerbestand = te gebruiken uitvoerbestand\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lezen is mislukt: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openen is mislukt: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "kan map %s niet lezen"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1641,38 +1639,38 @@ msgstr ""
 "Erg lange bestandsnaam '%2$s' gevonden (%1$zu bytes);\n"
 "verhoog MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c en hercompileer -- gestopt"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "bestandssysteem is te groot -- gestopt"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "OEPS: blok is \"gecomprimeerd\" tot > 2*bloklengte (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "kan bestand %s niet sluiten"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "ongeldige blokgrootte"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "ontleden van editiewaarde is mislukt"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr "ongeldige endian-waarde; mag zijn 'big', 'little' of 'host'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1682,80 +1680,80 @@ msgstr ""
 "maar de maximale afbeeldingsgrootte is %u MB.\n"
 "Dit gaat misschien niet lukken."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "inlezen van ROM-afbeelding"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Ingevoegd: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Mapgegevens: %zd bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Alles: %zd kilobytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblok: %zd bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "er is niet genoeg ruimte gereserveerd voor ROM-afbeelding\n"
 "(%lld is gereserveerd, %zu gebruikt)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM-afbeelding"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Schrijven van ROM-afbeelding is mislukt (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "Waarschuwing: er zijn bestandsnamen afgekapt tot 255 bytes."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "Waarschuwing: er zijn bestanden overgeslagen vanwege fouten."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 "Waarschuwing: er zijn bestandsgroottes afgekapt tot %lu MB (minus 1 byte)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "Waarschuwing: er zijn UID's afgekapt tot %u bits.\n"
 "(Dit kan een veiligheidsprobleem zijn.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "Waarschuwing: er zijn GID's afgekapt tot %u bits.\n"
 "(Dit kan een veiligheidsprobleem zijn.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2234,7 +2232,7 @@ msgstr "partitievlaggen"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "partitietype (hex of UUID)"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "initialiseren van 'loopcxt' is mislukt"
 
@@ -2253,13 +2251,13 @@ msgstr "Er wordt geprobeerd om '%s' als lus-apparaat te gebruiken\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: kan basisbestand niet instellen"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s: instellen van lus-apparaat is mislukt"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2280,7 +2278,7 @@ msgstr "%s: fout bij verwijderen van partitie %d"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s: fout bij verwijderen van partities %d-%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "gegeven bereik <%d:%d> is onzinnig"
@@ -2345,20 +2343,20 @@ msgstr "%s: verwijderen van partitie #%d is mislukt"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoren, %6ju MB)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "toevoegen van regel aan uitvoer is mislukt"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "initialiseren van uitvoertabel is mislukt"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "initialiseren van uitvoerkolom is mislukt"
@@ -2398,60 +2396,55 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid         PID's van aanmaker en laatste operatie tonen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "  -n, --noparity         geen pariteitsbit gebruiken\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr "  -n, --noparity         geen pariteitsbit gebruiken\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose             gedetailleerde uitvoer produceren\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2459,30 +2452,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beschikbare kolommen (voor '--show', '--raw' of '--pairs') zijn:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "ontleden van bereik in '--nr <M-N>' is mislukt"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "<partitie> en optie '--nr' gaan niet samen"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "partitie: %s, schijf: %s, ondergrens: %d, bovengrens: %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s: kan partities niet verwijderen"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%s: gepartitioneerde lus-apparaten worden niet ondersteund"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s: initialiseren van blkid-sonde is mislukt"
@@ -2865,7 +2858,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Weet u zeker dat u de partitietabel naar schijf wilt schrijven? (ja of nee): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nee"
@@ -2874,7 +2867,7 @@ msgstr "nee"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Partitietabel is NIET naar schijf geschreven."
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -6073,43 +6066,43 @@ msgstr ""
 "              C/K/S=*/%ld/%ld (in plaats van voor %ld/%ld/%ld);\n"
 "              dit overzicht neemt die eerste C/K/S-geometrie aan.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "geen partitietabel aanwezig."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "vreemd: slechts %d partities gedefinieerd."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0, maar is niet gemarkeerd als leeg\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 én is opstartbaar\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 maar een niet-nul beginsector\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Waarschuwing: partitie %s valt niet binnen partitie %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Waarschuwing: partities %s en %s overlappen\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6119,12 +6112,12 @@ msgstr ""
 "%llu),\n"
 "en zal deze vernielen als zij wordt gevuld\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Waarschuwing: partitie %s begint op sector 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
@@ -6254,7 +6247,7 @@ msgstr "te veel partities -- die na nummer (%ld) worden genegeerd\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "een boom van partities?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Disk Manager gedetecteerd; kan dit niet aan -- gestopt\n"
 
@@ -6384,6 +6377,20 @@ msgstr ""
 "Meestal hoeft u alleen <begin> en <grootte> te gebruiken (en mogelijk "
 "<soort>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gebruik:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6761,19 +6768,19 @@ msgstr ""
 "gebruik dan dd(1) om de eerste 512 bytes nul te maken:\n"
 "  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1  (zie man fdisk(8))\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr "  -h, --help        deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version     programmaversie tonen en stoppen\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6782,23 +6789,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voor meer informatie zie %s.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "'%s' uit %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6815,14 +6822,14 @@ msgstr "  %s [opties] "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "opties gaan niet samen."
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "uitvoeren van %s is mislukt"
@@ -7119,143 +7126,143 @@ msgstr "%s: stat() is mislukt"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Ongeldig partitietype '%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Waarschuwing: partitie %d overlapt partitie %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "U hebt een partitie-overlap op de schijf.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partitie eindigt vóór sector 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "ontledingsfout: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "vreemd: slechts %d partities gedefinieerd."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "Partitie %d is al gedefinieerd.  Verwijder deze eerst,\n"
 "en voeg hem dan opnieuw toe.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Deze partitie is al in gebruik"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Eerste %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sector %llu is al gereserveerd\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Laatste %s, +%s of +grootte{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Esc,Esc = Geen partitie maken"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Geselecteerde partitie is %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekende tijd"
@@ -7265,7 +7272,7 @@ msgstr "onbekende tijd"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid() is mislukt (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "reserveren van geheugen voor processorenset is mislukt"
 
@@ -7596,70 +7603,70 @@ msgstr "FATAAL: slechte tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "FATAAL: %s: wijzigen van toegangsrechten is mislukt: %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Laatste keer ingelogd: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "vanaf %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "op %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "schrijven van 'lastlog' is mislukt"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "INBELLEN OP %s DOOR %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT-LOGIN OP %s VANAF %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT-LOGIN OP %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s VANAF %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "inlognaam: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "PAM-fout -- gestopt: %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Kan PAM niet initialiseren: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "INLOGPOGING %u IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7668,17 +7675,17 @@ msgstr ""
 "Inloggegevens onjuist\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TE VEEL INLOGPOGINGEN (%u) VANAF %s VOOR %s -- %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "INLOGSESSIE IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7687,7 +7694,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inloggegevens onjuist\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7695,74 +7702,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sessie-instellingsprobleem -- gestopt"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Lege gebruikersnaam in %s:%d -- gestopt"
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "ioctl(TIOCSCTTY) is mislukt: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: optie '-h' kan alleen door root gebruikt worden\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "Gebruik:  login [-p] [-h host] [-H] [<gebruikersnaam>|-f <gebruikersnaam>]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Onjuiste gebruikersnaam '%s' in %s:%d -- gestopt"
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "initialisatie van groepen is mislukt: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setgid() is mislukt"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "U hebt nieuwe e-mail.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "U hebt e-mail.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() is mislukt"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: wijzigen van map is mislukt"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Ingelogd met home = '/'.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "kan shell-script niet uitvoeren"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "geen shell"
 
@@ -7771,37 +7778,37 @@ msgstr "geen shell"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s: %s bevat ongeldige numerieke waarde: %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Wachtwoord: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "poll() is mislukt"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "  %s <groep>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "wie bent u?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setgid() is mislukt"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "die groep bestaat niet"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "toegang geweigerd"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() is mislukt"
 
@@ -7847,41 +7854,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...is geëlimineerd.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "onjuist wachtwoord"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "instellen van PATH is mislukt"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "kan de groepen niet instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "kan groeps-ID niet instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "kan gebruikers-ID niet instellen"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "  %s [opties] OPDRACHT\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "  %s [opties] [-] [GEBRUIKER [<argument>...]]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7889,12 +7896,12 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -v, --verbose            gedetailleerdere uitvoer produceren\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7906,92 +7913,92 @@ msgstr ""
 "  Een simpele - betekent -l.  Als geen GEBRUIKER gegeven is, wordt root "
 "begrepen.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                    deze hulptekst tonen\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr "  -c ,--command OPDRACHT   deze ene opdracht uitvoeren via de shell\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr "  -c ,--command OPDRACHT   deze ene opdracht uitvoeren via de shell\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "                                             '%s')\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=<shell>           aanhalingsconventies van deze shell "
 "gebruiken\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "gebruiker %s bestaat niet"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "geen aankoppelingspunt opgegeven"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "gebruiker %s bestaat niet"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "ingeperkte shell %s wordt gebruikt"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
@@ -8000,64 +8007,64 @@ msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: er is geen item voor root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: er is geen item voor root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: het rootwachtwoord is verknoeid"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Druk op Enter voor onderhoud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Druk op Enter voor onderhoud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(of druk op Ctrl-D om verder te gaan): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "wijzigen van huidige map naar systeemhoofdmap is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon() is mislukt"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "  %s [opties] [<TTY-apparaat>]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8073,44 +8080,44 @@ msgstr ""
 "functie\n"
 "                              getpwnam(3) faalt\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ongeldige tijdslimiet"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "alleen root kan dit programma uitvoeren"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "kan wachtwoordengegevensbank niet openen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "schrijven is mislukt: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Kan schijfgrootte niet achterhalen"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "duurde te lang"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Kan geen nieuw proces starten: %s\n"
@@ -8197,19 +8204,19 @@ msgstr "geen wijzigingen gemaakt"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "kan modus van bestand niet wijzigen"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "U gebruikt schaduwgroepen op dit systeem.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "U gebruikt schaduwwachtwoorden op dit systeem.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Wilt u %s nu bewerken [y/n]? "
@@ -8381,52 +8388,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "onbekende actie: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "aankoppeling"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "afkoppeling"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "heraankoppeling"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "verplaatsing"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: ontledingsfout op regel %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "initialiseren van libmount-tabel is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "kan %s niet lezen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "initialiseren van libmount-tabelverschil is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8439,7 +8446,7 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <apparaat> <aankoppelingspunt>\n"
 "  %1$s [opties] [--source <apparaat>] [--target <aankoppelingspunt>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8451,7 +8458,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8459,7 +8466,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8474,7 +8481,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8485,31 +8492,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=<optiereeks>    te herkennen korte opties\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l      bekende bestandssysteemsoorten opsommen"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8519,7 +8526,7 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8528,32 +8535,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beschikbare kolommen:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "onbekende richting '%s'"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ongeldig TID-argument"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "optie '--poll' accepteert slechts één bestand, maar '--tab-file' geeft er "
 "meerdere"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr "opties '--target' en '--source' gaan niet samen met andere argumenten"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "initialiseren van libmount-cache is mislukt"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "kolom %s wordt gevraagd, maar '--poll' is niet gegeven"
@@ -8625,7 +8632,8 @@ msgstr ""
 "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquoted                de uitvoer niet aanhalen\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8700,52 +8708,50 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "hernoemen van %s tot %s is mislukt"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "onbekende voorzieningsnaam in prioriteit: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "onbekende prioriteitsnaam: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s: padnaam is te lang"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "verbinding %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "verbinden"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "aankoppelen met verplaatsing van %s naar %s is mislukt"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "  %s [opties] [<bericht>]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -n, --noparity         geen pariteitsbit gebruiken\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
@@ -8755,7 +8761,7 @@ msgstr ""
 "  -f, --file <bestand>   de inhoud van dit bestand loggen\n"
 "  -h, --help             deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8768,7 +8774,7 @@ msgstr ""
 "markeren\n"
 "  -s, --stderr           de regels ook naar standaardfoutuitvoer schrijven\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8780,7 +8786,7 @@ msgstr ""
 "  -V, --version          programmaversie tonen en stoppen\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "bestand %s"
@@ -8838,7 +8844,7 @@ msgstr "partitielabel"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "vooruitlezing van het apparaat"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "alleen-lezenapparaat"
 
@@ -8954,149 +8960,154 @@ msgstr "toegangsrechten van apparaat"
 msgid "device vendor"
 msgstr "apparaatnaam"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s: kan apparaatpad niet achterhalen"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s: onbekende apparaatnaam"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s: initialiseren van 'sysfs'-verwerker is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: verkrijgen van DM-naam is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "openen van apparatenmap in 'sysfs' is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "componeren van 'sysfs'-pad voor '%s' is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: lezen van koppeling is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: verkrijgen van DM-naam is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: achterhalen van apparaatnummer van gehele schijf is mislukt"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "ontleden van lijst '%s' is mislukt"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 "de lijst van uitgesloten apparaten is te lang (de limiet is %d apparaten)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 "de lijst van ingesloten apparaten is te lang (de limiet is %d apparaten)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "  %s [opties] [<apparaat>...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -a, --all      alle bestaande 'raw'-apparaten langslopen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 "  -d, --debug            uitgebreide meldingen tonen op "
 "standaardfoutuitvoer\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 "  -i, --info                alleen info over de sonderingsstap tonen \n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -7, --sevenbits        zeven bits voor één teken gebruiken\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output            gewone uitvoer onderdrukken\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -a, --all      alle bestaande 'raw'-apparaten langslopen\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -v, --verbose             gedetailleerde uitvoer produceren\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V           programmaversie tonen en stoppen\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9105,7 +9116,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beschikbare kolommen (voor '--output') zijn:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "kan geen toegang krijgen tot 'sysfs'-map: %s"
@@ -9174,7 +9185,7 @@ msgstr "ontleden van einde is mislukt"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9311,21 +9322,21 @@ msgstr "%s: aanmaken van een link naar %s is mislukt"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: aanmaken van een link naar %s is mislukt"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "  %s [opties] <expressie> <vervanging> <bestand>...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -v, --verbose             tonen wat er gedaan wordt\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "te weinig argumenten"
@@ -9368,6 +9379,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "ongeldige argumenten"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "verbinden"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "schrijven"
@@ -9565,29 +9584,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "fout: %s: initialisatie van sondering is mislukt"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: wissen van %s magische tekenreeks op positie 0x%08jx is mislukt"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 "%s: %zd bytes zijn gewist vanaf positie 0x%08jx (%s)\n"
 "deze bytes waren: "
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: positie 0x%jx is niet gevonden"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9610,7 +9629,7 @@ msgstr ""
 "partitietabellen\n"
 "  -V, --version       programmaversie tonen en stoppen\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9619,7 +9638,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voor meer informatie zie wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ongeldig positie-argument"
 
@@ -9869,7 +9888,7 @@ msgstr "mount: ongeldige groottegrens '%s' opgegeven"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: volgens 'mtab' is %s al als lus-apparaat aangekoppeld op %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10051,7 +10070,7 @@ msgstr ""
 "       Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n"
 "       probeer zoiets als:  dmesg | tail\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "aankoppelingstabel is vol"
 
@@ -10262,7 +10281,7 @@ msgstr ""
 "wachtwoordbestandsdescriptor].\n"
 "Voor meer informatie, zie man mount(8).\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10519,16 +10538,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount: alleen root kan dat doen"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt - de realtime-eigenschappen van een proces instellen\n"
@@ -10864,7 +10883,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "ontleden van lengte is mislukt"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "ontleden van positie is mislukt"
@@ -10875,7 +10894,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "geen lus-apparaat gegeven"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "onverwacht aantal argumenten"
 
@@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s vereist precies één opdrachtargument"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "vereist een bestandsdescriptor, een bestand, of een map"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid() is mislukt"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "  %s [opties] <aankoppelingspunt>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "    t      bestandssysteemsoort wijzigen"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s: is geen map"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: bevriezen is mislukt"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: ontdooien is mislukt"
@@ -12825,7 +12848,7 @@ msgstr ""
 " -p, --mode MODUS          toegangsrechten voor hulpbron (standaard is "
 "0644)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "ontleden van grootte is mislukt"
 
@@ -13658,75 +13681,70 @@ msgstr "kan lijnprotocol niet instellen"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "kan er geen achtergronddienst van maken"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "apparaat-ID"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "backing file inode number"
 msgstr "logisch NUMA-node-nummer"
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "hoofd-:subapparaatnummer"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "apparaatnaam"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "partitievlaggen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "uitlijningspositie in bytes tonen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "hoofd-:subapparaatnummer"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", beginpunt %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", maximale grootte %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", versleuteling %s (soort %u)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: onthechten is mislukt"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13735,7 +13753,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opties] [<lus-apparaat> | -f]\n"
 " %1$s [opties] <lus-apparaat> <bestand>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13751,46 +13769,46 @@ msgstr ""
 "  -c, --set-capacity LUS-APPARAAT  de grootte van het apparaat wijzigen\n"
 "  -j, --associated BESTAND         gerelateerden aan dit bestand tonen\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr ""
 "  -T, --test                    bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -n, --noparity         geen pariteitsbit gebruiken\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -s, --shared             een gedeelde vergrendeling verkrijgen\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose             gedetailleerde uitvoer produceren\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13799,7 +13817,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beschikbare kolommen:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13808,7 +13826,7 @@ msgstr ""
 "%s: waarschuwing: het bestand is kleiner dan 512 bytes -- het lus-apparaat "
 "kan onbruikbaar zijn of zelfs onzichtbaar voor systeemprogramma's"
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13817,47 +13835,52 @@ msgstr ""
 "%s: waarschuwing: het bestand past niet in een 512-byte sector -- het einde "
 "van het bestand wordt genegeerd"
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s: gebruiken van apparaat is mislukt"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "geen lus-apparaat gegeven"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "de opties '%s' zijn alleen toegestaan bij instellen van lus-apparaat"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr "de optie '--offset' is niet toegestaan in deze context"
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr "kan geen ongebruikt apparaat vinden"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: kan basisbestand niet instellen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "kan geen ongebruikt lus-apparaat vinden"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "geen"
@@ -13878,66 +13901,66 @@ msgstr "horizontaal"
 msgid "vertical"
 msgstr "verticaal"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr "logisch CPU-nummer"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr "logisch kernnummer"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr "logisch socket-nummer"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr "logisch NUMA-node-nummer"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr "logisch book-nummer"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr "toont hoe caches gedeeld worden tussen CPU's"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr "dispatching-modus van CPU op virtuele hardware"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "fysiek adres van een CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr "toont of de hypervisor de CPU toegewezen heeft"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr "toont of Linux de CPU momenteel gebruikt"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "fout: uname() is mislukt"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "ontleden van regelaantal is mislukt"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "J"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13948,117 +13971,122 @@ msgstr ""
 "# andere programma's gebruikt kan worden.  Elk verschillend\n"
 "# item in elke kolom heeft een uniek ID, beginnend bij nul.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Architectuur:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "CPU-modus(sen):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "Bytevolgorde:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU('s):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Online CPU('s)-masker:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "Online CPU('s)-lijst:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Offline CPU('s)-masker:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "Offline CPU('s)-lijst:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Draden per kern:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Kern(en) per voet:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Voet(en) per boek:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr "Boek(en):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "CPU-voet(en):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA-node(s):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "Producent-ID:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPU-familie:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Model:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Stepping:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU-frequentie (MHz):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr "BogoMIPS:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Virtualisatie:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hypervisor:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Hypervisorproducent:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Virtualisatiesoort:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr "Dispatching-modus:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s-cache:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMA-node%d CPU('s):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14066,30 +14094,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -a, --all                 alle symbolen tonen, zelfs als aantal nul is\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 "  -i, --info                alleen info over de sonderingsstap tonen \n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -n, --noparity         geen pariteitsbit gebruiken\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
@@ -14097,7 +14125,7 @@ msgstr ""
 "  -d, --debug            uitgebreide meldingen tonen op "
 "standaardfoutuitvoer\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14106,11 +14134,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voor meer informatie zie lscpu(1).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 "%s: de opties '--all', '--online', en '--offline' kunnen\n"
 "alleen gebruikt worden samen met '--extended' of '--parsable'\n"
@@ -14178,37 +14206,37 @@ msgstr "%s: is aangekoppeld op %s"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "het achtervoegen van opties is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "alleen root kan %s aankoppelen op %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s is al aangekoppeld"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "kan %s niet vinden in %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "kan aankoppelingspunt %s niet vinden in %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "kan aankoppelingsbron %s niet vinden in %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14220,97 +14248,103 @@ msgstr ""
 "    bestandssysteemsoort aan te geven, of gebruik wipefs(8) om het\n"
 "    apparaat op te schonen.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "kan bestandssysteemsoort niet bepalen, en er is geen aangegeven"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "u moet een bestandssysteemsoort aangeven"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "aankoppelingsbron is niet gedefinieerd"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s: aankoppelen is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "%s: bestandssysteem is aangekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "aankoppelingspunt %s is geen map"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "u moet root zijn om aan te kunnen koppelen"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "%s is bezig"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "%s is al aangekoppeld of %s is bezig"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "       %s is al aangekoppeld op %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "aankoppelingspunt %s bestaat niet"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 "aankoppelingspunt %s is een symbolische koppeling die nergens naar wijst"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "apparaat %s bestaat niet"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount(2) is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "apparaat %s bestaat niet  (het pad bevat iets dat geen map is)"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "%s is nog niet aangekoppeld, of een ongeldige optie"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s is geen aankoppelingspunt of een ongeldige optie"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14319,7 +14353,7 @@ msgstr ""
 "onjuiste bestandssysteemsoort, ongeldige optie, ontbrekende codepagina,\n"
 "       ontbrekend hulpprogramma, slecht superblok op %s, of een andere fout"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14328,31 +14362,32 @@ msgstr ""
 "       (voor sommige bestandssystemen (bijvoorbeeld nfs of cifs) kan\n"
 "       een /sbin/mount.<type> hulpprogramma nodig zijn)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n"
 "       probeer zoiets als:  dmesg | tail\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s: kan superblok niet lezen"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "onbekende bestandssysteemsoort '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s is geen blok-apparaat, en stat(2) is mislukt... heel vreemd"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14361,63 +14396,63 @@ msgstr ""
 "de kernel herkent %s niet als een blok-apparaat\n"
 "       (misschien is 'modprobe stuurprogramma' nodig?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s is geen blok-apparaat  (misschien '-o loop' proberen?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr " %s is geen blok-apparaat"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s is geen geldig blok-apparaat"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "kan %s niet aankoppelen voor alleen-lezen"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "%s is schrijfbeveiligd, maar expliciete optie '-w' is gegeven"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 "kan %s niet heraankoppelen als lezen-en-schrijven, want is schrijfbeveiligd"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "%s is schrijfbeveiligd en wordt als alleen-lezen aangekoppeld"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "geen medium gevonden op %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "aankoppelen van %s op %s is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: ontleden is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "het achtervoegen van opties is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14431,7 +14466,7 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <bron> <map>\n"
 "  %1$s <bewerking> <aankoppelingspunt> [<doel>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14441,7 +14476,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14450,7 +14485,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14459,24 +14494,24 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 "  -v, --verbose    vermelden wat er gedaan wordt\n"
 "  -V, --version    programmaversie tonen en stoppen\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14489,7 +14524,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14497,7 +14532,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14507,7 +14542,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14516,7 +14551,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14525,11 +14560,11 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "geheugenreservering voor libmount-context is mislukt"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "het instellen van het opties-patroon is mislukt"
 
@@ -15018,167 +15053,197 @@ msgstr "instellen van prioriteit voor %d is mislukt (%s)"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d (%s): oude prioriteit is %d, nieuwe prioriteit is %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
-msgstr ""
-"  -d, --device <apparaat>   te gebruiken hardwareklok (rtc0|rtc1|...)\n"
-"  -l, --local               de hardwareklok bevat lokale tijd\n"
-"  -m, --mode <modus>        slaapmodus (waarden: standby|mem|disk|...\n"
-"                               oftewel: wachtstand,pauzestand,"
-"slaapstand,...)\n"
-"  -n, --dry-run             alles doen behalve gaan slapen\n"
-"  -s, --seconds <seconden>  aantal te slapen seconden\n"
-"  -t, --time <tijdstip>     ontwakingstijdstip\n"
-"  -u, --utc                 de hardwareklok bevat UTC\n"
-"  -v, --verbose             gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+"  -a, --all                 alle symbolen tonen, zelfs als aantal nul is\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+"      --noadjfile   %s niet gebruiken (met '--utc' of '--localtime')\n"
+"      --adjfile=BESTAND  te gebruiken verschuivingsregistratiebestand\n"
+"                           (standaard is %s)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -u, --unlock             een vergrendeling verwijderen\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -v, --verbose            gedetailleerdere uitvoer produceren\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -v, --verbose             gedetailleerde uitvoer produceren\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "lezen van hardwarekloktijd is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "lezen van systeemtijd is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "omzetten van hardwarekloktijd is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "zetten van de wekker is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "inschakelen van de wekker is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "zetten van de wekker is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "lezen van de wekker is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "wekker: uit\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "omzetten van hardwarekloktijd is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "wekker: aan  %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "onbekende slaaptoestand '%s'"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "ongeldig aantal seconden"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "ongeldige tijd"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: aangenomen wordt dat de hardwareklok UTC bevat...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "UTC wordt gebruikt.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Lokale tijd wordt gebruikt.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "u dient een wektijd op te geven, via '-s' of '-t'"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "wekgebeurtenissen voor %s zijn niet ingeschakeld"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "wektijdstip %ld, systeemtijd %ld, hardwarekloktijd %ld, seconden %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "toestand opslaan naar \"%s\" is niet beschikbaar"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "tijd loopt niet achteruit naar %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: ontwaking via %s op %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: ontwaking uit '%s' via %s op %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "slaapmodus: nee -- gestopt\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "slaapmodus: uit -- uitvoeren van %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "slaapmodus: aan -- lezen van hardwareklok\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "lezen van hardwareklok is mislukt"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "slaapmodus: uitgeschakeld -- wekker wordt uitgeschakeld\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "slaapmodus: tonen -- wekkerinfo wordt getoond\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "slaapmodus: %s -- de computer gaat slapen\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "uitschakelen van hardwareklok-interrupt is mislukt"
 
@@ -15192,39 +15257,68 @@ msgstr "Aanzetten van %s.\n"
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "  %s%s [opties] [programma [programma-argumenten]]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -v, --verbose             tonen wat er gedaan wordt\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-"  -v, --verbose             melden welke opties ingeschakeld worden\n"
-"  -B, --32bit               ADDR_LIMIT_32BIT inschakelen\n"
-"  -F, --fdpic-funcptrs      functiepointers naar descriptors laten wijzen\n"
-"  -I, --short-inode         SHORT_INODE inschakelen\n"
-"  -L, --addr-compat-layout  virtueel geheugen op andere manier toewijzen\n"
-"  -R, --addr-no-randomize   virtuele adresruimte niet husselen\n"
-"  -S, --whole-seconds       WHOLE_SECONDS inschakelen\n"
-"  -T, --sticky-timeouts     STICKY_TIMEOUTS inschakelen\n"
-"  -X, --read-implies-exec   READ_IMPLIES_EXEC inschakelen\n"
-"  -Z, --mmap-page-zero      MMAP_PAGE_ZERO inschakelen\n"
-"  -3, --3gb                 gebruikte adresruimte tot 3 GB beperken\n"
-"      --4gb                 (genegeerd, slechts herkend voor "
-"compatibiliteit)\n"
-"      --uname-2.6           UNAME26 inschakelen\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -c           scherm wissen alvorens weergave te beginnen\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, c-format
@@ -15240,16 +15334,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie."
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: Onbekende architectuur"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Te weinig argumenten"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Instellen van systeemeigenschappen voor %s is mislukt"
@@ -16419,8 +16513,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: kan %s niet uitvoeren: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "reserveren van geheugen is mislukt: %m"
@@ -16484,27 +16578,27 @@ msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet bepalen"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet instellen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "NumLock uit"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "NumLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "CapsLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "ScrollLock aan"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16513,32 +16607,32 @@ msgstr ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: gelezen: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: invoeroverloop"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet instellen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16549,135 +16643,155 @@ msgstr ""
 "  %1$s [opties] <lijn> <baudrate>,... [<terminaltype>]\n"
 "  %1$s [opties] <baudrate>,... <lijn> [<terminaltype>]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquoted                de uitvoer niet aanhalen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 "  -r, --reset               alle tellers terugzetten (alleen door root)\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                 programmaversie tonen\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr "  -h, --help        deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=<shell>    te gebruiken login-shell\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  -e           niet pauzeren aan einde van bestand\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr "  -u, --unlock             een vergrendeling verwijderen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "  -f           lange regels niet opsplitsen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=<optiereeks>  te herkennen lange opties\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr "  -x, --destination <map>  extraheren naar deze map\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquoted                de uitvoer niet aanhalen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 "  -d, --debug            uitgebreide meldingen tonen op "
 "standaardfoutuitvoer\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -Q, --queue               berichtenwachtrij aanmaken\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -c           scherm wissen alvorens weergave te beginnen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "  -f           lange regels niet opsplitsen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  -e           niet pauzeren aan einde van bestand\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h           deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V           programmaversie tonen en stoppen\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "gebruiker"
 msgstr[1] "gebruiker"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "'chown' is mislukt: %s"
@@ -16872,44 +16986,150 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Onjuist argument."
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminalnaam ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  -l    alle bestandsnamen tonen\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq belfrequentie ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16941,30 +17161,30 @@ msgstr "klogctl() is mislukt"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Fout bij schrijven van schermafdruk"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Kan %s niet lezen"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Openen van /dev/tty1 of /dev/vc/1 is mislukt"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "$TERM is niet gedefinieerd."
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "kan 'terminfo'-gegevensbank niet vinden"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: onbekend terminaltype"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "terminal is een telex of printer"
 
@@ -17522,7 +17742,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Patroon niet gevonden\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Patroon niet gevonden"
 
@@ -17714,65 +17934,65 @@ msgstr "Geen volgend bestand"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Geen voorgaand bestand"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Leesfout in bestand %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Onverwachte EOF in bestand %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Onbekende fout in bestand %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Kan geen tijdelijk bestand maken\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Fout in reguliere expressie: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Geen eerdere zoektekst"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr "kan deze niet openen: "
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "opgeslagen"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !opdracht is niet toegestaan in beperkte modus.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() is mislukt; probeer het later opnieuw\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Volgende bestand: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 "%s %s Copyright (C) 2000-2001 Gunnar Ritter.  Alle rechten voorbehouden.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "ontleden van regelaantal is mislukt"
@@ -17852,53 +18072,125 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "geen invoerbestandsnaam gegeven"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "  %s [opties] [bestand]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Gebruik:  %s [opties] [<bestand>...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Opties:\n"
-"  -t, --terminal TERMINAL    niet omgevingsvariabele TERM maar deze "
-"gebruiken\n"
-"  -i, --indicated            onderstrepingen weergeven op een extra regel\n"
-"  -V, --version              programmaversie tonen en stoppen\n"
-"  -h, --help                 deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-"\n"
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problemen bij lezen van terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr "terminal %s' is onbekend; 'dumb' wordt gebruikt"
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "onbekende stuurcode in invoer: %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Invoerregel is te lang."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid         PID's van aanmaker en laatste operatie tonen\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "verbinding %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -d, --device <apparaat>   te gebruiken hardwareklok (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "  -l, --local               de hardwareklok bevat lokale tijd\n"
+#~ "  -m, --mode <modus>        slaapmodus (waarden: standby|mem|disk|...\n"
+#~ "                               oftewel: wachtstand,pauzestand,"
+#~ "slaapstand,...)\n"
+#~ "  -n, --dry-run             alles doen behalve gaan slapen\n"
+#~ "  -s, --seconds <seconden>  aantal te slapen seconden\n"
+#~ "  -t, --time <tijdstip>     ontwakingstijdstip\n"
+#~ "  -u, --utc                 de hardwareklok bevat UTC\n"
+#~ "  -v, --verbose             gedetailleerde uitvoer produceren\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -v, --verbose             melden welke opties ingeschakeld worden\n"
+#~ "  -B, --32bit               ADDR_LIMIT_32BIT inschakelen\n"
+#~ "  -F, --fdpic-funcptrs      functiepointers naar descriptors laten "
+#~ "wijzen\n"
+#~ "  -I, --short-inode         SHORT_INODE inschakelen\n"
+#~ "  -L, --addr-compat-layout  virtueel geheugen op andere manier toewijzen\n"
+#~ "  -R, --addr-no-randomize   virtuele adresruimte niet husselen\n"
+#~ "  -S, --whole-seconds       WHOLE_SECONDS inschakelen\n"
+#~ "  -T, --sticky-timeouts     STICKY_TIMEOUTS inschakelen\n"
+#~ "  -X, --read-implies-exec   READ_IMPLIES_EXEC inschakelen\n"
+#~ "  -Z, --mmap-page-zero      MMAP_PAGE_ZERO inschakelen\n"
+#~ "  -3, --3gb                 gebruikte adresruimte tot 3 GB beperken\n"
+#~ "      --4gb                 (genegeerd, slechts herkend voor "
+#~ "compatibiliteit)\n"
+#~ "      --uname-2.6           UNAME26 inschakelen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Gebruik:  %s [opties] [<bestand>...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version              output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help                 display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Opties:\n"
+#~ "  -t, --terminal TERMINAL    niet omgevingsvariabele TERM maar deze "
+#~ "gebruiken\n"
+#~ "  -i, --indicated            onderstrepingen weergeven op een extra "
+#~ "regel\n"
+#~ "  -V, --version              programmaversie tonen en stoppen\n"
+#~ "  -h, --help                 deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
@@ -18399,9 +18691,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang."
 #~ "  -x MAP    uitpakken in deze map\n"
 #~ "  BESTAND   te testen bestand\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openen is mislukt: %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "Gebruik:  %s [-larvsmf] /dev/naam\n"
 
@@ -19714,18 +20003,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang."
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: schrijffout: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminalnaam ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq belfrequentie ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Gebruik:  %s [-d] [-p PID-bestand] [-s socket-pad] [-T tijslimiet]\n"
index d51cf6d1da41a20496bcaf071400bf641555ef98..e79c5e811fc790fbad95355a887f49268213f2f1 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 20:48+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,35 +26,34 @@ msgstr " %s <urządzenie dyskowe> <numer partycji> <początek> <długość>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -304,10 +303,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat nie powiodło się %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -404,8 +403,8 @@ msgstr "%s: nie udało się przeanalizować pliku fstab"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: nie znaleziono"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "wywołanie fork nie powiodło się"
@@ -496,44 +495,14 @@ msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Składnia:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Składnia:\n"
 " %s [opcje-fsck] [opcje-fs] [system-plików ...]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcje:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -581,7 +550,7 @@ msgstr " -f           bez dzielenia długich linii\n"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -591,38 +560,36 @@ msgstr " -v, --verbose              opisywanie wykonywanych czynności\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr " -h           wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "zbyt dużo urządzeń"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "Czy /proc jest zamontowany?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "trzeba być rootem, aby znaleźć pasujące systemy plików: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "nie udało się odnaleźć pasującego systemu plików: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "zbyt dużo argumentów"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr "opcji -l można użyć tylko z jednym urządzeniem - zignorowano"
 
@@ -657,228 +624,238 @@ msgstr "ioctl nie powiodło się: nie można określić rozmiaru urządzenia: %s
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "nie jest to urządzenie blokowe ani plik: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "długość pliku zbyt mała"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "odczyt nie powiódł się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "kolejność bajtów w słowie cramfs to %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "big-endian"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "little-endian"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nieobsługiwane cechy systemu plików"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt mały"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "zerowa liczba plików"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "uwaga: stary format cramfs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "nie można sprawdzić CRC: stary format cramfs"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "błąd CRC"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "fread nie powiodło się"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "błędny offset głównego katalogu (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "blok danych zbyt duży"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "błąd dekompresji %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  dziura pod %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "nie blok (%ld bajtów)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "zapis nie powiódł się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown nie powiodło się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown nie powiodło się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime nie powiodło się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "i-węzeł katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir nie powiodło się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "zerowa długość nazwy pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "błędna długość nazwy pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "błędny offset i-węzła"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy rozmiar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "błąd rozmiaru dowiązania symbolicznego: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink nie powiodło się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "błędny tryb: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod nie powiodło się: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != początek danych pliku (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "niepoprawny offset danych pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "skompilowano bez obsługi -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [opcje] <urządzenie>\n"
@@ -997,114 +974,110 @@ msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "nie udało się zapisać superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Nie można zapisać mapy i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Nie można zapisać mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Nie można zapisać i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "nie można odczytać superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "błędna liczba magiczna w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Wspierane są tylko bloki/strefy 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "błędne pole s_imap_blocks w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "błędne pole s_zmap_blocks w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Nie można odczytać mapy i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Nie można odczytać mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Nie można odczytać i-węzłów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld i-węzłów\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloków\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonesize=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxsize=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stan systemu plików=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1113,164 +1086,164 @@ msgstr ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 "I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Znacznik w użyciu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Uwaga: liczba i-węzłów za duża.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok był wcześniej użyty. Obecnie w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyścić"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieużywany."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Naprawić"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Katalog '%s' zawiera błędny numer i-węzła dla pliku '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Usunąć"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: błędny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "błąd wewnętrzny"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: błędny katalog: rozmiar < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Tryb i-węzła %lu nie wyczyszczony."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 "I-węzeł %lu jest nieużywany, a zaznaczony jako używany w mapie bitowej."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 "I-węzeł %lu jest używany, a zaznaczony jako nieużywany w mapie bitowej."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Ustawić"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "I-węzeł %lu (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbę obliczoną"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Strefa %lu: zaznaczona jako używana, a żaden plik jej nie używa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Odznaczyć"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Strefa %lu: używana, naliczono=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Strefa %lu: nie używana, naliczono=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "błędny rozmiar i-węzła"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "błędny rozmiar i-węzła v2"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1279,12 +1252,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld używanych i-węzłów (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld używanych stref (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1307,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d plików\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1513,6 +1486,21 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Składnia: %s [opcje] [-t typ opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcje:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1600,12 +1588,22 @@ msgstr ""
 " katalog       główny katalog systemu plików do kompresji\n"
 " plikwy        plik wyjściowy\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "odczyt nie powiódł się: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "chown nie powiodło się: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "nie udało się odczytać katalogu %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1615,40 +1613,40 @@ msgstr ""
 " Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. "
 "Zakończenie."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "system plików za duży. Zakończenie."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AŁAAA: blok \"skompresowany\" do 2*długość bloku (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "nie można zamknąć pliku '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "błędna wartość rozmiaru bloku"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "błąd argumentu liczbowego edycji"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 "podano błędną kolejność bajtów w słowie. Musi być jedną z 'big', 'little' "
 "lub 'host'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1657,74 +1655,74 @@ msgstr ""
 "uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny "
 "rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "Mapa obrazu ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Dołączanie: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Łącznie: %zd kilobajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblock: %zd bajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "obraz ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "błąd zapisu obrazu ROM (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "uwaga: pominięto pliki z powodu błędów."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2202,7 +2200,7 @@ msgstr "flagi partycji"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "typ (szesnastkowo) lub UUID partycji"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "nie udało się zainicjować loopctx"
 
@@ -2221,13 +2219,13 @@ msgstr "Próba użycia '%s' jako urządzenia loop\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: nie udało ustawić powiązanego pliku"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s: nie udało się skonfigurować urządzenia loop"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2248,7 +2246,7 @@ msgstr "%s: błąd usuwania partycji %d"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s: błąd usuwania partycji %d-%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "podany przedział <%d:%d> nie ma sensu"
@@ -2313,20 +2311,20 @@ msgstr "%s: usunięcie partycji #%d nie powiodło się"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (sektorów: %9ju, %6ju MB)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "nie udało się dodać linii do wyjścia"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "nie udało się zainicjować tabeli wyjściowej"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "nie udało się zainicjować kolumny wyjściowej"
@@ -2367,60 +2365,55 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid         wyświetlenie PID-ów twórcy i ostatniej operacji\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr " -n, --noparity          ustawienie braku parzystości\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr " -n, --noparity          ustawienie braku parzystości\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             wypisanie szczegółowych danych\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2428,30 +2421,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostępne kolumny (dla --show, --raw lub --pairs):\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "nie udało się przeanalizować przedziału --nr <M-N>"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "--nr i <partycja> wykluczają się wzajemnie"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "partycja: %s, dysk: %s, początek: %d, koniec: %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s: nie można usunąć partycji"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%s: partycjonowanie urządzeń loop nie jest obsługiwane"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s: nie udało się zainicjować próbnika blkid"
@@ -2833,7 +2826,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nie"
@@ -2842,7 +2835,7 @@ msgstr "nie"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
@@ -6030,41 +6023,41 @@ msgstr ""
 "  dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n"
 "Dla tego listingu założono tę geometrię.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "tablica partycji nie istnieje."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy początek\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s nie zawiera się w partycji %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Uwaga: partycje %s i %s zachodzą na siebie\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6073,12 +6066,12 @@ msgstr ""
 "Uwaga: partycja %s zawiera część tablicy partycji (sektor %llu)\n"
 "i zostanie zniszczona po jej wypełnieniu\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna się od sektora 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n"
@@ -6206,7 +6199,7 @@ msgstr "zbyt dużo partycji - zignorowano przekraczające nr %ld\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "drzewo partycji?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "wykryto Disk Manager - program nie może tego obsłużyć\n"
 
@@ -6332,6 +6325,20 @@ msgstr ""
 "<początek> <rozmiar> <typ [E,S,L,X,hex]> <rozruch [-,*> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Zwykle trzeba podać tylko <początek> i <rozmiar> (oraz ewentualnie <typ>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Składnia:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6705,19 +6712,19 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(więcej w fdisk(8))\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr " -V, --version  wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6726,23 +6733,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Więcej informacji w %s.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s z pakietu %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6759,14 +6766,14 @@ msgstr "%s: opcje "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "wykluczają się wzajemnie."
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "nie udało się uruchomić %s"
@@ -7065,142 +7072,142 @@ msgstr "%s: stat nie powiódł się"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Niepoprawny typ partycji `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycję %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Na dysku partycje zachodzą na siebie.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partycja kończy się przed sektorem 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "błąd składni: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym "
 "dodaniem.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Ta partycja już jest używana"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Nie ma już wolnych sektorów\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Pierwszy %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %llu jest już przydzielony\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Bez tworzenia partycji"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Wybrano partycję %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
@@ -7210,7 +7217,7 @@ msgstr "nieznany"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "nie udało się wykonać calloc dla zbioru CPU"
 
@@ -7540,70 +7547,70 @@ msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: błędny tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: %s: zmiana uprawnień nie powiodła się: %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Ostatnie logowanie: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "z %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "na %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "zapis wpisu lastlog nie powiódł się"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "WDZWONIENIE NA %s PRZEZ %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s Z %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s Z %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "login: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "Niepowodzenie PAM, przerwano: %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Nie udało się zainicjować PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE %u Z %s NA KONTO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7612,17 +7619,17 @@ msgstr ""
 "Niepoprawne logowanie\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ZBYT DUŻO PRÓB LOGOWANIA (%u) Z %s NA KONTO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "NIEUDANA SESJA LOGOWANIA Z %s NA KONTO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7631,7 +7638,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Niepoprawne logowanie\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7639,73 +7646,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problem z ustanowieniem sesji, przerwano."
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "PUSTA nazwa użytkownika w %s:%d. Przerwano."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY nie powiodło się: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h jest tylko dla superużytkownika.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "Składnia: login [-p] [-h host] [-H] [-f użytkownik | użytkownik]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika \"%s\" w %s:%d. Przerwano."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "inicjalizacja grup nie powiodła się: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setgid() nie powiodło się"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Jest nowa poczta.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Jest poczta.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() nie powiodło się"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: zmiana katalogu nie powiodła się"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Logowanie z katalogiem domowym = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "nie udało się uruchomić skryptu powłoki"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "brak powłoki"
 
@@ -7714,37 +7721,37 @@ msgstr "brak powłoki"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s: %s zawiera błędną wartość liczbową: %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Hasło: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "poll() nie powiodło się"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr " %s <grupa>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "kim jesteś?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setgid nie powiodło się"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "nie ma takiej grupy"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "brak uprawnień"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid nie powiodło się"
 
@@ -7790,41 +7797,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...zabito.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "błędne hasło"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "nie udało się ustawić PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "nie można ustawić grup"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "nie można ustawić identyfikatora grupy"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "nie można ustawić identyfikatora użytkownika"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [opcje] POLECENIE\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [opcje] [-] [UŻYTKOWNIK [argument]...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7832,12 +7839,12 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose            bardziej szczegółowe komunikaty\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7848,90 +7855,90 @@ msgstr ""
 " Zmiana efektywnego id użytkownika i grupy na identyfikatory UŻYTKOWNIKA.\n"
 " Sam - oznacza -l. Jeśli nie podano UŻYTKOWNIKA, przyjmowany jest root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -i, --irq <numer>            określenie IRQ portu równoległego\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -h, --help                   Ten krótki opis użycia\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <polecenie> uruchomienie polecenia poprzez powłokę\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <polecenie> uruchomienie polecenia poprzez powłokę\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "                                      \"%s\")\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -r, --reset                  reset portu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <powłoka>        Ustawienie konwencji cytowania powłoki\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "użytkownik %s nie istnieje."
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "nie podano punktu montowania."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "użytkownik %s nie istnieje."
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "użycie ograniczonej powłoki %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s"
@@ -7940,64 +7947,64 @@ msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: brak wpisu dla roota\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: brak wpisu dla roota"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: hasło roota uszkodzone"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Proszę nacisnąć enter w celu naprawy"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Proszę nacisnąć enter w celu naprawy"
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(lub nacisnąć Control-D, aby kontynuować): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "zmiana katalogu na główny katalog systemu nie powiodła się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "wywołanie setexeccon nie powiodło się"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [opcje] [urządzenie tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8012,44 +8019,44 @@ msgstr ""
 "(3)\n"
 "                          zawodzi\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "błędna wartość limitu czasu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "tylko root może uruchomić ten program."
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "nie można otworzyć bazy danych haseł."
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "zapis nie powiódł się: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Nie można pobrać rozmiaru dysku"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "upłynął limit czasu"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "nie można wykonać fork"
@@ -8136,19 +8143,19 @@ msgstr "nie wykonano zmian"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "nie można wykonać chmod pliku"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "W tym systemie używane są grupy ukryte (shadow).\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "W tym systemie używane są hasła ukryte (shadow).\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Czy modyfikować teraz %s [y/n]? "
@@ -8320,52 +8327,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "nieznana opcja: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "montowanie"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "odmontowanie"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "przemontowanie"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "przeniesienie"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: błąd składni w linii %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "nie udało się zainicjować tablicy libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "nie można odczytać %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "nie udało się zainicjować tablicy tabdiff libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() nie powiodło się"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8378,7 +8385,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] <urządzenie> <punkt_montowania>\n"
 " %1$s [opcje] [--source <urządzenie>] [--target <punkt_montowania>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8397,7 +8404,7 @@ msgstr ""
 "plików\n"
 "                          (domyślne)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8409,7 +8416,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <ile>    górny limit oczekiwania przy --poll (w "
 "milisekundach)\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8435,7 +8442,7 @@ msgstr ""
 " -f, --first-only       wypisanie tylko pierwszego znalezionego syst. "
 "plików\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8452,31 +8459,31 @@ msgstr ""
 " -n, --noheadings       bez wypisywania nagłówków kolumn\n"
 " -u, --notruncate       bez ucinania tekstu w kolumnach\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 "  -o, --options <optstring>   Krótkie opcje, jakie mają być rozpoznawane\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8491,7 +8498,7 @@ msgstr ""
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 " -T, --target <łańcuch> punkt montowania do użycia\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8500,21 +8507,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostępne kolumny:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "nieznany kierunek '%s'"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "błędna wartość TID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "--poll przyjmuje tylko jeden plik, a przekazano więcej opcją --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
@@ -8522,11 +8529,11 @@ msgstr ""
 "opcji --target i --source nie można używać jednocześnie z elementem "
 "polecenia, który nie jest opcją"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "nie udało się zainicjować pamięci podręcznej libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "zażądano kolumny %s, ale nie włączono --poll"
@@ -8599,7 +8606,8 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr " -T, --test                   Sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unquote                Bez cytowania wyjścia\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8674,52 +8682,50 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "nieznana nazwa kategorii: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "nieznana nazwa priorytetu: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s: ścieżka zbyt długa"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "socket %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connect %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "nie udało się zamontować przenosząc %s do %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [opcje] [komunikat]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity          ustawienie braku parzystości\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
@@ -8729,7 +8735,7 @@ msgstr ""
 " -f, --file <plik>     zalogowanie zawartości podanego pliku\n"
 " -h, --help            wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8741,7 +8747,7 @@ msgstr ""
 " -p, --priority <prio> oznaczenie komunikatu podanym priorytetem\n"
 " -s, --stderr          wypisanie komunikatu także na stderr\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8753,7 +8759,7 @@ msgstr ""
 " -V, --version         wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "plik %s"
@@ -8810,7 +8816,7 @@ msgstr "etykieta partycji"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "odczyt z góry dla urządzenia"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "urządzenie tylko do odczytu"
 
@@ -8926,145 +8932,150 @@ msgstr "uprawnienia pliku urządzenia"
 msgid "device vendor"
 msgstr "nazwa urządzenia"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s: nie udało się pobrać ścieżki urządzenia"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s: nieznana nazwa urządzenia"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s: nie udało się zainicjować obsługi sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: nie udało się odczytać nazwy dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "nie udało się otworzyć katalogu urządzenia w sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "nie udało się utworzyć ścieżki sysfs dla %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: nie udało się odczytać dowiązania"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: nie udało się odczytać nazwy dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: nie udało się pobrać numeru urządzenia całego dysku"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "nie udało się przeanalizować listy '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "lista wykluczonych urządzeń zbyt długa (limit liczby urządzeń to %d)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "lista dołączonych urządzeń zbyt długa (limit liczby urządzeń to %d)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr " %s [opcje] [<urządzenie> ...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all      odpytanie wszystkich urządzeń surowych\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr " -d, --debug             wypisywanie szczegółów na stderr\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 " -i, --info                wypisanie tylko informacji o kroku próbkowania\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr " -7, --sevenbits         ustawienie rozmiaru znaku na 7 bitów\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           Bez normalnego wyjścia\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all      odpytanie wszystkich urządzeń surowych\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr " -v, --verbose             wypisanie szczegółowych danych\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr " -V           wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9073,7 +9084,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostępne kolumny (dla --output):\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "nie udało się dostać do katalogu sysfs: %s"
@@ -9142,7 +9153,7 @@ msgstr "niezrozumiały offset końca"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9279,21 +9290,21 @@ msgstr "%s: tworzenie dowiązania do %s nie powiodło się"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: tworzenie dowiązania do %s nie powiodło się"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr " %s [opcje] wyrażenie zamiennik plik...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose              opisywanie wykonywanych czynności\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "za mało argumentów"
@@ -9336,6 +9347,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "błędne argumenty"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "connect"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "zapis"
@@ -9533,27 +9552,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "błąd: %s: inicjalizacja próbowania nie powiodła się"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: nie udało się usunąć łańcucha magicznego %s pod offsetem 0x%08jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "%s: usunięto %zd bajtów pod offsetem 0x%08jx (%s): "
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: nie znaleziono offsetu 0x%jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9576,7 +9595,7 @@ msgstr ""
 "partycji\n"
 " -V, --version       wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9585,7 +9604,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Więcej informacji w wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "błędna wartość offsetu"
 
@@ -9828,7 +9847,7 @@ msgstr "mount: podano błędny limit rozmiaru '%s'"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: według mtaba %s jest już zamontowany w %s jako loop"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10008,7 +10027,7 @@ msgstr ""
 "       W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n"
 "       znaleźć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "tablica montowania pełna"
 
@@ -10212,7 +10231,7 @@ msgstr ""
 "Inne opcje: [-nfFrsvw] [-o opcje] [-p fdhasła].\n"
 "Dużo więcej szczegółów znajduje się w `man 8 mount'.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10468,16 +10487,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount: tylko root może to zrobić"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt - zmiana atrybutów czasu rzeczywistego (real-time) procesu\n"
@@ -10826,7 +10845,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "niezrozumiała długość"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "niezrozumiały offset"
@@ -10837,7 +10856,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "nie podano urządzenia loop"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "nieoczekiwana liczba argumentów"
 
@@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s wymaga dokładnie jednego argumentu będącego poleceniem"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "wymaga deskryptora pliku, pliku lub katalogu"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [opcje] <punkt montowania>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Zmiana typu systemu plików"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "nie podano nazwy pliku"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s: nie jest katalogiem"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: zamrożenie nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: odmrożenie nie powiodło się"
@@ -12813,7 +12836,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr " -p, --mode <tryb>        uprawnienia do zasobu (domyślne do 0644)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "niezrozumiały rozmiar"
 
@@ -13640,75 +13663,70 @@ msgstr "nie można ustawić dyscypliny linii"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "nie można stać się demonem"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "identyfikator urządzenia"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "backing file inode number"
 msgstr "numer logicznego węzła NUMA"
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "numer urządzenia główny:poboczny"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "nazwa urządzenia"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "flagi partycji"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "pobranie wyrównania w bajtach"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "numer urządzenia główny:poboczny"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", offset %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", limit rozmiaru %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", szyfrowanie %s (typ %u)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: odłączenie nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13717,7 +13735,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] [<urządzenie_loop>]\n"
 " %1$s [opcje] -f | <urządzenie_loop> <plik>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13735,47 +13753,47 @@ msgstr ""
 " -c, --set-capacity <urządz.>  zmiana rozmiaru urządzenia\n"
 " -j, --associated <plik>       lista urządzeń powiązanych z <plikiem>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr " -T, --test                   Sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 #, fuzzy
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 " -t, --set-flush <ile>              ustawienie limitu czasu opróżnienia\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr " -n, --noparity          ustawienie braku parzystości\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr " -s  --shared             pobranie blokady współdzielonej\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             wypisanie szczegółowych danych\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13784,7 +13802,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dostępne kolumny:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13793,7 +13811,7 @@ msgstr ""
 "%s: uwaga: plik jest krótszy niż 512 bajtów, urządzenie loop może być "
 "bezużyteczne lub niewidzialne dla narzędzi systemowych."
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13802,47 +13820,52 @@ msgstr ""
 "%s: uwaga: plik nie pasuje do 512-bajtowego sektora, koniec pliku zostanie "
 "zignorowany."
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s: nie udało się użyć urządzenia"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "nie podano urządzenia loop"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr "nie podano pliku"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "opcje %s są dozwolone tylko przy konfiguracji urządzenia loop"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr "opcja --offset nie jest dozwolona w tym kontekście."
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr "nie można odnaleźć nie używanego urządzenia"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: nie udało się użyć powiązanego pliku"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "próba odnalezienia nie używanego urządzenia loop nie powiodła się"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "brak"
@@ -13863,66 +13886,66 @@ msgstr "poziomy"
 msgid "vertical"
 msgstr "pionowy"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr "numer logicznego CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr "numer logicznego rdzenia"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr "numer logicznego gniazda"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr "numer logicznego węzła NUMA"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr "numer logicznego tomu"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr "informacja jak pamięci podręczne są współdzielone między CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr "tryb przekazywania CPU na maszynach wirtualnych"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "fizyczny adres CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr "informacja czy hipernadzorca przydzielił CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr "informacja czy Linux obecnie wykorzystuje CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "błąd: uname nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "nie udało się przeanalizować liczby linii"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "T"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13933,117 +13956,122 @@ msgstr ""
 "# Każdy inny element w każdej kolumnie ma unikalny identyfikator\n"
 "# z numeracją zaczynającą od zera.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Architektura:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Tryb(y) pracy CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "Kolejność bajtów:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Maska aktywnych CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "Lista aktywnych CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Maska nieaktywnych CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "Lista nieaktywnych CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Wątków na rdzeń:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Gniazd na tom:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr "Tomów:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Gniazd:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Węzłów NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ID producenta:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Rodzina CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Model:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Wersja:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr "BogoMIPS:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Wirtualizacja:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hipernadzorca:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Producent hipernadzorcy:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Typ wirtualizacji:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr "Tryb przekazywania:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "Cache %s:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "Procesory węzła NUMA %d:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14052,36 +14080,36 @@ msgstr ""
 " -a, --all                 wypisanie wszystkich symboli, nawet z licznikiem "
 "0\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 " -i, --info                wypisanie tylko informacji o kroku próbkowania\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr " -n, --noparity          ustawienie braku parzystości\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr " -d, --debug             wypisywanie szczegółów na stderr\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14090,11 +14118,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Więcej informacji w lscpu(1).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 "%s: opcje --all, --online oraz --offline mogą być używane tylko z opcjami --"
 "extended lub --parsable.\n"
@@ -14162,37 +14190,37 @@ msgstr "%s: zamontowane pod %s"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "nie udało się dołączyć opcji"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "tylko root może zamontować %s w %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s jest już zamontowany"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "nie znaleziono %s w %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "nie znaleziono punktu montowania %s w %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "nie znaleziono źródła punktu montowania %s w %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14203,98 +14231,104 @@ msgstr ""
 "       proszę użyć -t <typ>, aby określić samemu typ systemu plików\n"
 "       lub użyć wipefs(8), aby wyczyścić urządzenie.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "Nie udało się określić typu systemu plików, a żaden nie został podany"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "trzeba określić typ systemu plików"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "nie znaleziono %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "nie zdefiniowano źródła montowania"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s: montowanie nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "%s: system plików zamontowany, ale mount(8) nie powiódł się"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "punkt montowania %s nie jest katalogiem"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "do używania mounta trzeba być superużytkownikiem"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "%s jest zajęty"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "%s jest już zamontowany lub %s jest zajęty"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "       %s jest już zamontowany w %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "punkt montowania %s nie istnieje"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "punkt montowania %s jest dowiązaniem symbolicznym donikąd"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "urządzenie specjalne %s nie istnieje"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount(2) nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "urządzenie specjalne %s nie istnieje (przedrostek ścieżki nie jest "
 "katalogiem)"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "%s nie jest zamontowany albo podano złą opcję"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s nie jest punktem montowania lub podano niewłaściwą opcję"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14303,7 +14337,7 @@ msgstr ""
 "niewłaściwy typ systemu plików, błędna opcja, błędny superblok na %s,\n"
 "       brak strony kodowej lub programu pomocniczego albo jeszcze inny błąd"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14312,31 +14346,32 @@ msgstr ""
 "       (dla niektórych systemów plików (np. nfs, cifs) może\n"
 "       być potrzebny program pomocniczy /sbin/mount.<typ>)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n"
 "       znaleźć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s: nie można odczytać superbloku"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "nieznany typ systemu plików '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym, a stat(2) nie udaje się?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14345,63 +14380,63 @@ msgstr ""
 "jądro nie rozpoznaje %s jako urządzenia blokowego\n"
 "       (może `modprobe sterownik'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym (miało być `-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr " %s nie jest urządzeniem blokowym"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s nie jest poprawnym urządzeniem blokowym"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "nie można zamontować %s tylko do odczytu"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, ale podano flagę `-w'"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 "nie można przemontować %s do odczytu i zapisu - zabezpieczone przed zapisem"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, montowanie tylko do odczytu"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "brak nośnika w %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "montowanie %s w %s nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: nie udało się przeanalizować"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "nie udało się dołączyć opcji"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14416,7 +14451,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] <źródło> <katalog>\n"
 " %1$s <operacja> <punkt_montowania> [<cel>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14431,7 +14466,7 @@ msgstr ""
 " -F, --fork              osobny proces dla każdego urządzenia (wraz z -a)\n"
 " -T, --fstab <ścieżka>   alternatywny plik zamiast /etc/fstab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14445,7 +14480,7 @@ msgstr ""
 "ETYKIETAMI\n"
 " -n, --no-mtab           bez zapisu do /etc/mtab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14459,7 +14494,7 @@ msgstr ""
 " -r, --read-only         montowania systemu plików tylko do odczytu (-o ro)\n"
 " -t, --types <lista>     ograniczenie zbioru typów systemów plików\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14468,19 +14503,19 @@ msgstr ""
 "     --source <źródło>   określenie źródła (ścieżki, etykiety, uuid-a)\n"
 "     --target <cel>      określenie punktu montowania\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 " -v, --verbose           informowanie o wykonywanych czynnościach\n"
 " -V, --version           wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n"
 " -w, --read-write        montowanie syst. plików do odczytu i zapisu "
 "(domyślne)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14502,7 +14537,7 @@ msgstr ""
 " PARTLABEL=<etykieta>    określenie urządzenia po etykiecie partycji\n"
 " PARTUUID=<uuid>         określenie urządzenia po wartości UUID partycji\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14514,7 +14549,7 @@ msgstr ""
 "rbind)\n"
 " <plik>                  zwykły plik do ustawienia urządzenia loopback\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14529,7 +14564,7 @@ msgstr ""
 " -M, --move              przeniesienie poddrzewa w inne miejsce\n"
 " -R, --rbind             przeniesienie poddrzewa wraz z wewn. montowaniami\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14542,7 +14577,7 @@ msgstr ""
 " --make-private          oznaczenie poddrzewa jako prywatnego\n"
 " --make-unbindable       oznaczenie poddrzewa jako niebindowalnego\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14557,11 +14592,11 @@ msgstr ""
 " --make-runbindable      rekurencyjne oznaczenie poddrzewa jako "
 "niebindowalnego\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "przydzielenie kontekstu libmount nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "nie udało się ustawić wzorca opcji"
 
@@ -15066,165 +15101,199 @@ msgstr "nie udało się ustawić priorytetu dla %d (%s)"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d (%s): stary priorytet %d, nowy priorytet %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <urządzenie>  wybór urządzenia RTC (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run              wykonanie wszystkiego poza uśpieniem\n"
-" -l, --local                RTC używa lokalnej strefy czasowej\n"
-" -m, --mode <tryb>          tryb snu standby|mem|...\n"
-" -s, --seconds <sekundy>    liczba sekund snu\n"
-" -t, --time <time_t>        czas pobudki\n"
-" -u, --utc                  RTC używa UTC\n"
-" -v, --verbose              szczegółowe komunikaty\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all                 wypisanie wszystkich symboli, nawet z licznikiem "
+"0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+"     --noadjfile      bez dostępu do %s; wymaga to użycia opcji\n"
+"                        --utc lub --localtime\n"
+"     --adjfile <plik> określenie ścieżki pliku korekty;\n"
+"                        domyślna to %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u, --unlock             usunięcie blokady\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose            bardziej szczegółowe komunikaty\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose             wypisanie szczegółowych danych\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "odczyt czasu RTC nie powiódł się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "odczyt czasu systemowego nie powiódł się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "przeliczanie czasu RTC nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "ustawianie alarmu RTC nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "włączanie alarmu RTC nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "ustawianie budzika RTC nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "odczyt alarmu RTC nie powiódł się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "alarm: wyłączony\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "przeliczanie czasu nie powiodło się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "alarm: włączony  %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "nieznany stan uśpienia '%s'"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "błędna liczba sekund"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "błędna wartość czasu"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: założono, że RTC używa UTC...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Użycie czasu UTC.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Użycie czasu lokalnego.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "trzeba podać czas pobudki (opcja -t lub -s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s nie ma włączonych zdarzeń budzenia"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekund: %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "uśpienie w tryb \"%s\" nie jest dostępne"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "czas nie biegnie wstecz do %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: pobudka przy użyciu %s w chwili %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: pobudka z trybu \"%s\" przy użyciu %s w chwili %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "tryb uśpienia: brak; opuszczanie\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "tryb uśpienia: wyłączenie; wywoływanie %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "tryb uśpienia: włączony; odczytywanie RTC\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "odczyt RTC nie powiódł się"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "tryb uśpienia: wyłączony; wyłączanie budzika\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "tryb uśpienia: wyświetlenie; wypisywanie informacji o budziku\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "tryb uśpienia: %s; usypianie systemu\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "wyłączanie przerwania pobudki RTC nie powiodło się"
 
@@ -15238,41 +15307,68 @@ msgstr "Włączanie %s.\n"
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr " %s%s [opcje] [program [program argumenty]]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose              opisywanie wykonywanych czynności\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose            szczegółowa informacja o włączanych opcjach\n"
-" -R, --addr-no-randomize  wyłączenie losowości wirtualnej przestrzeni "
-"adresowej\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     wskaźniki funkcji wskazujące na deskryptory\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     włączenie MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout zmiany w sposobie przydzielania pamięci "
-"wirtualnej\n"
-" -X, --read-implies-exec  włączenie READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              włączenie ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        włączenie SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      włączenie WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    włączenie STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                ograniczenie przestrzeni adresowej do maksimum 3 "
-"GB\n"
-"     --4gb                ignorowane (tylko dla kompatybilności wstecznej)\n"
-"     --uname-2.6          włączenie UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c           wyczyszczenie ekranu przed wyświetleniem\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, c-format
@@ -15288,16 +15384,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "`%s --help' wyświetli więcej informacji."
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: Nieznana architektura"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Za mało argumentów"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Nie udało się ustawić osobowości na %s"
@@ -16492,8 +16588,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: nie można wywołać %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "nie udało się przydzielić pamięci: %m"
@@ -16557,27 +16653,27 @@ msgstr "nie można pobrać atrybutów terminala dla %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "nie można ustawić atrybutów terminala dla %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock wyłączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock włączony"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16586,32 +16682,32 @@ msgstr ""
 "Uwaga: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: przepełnienie wejścia"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "nie można ustawić atrybutów terminala dla %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16622,128 +16718,148 @@ msgstr ""
 " %1$s [opcje] linia szybkość,... [typ_terminala]\n"
 " %1$s [opcje] szybkość,... linia [typ_terminala]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 zapytanie o stan drukarki\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  reset portu\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version                Wypisanie informacji o wersji\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <powłoka>  określenie powłoki logowania\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 " -q, --stats                        wyświetlenie statystyk dotyczących "
 "terminala\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr " -u, --unlock             usunięcie blokady\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           bez dzielenia długich linii\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 " -l, --longoptions <opcje>    Długie opcje, jakie mają być rozpoznawane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <katalog>  rozpakowanie do katalogu\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unquote                Bez cytowania wyjścia\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -d, --debug             wypisywanie szczegółów na stderr\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait <us>              oczekiwanie strobe w mikrosekundach\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           wyczyszczenie ekranu przed wyświetleniem\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           bez dzielenia długich linii\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           bez oczekiwania na końcu pliku\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr " -h           wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr " -V           wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -16751,7 +16867,7 @@ msgstr[0] "użytkownik"
 msgstr[1] "użytkownik"
 msgstr[2] "użytkownik"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown nie powiodło się: %s"
@@ -16946,82 +17062,147 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Błąd argumentu."
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <nazwa_terminala>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-LICZBA_KONSOL>\n"
-" -append <1-LICZBA_KONSOL>\n"
-" -file plik_zrzutu\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq częstotliwość\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  lista wszystkich nazw plików\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
 msgid "cannot force blank"
@@ -17052,30 +17233,30 @@ msgstr "błąd klogctl"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Błąd zapisu zrzutu ekranu"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Nie można odczytać %s"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Nie można otworzyć /dev/tty1 ani /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "Nie zdefiniowano $TERM."
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "nie znaleziono bazy danych terminfo"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: nieznany typ sygnału"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "terminal o trwałym zapisie"
 
@@ -17640,7 +17821,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nie znaleziono wzorca\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Nie znaleziono wzorca"
 
@@ -17834,65 +18015,65 @@ msgstr "Brak następnego pliku"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Brak poprzedniego pliku"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Błąd odczytu z pliku %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Nieoczekiwany EOF w pliku %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Nieznany błąd w pliku %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Nie można utworzyć pliku tymczasowego\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Błąd wyrażenia regularnego: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Brak zapamiętanego szukanego łańcucha"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr "nie można otworzyć "
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "zapisano"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !polecenie nie jest dozwolone w trybie z opcją -r.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() nie powiódł się, proszę spróbować później\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Następny plik: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "nie udało się przeanalizować liczby linii"
@@ -17974,53 +18155,202 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "nie podano pliku wejściowego"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [opcje] [plik]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Składnia:\n"
-" %s [opcje] [plik...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Opcje:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n"
-" -i, --indicated            podkreślanie oznaczone dodatkową linią\n"
-" -V, --version              wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
-" -h, --help                 wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
-"\n"
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problem z odczytem terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr "terminal `%s' jest nieznany, użycie domyślnego `dumb'"
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "nieznana sekwencja specjalna na wejściu: %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Linia wejściowa zbyt długa."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p, --pid         wyświetlenie PID-ów twórcy i ostatniej operacji\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connect %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <urządzenie>  wybór urządzenia RTC (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run              wykonanie wszystkiego poza uśpieniem\n"
+#~ " -l, --local                RTC używa lokalnej strefy czasowej\n"
+#~ " -m, --mode <tryb>          tryb snu standby|mem|...\n"
+#~ " -s, --seconds <sekundy>    liczba sekund snu\n"
+#~ " -t, --time <time_t>        czas pobudki\n"
+#~ " -u, --utc                  RTC używa UTC\n"
+#~ " -v, --verbose              szczegółowe komunikaty\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose            szczegółowa informacja o włączanych opcjach\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  wyłączenie losowości wirtualnej przestrzeni "
+#~ "adresowej\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     wskaźniki funkcji wskazujące na deskryptory\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     włączenie MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout zmiany w sposobie przydzielania pamięci "
+#~ "wirtualnej\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  włączenie READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              włączenie ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        włączenie SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      włączenie WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    włączenie STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                ograniczenie przestrzeni adresowej do maksimum "
+#~ "3 GB\n"
+#~ "     --4gb                ignorowane (tylko dla kompatybilności "
+#~ "wstecznej)\n"
+#~ "     --uname-2.6          włączenie UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <nazwa_terminala>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-LICZBA_KONSOL>\n"
+#~ " -append <1-LICZBA_KONSOL>\n"
+#~ " -file plik_zrzutu\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq częstotliwość\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Składnia:\n"
+#~ " %s [opcje] [plik...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version              output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help                 display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Opcje:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n"
+#~ " -i, --indicated            podkreślanie oznaczone dodatkową linią\n"
+#~ " -V, --version              wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
+#~ " -h, --help                 wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
index 72b1176d2f59f7f5d8b41658c74486aa4da0ff8b..02c123c7298a91cc1617b4e9b9eeb47c73e699c1 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -31,35 +31,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "não foi possível abrir %s"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -409,8 +408,8 @@ msgstr "%s: n
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: não encontrado"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -499,39 +498,11 @@ msgstr "For
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partições:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -580,7 +551,7 @@ msgstr "    -n :                 n
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -589,41 +560,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s não é um dispositivo lp.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s desmontado\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -659,234 +629,244 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s: não é um dispositivo de disquetes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Número de setores"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "zero file count"
 msgstr "para o arquivo"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Aviso: a partição %s se estende além do fim do disco\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", erro"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "inode raiz não é um diretório"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "erro de busca"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "deveria ser (%d, %d, %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "espaço usado: %d bytes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "mount falhou"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "mount falhou"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "bad timeout value: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() falhou: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "tamanho de inode inválido"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "erro ao gravar %s: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync falhou"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mount falhou"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "id inválido: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "umount: compilado sem suporte a -f\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
@@ -1008,116 +988,112 @@ msgstr "busca falhou em write_super_block"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "não foi possível gravar superbloco"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Não foi possível gravar mapa de inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Não foi possível gravar mapa de zona"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Não foi possível gravar inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "busca falhou"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "não foi possível alocar buffers para mapas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "não foi possível ler superbloco"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "número mágico inválido no superbloco"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Somente 1K blocos/zonas suportados"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "campo s_imap_blocks inválido no superbloco"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "campo s_zmap_blocks inválido no superbloco"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer para mapa de inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer para mapa de inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer para inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer para contagem de inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer para contagem de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Não foi possível ler mapa de inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Não foi possível ler mapa de zonas"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Não foi possível ler inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Aviso: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blocos\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Primeira zona de dados = %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Tamanho da zona = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Tamanho máximo = %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Estado do sistema de arquivos = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1126,163 +1102,163 @@ msgstr ""
 "Comprimento do nome = %d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inode %d marcado como não utilizado, mas usado pelo arquivo '"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Marca em uso"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr " tem modo %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "inode raiz não é um diretório"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "O bloco já foi usado. Agora no arquivo `"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "' está marcado como não utilizado."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Correto"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr " contém um número de inode inválido para o arquivo '"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Remover"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr ": diretório inválido: '.' não é o primeiro\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr ": diretório inválido: '..' não é o segundo\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr ": diretório inválido: tamanho < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "busca falhou em bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "O modo do inode %d não foi limpo."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 "O inode %d não está sendo usado, mas está marcado como em uso no bitmap."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 "O inode %d está sendo usado, mas está marcado como não utilizado no bitmap."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Configurar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %d (modo = %07o), i_nlinks = %d, contados = %d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Configurar i_nlinks para contagem"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zona %d marcada em uso, mas nenhum arquivo a usa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Desmarcar"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: %s em uso, contados = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zona %d: %s em uso, contados = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "tamanho de inode inválido"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "tamanho de inode v2 inválido"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "é necessário um terminal para reparos interativos"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "não foi possível abrir %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s está limpo; sem verificação.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Forçando verificação do sistema de arquivos em %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "O sistema de arquivos em %s está sujo: precisa de verificação\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1291,12 +1267,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inodes usados (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1319,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d arquivos\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1512,6 +1488,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 "Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opções-sistArq] dispositivo [tamanho]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partições:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1578,126 +1569,136 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty falhou\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "inode raiz não é um diretório"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: dispositivo de blocos inválido"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "número máximo de segmentos: %ld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "id inválido: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "espaço usado: %d bytes\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2178,7 +2179,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# tabela de partição de %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
@@ -2198,13 +2199,13 @@ msgstr "mount: ser
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Aviso: excluindo parti
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "Aviso: excluindo partições após %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2290,22 +2291,22 @@ msgstr "Ignorando parti
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2346,90 +2347,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [ou --list]:      lista as partições de cada dispositivo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parâmetros\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Comandos disponíveis:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Não foi possível excluir uma partição vazia"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
@@ -2811,7 +2807,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja gravar a tabela de partições no disco? (sim ou "
 "nao):"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nao"
@@ -2820,7 +2816,7 @@ msgstr "nao"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "A tabela de partições NÃO foi gravada no disco"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
@@ -6057,55 +6053,55 @@ msgstr ""
 " para Cil/Cab/Set = */%ld/%ld (em vez de %ld/%ld/%ld).\n"
 "Para esta listagem será assumida aquela geometria.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "nenhuma tabela de partições presente.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "estranho, somente %d partições estão definidas.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "Aviso: a partição %s possui tamanho 0, mas não está marcada como vazia\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Aviso: a partição %s possui tamanho 0 e é inicializável\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Aviso: a partição %s possui tamanho 0 e início diferente de zero\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Aviso: a partição %s contém parte da "
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Aviso: a partição %d está vazia\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Aviso: a partição %s começa no setor 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Aviso: a partição %s se estende além do fim do disco\n"
@@ -6227,7 +6223,7 @@ msgstr "n
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "árvore de partições?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Gerenciador de disco detectado - não é possível tratar\n"
 
@@ -6356,6 +6352,19 @@ msgstr ""
 "Normalmente só é necessário especificar <início> e <tamanho> (e, talvez, "
 "<tipo>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6691,43 +6700,43 @@ msgstr ""
 "count=1\n"
 "(consulte fdisk(8)).\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6746,14 +6755,14 @@ msgstr ""
 "%s: As opções --utc e --localtime são mutuamente exclusivas. Você "
 "especificou ambas.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() não conseguiu ler a hora de /dev/tty1"
@@ -7044,143 +7053,143 @@ msgstr "busca falhou"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "O disco %s não contém uma tabela de partições válida\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Número de partição inválido para o tipo `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Aviso: a partição %d sobrepõe-se à partição %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Existe uma sobreposição de partições no disco. Corrija-a antes!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "A partição termina antes do setor 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "erro de busca"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "estranho, somente %d partições estão definidas.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "A partição %d já está definida. Exclua essa partição antes de adicioná-la "
 "novamente.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Esta partição já está sendo usada"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Não há setores livres disponíveis\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Primeiro %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "O setor %d já está alocado\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Último %s ou +tamanho ou +tamanho M ou  +tamanho K"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Não criar uma partição"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Ignorando partição estendida extra %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecida"
@@ -7190,7 +7199,7 @@ msgstr "desconhecida"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() falhou"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
@@ -7535,71 +7544,71 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Último login: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "a partir de %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "em: %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "A abertura de %s falhou"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "DISCAGEM EM %s POR %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s A PARTIR DE %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN EM %s POR %s A PARTIR DE %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN EM %s POR %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "login: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: falha de PAM; abortando: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Não foi possível inicializar o PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "LOGIN FALHOU: %d A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7608,18 +7617,18 @@ msgstr ""
 "Login incorreto\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 "NÚMERO EXCESSIVO DE TENTATIVAS DE LOGIN (%d) A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "SESSÃO DE LOGIN FALHOU: A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7628,82 +7637,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Login incorreto\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h somente pode ser especificado pelo superusuário.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usuário ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() falhou"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Você tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Você tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() falhou"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 "login: não foi possível executar o script do interpretador de comandos: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Interpretador de comandos inexistente"
@@ -7713,41 +7722,41 @@ msgstr "Interpretador de comandos inexistente"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Valor de intervalo inválido: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Senha:"
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc falhou"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: grupo inexistente."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Quem é você?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() falhou"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: grupo inexistente."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: permissão negada"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() falhou"
@@ -7795,46 +7804,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Senha incorreta."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "não foi possível stat %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "Uso: %s programa [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7842,101 +7851,101 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "            Prim.    Últ.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=shell            Configura as convenções de aspas do "
 "interpretador de comandos\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: usuário \"%s\" não existe.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Não. Opção --date especificada\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: usuário \"%s\" não existe.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: não foi possível obter o diretório atual - %s\n"
@@ -7946,67 +7955,67 @@ msgstr "namei: n
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: não está aberto para leitura/gravação"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: não está aberto para leitura/gravação"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: o arquivo %s está ocupado.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Você realmente deseja continuar?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "exec falhou\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8015,47 +8024,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "id inválido: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: operação exclusiva de root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "não foi possível abrir %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: não foi possível configurar velocidade: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Não foi possível exec %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "tempo esgotado"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: não foi possível realizar fork\n"
@@ -8144,19 +8153,19 @@ msgstr "%s: nenhuma altera
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s'"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Você está usando grupos sombra (shadow) neste sistema\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Você está usando senhas sombra (shadow) neste sistema\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Você gostaria de editar %s agora [s/n]"
@@ -8331,60 +8340,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: comando desconhecido: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "read %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Remover"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erro de busca"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: não foi possível ler %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc falhou"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8393,7 +8402,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8405,7 +8414,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8413,7 +8422,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8428,7 +8437,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8439,31 +8448,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=texto_opções     Opções curtas a serem reconhecidas\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8473,39 +8482,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Comandos disponíveis:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "O diretório %s não existe!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "id inválido: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8586,7 +8595,7 @@ msgstr "  -T, --test                   Teste de vers
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8660,60 +8669,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: não foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: nome de recurso desconhecido: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: nome de prioridade desconhecido: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "nome de login longo demais.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "TamBloco: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8721,7 +8725,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8729,7 +8733,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
@@ -8780,7 +8784,7 @@ msgstr "N
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "estado da rota falhou\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "configurar somente leitura"
@@ -8902,151 +8906,156 @@ msgstr "vers
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 não grava no disco, realmente"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Teste de versão de getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Sem saída normal\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Comandos disponíveis:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
@@ -9121,7 +9130,7 @@ msgstr "%s: n
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9237,21 +9246,21 @@ msgstr "%s: n
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: não foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9281,6 +9290,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: argumento inválido para -l %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9473,27 +9492,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: não encontrado"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9506,14 +9525,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "id inválido: %s\n"
@@ -9753,7 +9772,7 @@ msgstr "Valor definido inv
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: de acordo com mtab, %s já está montado em %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9927,7 +9946,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "tabela de montagem cheia"
 
@@ -10116,7 +10135,7 @@ msgstr ""
 "Outras opções: [-nfFrsvw] [-o opções].\n"
 "Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10376,10 +10395,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10660,7 +10679,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10672,7 +10691,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: dispositivo de laço especificado duas vezes"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "número máximo de segmentos: %ld\n"
@@ -11784,41 +11803,45 @@ msgstr "%s exige um argumento\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "inode raiz não é um diretório"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() falhou"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Altera o tipo de sistema de arquivos."
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Não. Opção --date especificada\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "inode raiz não é um diretório"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty falhou\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty falhou\n"
@@ -12619,7 +12642,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
@@ -13463,81 +13486,76 @@ msgstr "N
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "ler novamente tabela de partições"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partições:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "tamanho de inode inválido"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr "Tamanho máximo = %ld\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr "Tipo de criptografia não suportado: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "busca falhou"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13555,110 +13573,115 @@ msgstr ""
 "  %s [ -e criptografia ] [ -o deslocamento ] dispositivo_laço arquivo # "
 "configuração\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   Teste de versão de getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Comandos disponíveis:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: dispositivo de laço especificado duas vezes"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Não. Opção --date especificada\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: não foi possível localizar \"_stext\" em %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "ler novamente tabela de partições"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: a montagem falhou"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "busca falhou"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13680,69 +13703,69 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "obter tamanho de setor"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "obter tamanho de setor"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13750,165 +13773,170 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs socket"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nome de usuário inválido"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Situação antiga:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13976,37 +14004,37 @@ msgstr "umount: %s: n
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: somente o root pode montar %s em %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s já montado em %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14014,106 +14042,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: não foi possível determinar o tipo do sistema de arquivos e nenhum "
 "foi especificado"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: você precisa especificar o tipo do sistema de arquivos"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: não foi possível vincular %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: a montagem falhou"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount falhou"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: a montagem falhou"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: o ponto de montagem %s não é um diretório"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: é necessário ser superusuário para montar"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s está ocupado"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s já montado ou %s ocupado"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s já montado em %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: o ponto de montagem %s não existe"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: o ponto de montagem %s é um vínculo simbólico para lugar algum"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: o dispositivo especial %s não existe"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount falhou"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: o dispositivo especial %s não existe\n"
 "       (um prefixo de caminho não é um diretório)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s já não está montado ou opção inválida"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s já não está montado ou opção inválida"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14123,36 +14157,37 @@ msgstr ""
 "inválido em %s,\n"
 "       ou número excessivo de sistemas de arquivos montados"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: não foi possível ler o superbloco"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "   l   lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos e stat falha?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14161,62 +14196,62 @@ msgstr ""
 "mount: o kernel não reconhece %s como dispositivo de blocos\n"
 "       (talvez `insmod driver'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos (talvez tentar `-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: não é um dispositivo de disquetes\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s não é um dispositivo de blocos válido"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: não foi possível montar %s%s somente para leitura"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravação mas a opção -w foi passada"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: não foi possível montar %s%s somente para leitura"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s é protegido contra gravação; montando somente para leitura"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s já montado em %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: não foi possível renomear %s para %s. falha: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14226,7 +14261,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14236,7 +14271,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14245,7 +14280,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14254,22 +14289,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14282,7 +14317,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14290,7 +14325,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14300,7 +14335,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14309,7 +14344,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14318,12 +14353,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: a montagem falhou"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Não foi possível gravar a partição em %s\n"
@@ -14799,166 +14834,202 @@ msgstr "N
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: prioridade antiga = %d; prioridade nova = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "leitura/gravação"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "semáforos alocados: %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "busca falhou"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "leitura/gravação"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday falhou"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: partição não reconhecida\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "id inválido: %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "id inválido: %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Usando %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Usando %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s não é um dispositivo lp.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14972,26 +15043,69 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "Uso: %s programa [arg ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15004,17 +15118,17 @@ msgstr "Tente `getopt --help' para maiores informa
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Tente `getopt --help' para maiores informações.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: partição não reconhecida\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Número excessivo de argumentos.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Não foi possível gravar a partição em %s\n"
@@ -16168,8 +16282,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: cant exec %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer.\n"
@@ -16233,190 +16347,209 @@ msgstr "N
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tipo: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: leitura: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: entrada excedida"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "Não foi possível obter o tamanho de %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=shell            Configura as convenções de aspas do "
 "interpretador de comandos\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Mostra a tabela de partições na tela ou em um arquivo."
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 não grava no disco, realmente"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=ops_longas Opções longas a serem reconhecidas\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Não quota a saída\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 não grava no disco, realmente"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Mostra a tabela de partições na tela ou em um arquivo."
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Mostra informações de versão\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "usuário"
 msgstr[1] "usuário"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount falhou"
@@ -16597,44 +16730,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: erro de argumento; uso\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term nome_terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "padrão"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file arquivo_descarga ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq num_freq ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versão"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16672,31 +16936,31 @@ msgstr "erro de klogctl: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Erro ao gravar descarga de tela\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Não foi possível abrir %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Não foi possível abrir /dev/tty1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM indefinido.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17176,7 +17440,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Padrão não encontrado\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Padrão não encontrado"
 
@@ -17357,69 +17621,69 @@ msgstr "(Pr
 msgid "No previous file"
 msgstr "Nenhuma partição definida\n"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: erro de leitura em %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "exec falhou\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: erro de procura em %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: não foi possível ler arquivo temporário.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "RE error: "
 msgstr ", erro"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "não foi possível abrir %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "saved"
 msgstr "envio"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 #, fuzzy
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "A senha *NÃO* foi alterada. Tente novamente mais tarde.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 #, fuzzy
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Próximo arquivo: %s)"
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: não foi possível abrir %s\n"
@@ -17487,43 +17751,52 @@ msgstr "N
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problemas na leitura de terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Seqüência de escape desconhecida na entrada: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [ou --list]:      lista as partições de cada dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opções] dispositivo ...\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs versão %s (%s)\n"
@@ -17760,10 +18033,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Não foi possível abrir %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty falhou\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "não foi possível abrir '%s'"
@@ -18888,33 +19157,12 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "erro de gravação em %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term nome_terminal ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -default ]\n"
 #~ msgstr "  [ -default ]\n"
 
@@ -18945,67 +19193,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq num_freq ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usuário ...]\n"
@@ -20183,9 +20370,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
 #~ msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
 #~ msgstr "umount: somente root pode desmontar %s de %s"
 
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "padrão"
-
 #~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
 #~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
 
index 767b7fa4901921d85b1f024fe946401e797e51f8..790ed0c970fad876b82c16a62aca12c968272fa6 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
@@ -300,10 +299,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -492,39 +491,11 @@ msgstr "
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -573,7 +544,7 @@ msgstr "    -n :                  
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -582,41 +553,41 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
+"  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s ÎÅ lp-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -652,236 +623,246 @@ msgstr "%s: 
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ ÉÌÉ ÆÁÊÌÏÍ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ cramfs - ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÔÉРÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅËÔÏÒÏ×"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÒÁÓÐÏÌÏÇÁÅÔÓÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÉÓËÁ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÓÔÁÒÙÊ ÏÂÒÁÚ cramfs, ÎÅÔ CRC\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  'ÄÙÒÁ' × %ld (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ ÂÌÏË %ld × %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: îÅÂÌÏÞÎÙÅ (%ld) ÂÁÊÔÙ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: âÅÚÒÁÚÍÅÒÎÙÅ (%ld ÐÒÏÔÉ× %ld) ÂÁÊÔÙ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÁÊÍ-ÁÕÔÁ: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ × ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÅ `%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: ÆÉËÔÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÎÁ `%s' (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ cramfs - ËÏÎÅàÄÁÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÁ (%ld) != ÎÁÞÁÌÏ ÄÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁ "
 "(%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ cramfs - ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁΠÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ -x\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: ïë\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
@@ -1003,116 +984,112 @@ msgstr "
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÕÐÅÒÂÌÏË"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÒÔÕ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÒÔÕ zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ inode'Ù"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒÙ ÄÌÑ ËÁÒÔ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÕÐÅÒÂÌÏË"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁÇÉÞÅÓËÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÓÕÐÅÒÂÌÏËÅ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ 1k ÂÌÏËÉ/ÚÏÎÙ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÏÌÅ s_imap_blocks × ÓÕÐÅÒÂÌÏËÅ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÏÌÅ s_zmap_blocks × ÓÕÐÅÒÂÌÏËÅ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÁÒÔÙ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ËÁÒÔÙ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ inode'Ï×"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ÞÉÓÌÁ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ ÞÉÓÌÁ ÚÏÎ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ËÁÒÔÕ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ËÁÒÔÕ ÚÏÎ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ inode'Ù"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ðÅÒ×ÁÑ ÚÏÎÁ != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inode'Ï×\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld ÂÌÏËÏ×\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÚÏÎÁ ÄÁÎÎÙÈ=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÏÎÙ=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "íÁËÓ. ÒÁÚÍÅÒ=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1121,161 +1098,161 @@ msgstr ""
 "ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inode %d ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "ðÏÍÅÔÉÔØ, ËÁË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÒÅÖÉÍÅ %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÞÉÓÌÏ inode ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "âÌÏË ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÒÁÎÅÅ. ôÅÐÅÒØ × ÆÁÊÌÅ `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "âÌÏË %d × ÆÁÊÌÅ `%s' ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ inode ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " õÄÁÌÉÔØ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: '.' ÎÅ ÐÅÒ×ÙÊ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: '..' ÎÅ ×ÔÏÒÏÊ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ: ÒÁÚÍÅÒ < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "ÐÏÉÓË × bad_zone ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "òÅÖÉÍ inode %d ÎÅ ÏÞÉÝÅÎ."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %d ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × bitmap'Å."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %d ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × bitmap'Å."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "ðÒÉÓ×ÏÉÔØ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %d (ÒÅÖÉÍ = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "ðÒÉÓ×ÏÉÔØ i_nlinks'Õ ÞÉÓÌÏ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "úÏÎÁ %d: ÐÏÍÅÞÅÎÁ ËÁË ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ ÅÅ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÔ."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "óÎÑÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "úÏÎÁ %d: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, counted=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "úÏÎÁ %d: ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, counted=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ v2 inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "ÎÕÖÅΠÔÅÒÍÉÎÁÌ ÄÌÑ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s ÞÉÓÔ, ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ ÎÕÖÎÁ.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÁ %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÁ %s ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ, ÎÕÖÎÁ ÐÒÏ×ÅÒËÁ.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1284,12 +1261,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "éÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ %6ld inodes (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ %6ld ÚÏΠ(%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1312,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d ÆÁÊÌÏ×\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1504,6 +1481,21 @@ msgstr "
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: mkfs [-V] [-t ÔÉÐ_ÆÓ] [ÏÐÃÉÉ_ÆÓ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [ÒÁÚÍÅÒ]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1588,12 +1580,22 @@ msgstr ""
 " ÉÍÑ_ËÁÔ    ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÖÉÍÁÅÍÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
 " ×ÙÈ_ÆÁÊÌ   ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1603,41 +1605,41 @@ msgstr ""
 " ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, Õ×ÅÌÉÞØÔÅ MAX_INPUT_NAMELEN × mkcramfs.c É ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÕÊÔÅ.  "
 "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ.  úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: ÂÌÏË \"ÓÖÁÔ\" × > 2*ÄÌÉÎÁ_ÂÌÏËÁ (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+d ÂÁÊÔ)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅÇÍÅÎÔÏ× = %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1647,81 +1649,81 @@ msgstr ""
 "%Ldíâ, Á ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÏÂÒÁÚÁ - %uíâ.  ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÏÅ "
 "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "÷ËÌÀÞÁÑ: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "äÁÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ: %d ÂÁÊÔ\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "÷ÓÅ: %d ËÉÌÏÂÁÊÔ\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "óÕÐÅÒÂÌÏË: %d ÂÁÊÔ\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÍÅÓÔÁ, ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÄÌÑ ROM-ÏÂÒÁÚÁ (%Ld ×ÙÄÅÌÅÎÏ, %d "
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "úÁÐÉÓØ ROM-ÏÂÒÁÚÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ 255 ÂÁÊÔ.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂÏË ÂÙÌÉ ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ ÆÁÊÌÙ.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ %luíâ (ÍÉÎÕÓ 1 ÂÁÊÔ).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: uid'Ù ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ %u ÂÉÔ.  (üÔÏ ÍÏÖÅÔ ËÁÓÁÔØÓÑ "
 "ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: gid'Ù ÕÍÅÎØÛÅÎÙ ÄÏ %u ÂÉÔ.  (üÔÏ ÍÏÖÅÔ ËÁÓÁÔØÓÑ "
 "ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
@@ -2228,13 +2230,13 @@ msgstr "mount: 
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr "
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2320,22 +2322,22 @@ msgstr "
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2376,90 +2378,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [ÉÌÉ --list]:      ÓÐÉÓÏË ÒÁÚÄÅÌÏ× ËÁÖÄÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÕÓÔÏÊ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
@@ -2839,7 +2836,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓË? (ÄÁ ÉÌÉ ÎÅÔ): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "ÎÅÔ"
@@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr "
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÁ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ÄÁ"
@@ -6080,44 +6077,44 @@ msgstr ""
 "(×ÍÅÓÔÏ %ld/%ld/%ld).\n"
 "äÌÑ ÌÉÓÔÉÎÇÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÔØÓÑ ÜÔÁ ÇÅÏÍÅÔÒÉÑ.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "ÓÔÒÁÎÎÏ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÙ %d.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÉÍÅÅÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ, ÎÏ ÏΠÎÅ ÐÏÍÅÞÅΠËÁË ÐÕÓÔÏÊ\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÉÍÅÅÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÉÍÅÅÔ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ É ÎÅÎÕÌÅ×ÏÅ ÎÁÞÁÌÏ\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "ÎÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÒÁÚÄÅÌÅ %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÐÕÓÔ\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6126,12 +6123,12 @@ msgstr ""
 "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÞÁÓÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× (ÓÅËÔÏÒ %lu),\n"
 "É ÒÁÚÒÕÛÉÔ ÅÅ ÐÒÉ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÉ\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÓÅËÔÏÒÁ\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %s ÒÁÓÐÏÌÏÇÁÅÔÓÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÉÓËÁ\n"
@@ -6252,7 +6249,7 @@ msgstr "
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "ÄÅÒÅ×Ï ÒÁÚÄÅÌÏ×?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅΠÍÅÎÅÄÖÅÒ ÄÉÓËÏ× - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ\n"
 
@@ -6383,6 +6380,19 @@ msgstr ""
 "ïÂÙÞÎÏ ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÔØ <ÎÁÞÁÌÏ> É <ÒÁÚÍÅÒ> (É ×ÏÚÍÏÖÎÏ "
 "<ÔÉÐ>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6717,43 +6727,43 @@ msgstr ""
 "count=1\n"
 "(óÍ. fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s ÉÚ %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6772,14 +6782,14 @@ msgstr ""
 "%s: ïÐÃÉÉ --adjust É --noadjfile Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÍÉ. á ×Ù ÕËÁÚÁÌÉ "
 "ÏÂÅ.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚ %s"
@@ -7078,142 +7088,142 @@ msgstr "
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "îÁ ÄÉÓËÅ %s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÅÒÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ ÄÌÑ ÔÉÐÁ `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÒÁÚÄÅÌ %d ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÄÅÌ %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "÷Ù ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÄÉÓËÅ. óÎÁÞÁÌÁ ÉÓÐÒÁרÔÅ ÜÔÏ!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "òÁÚÄÅÌ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÏ ÓÅËÔÏÒÁ 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "ÓÔÒÁÎÎÏ, ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÙ %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "òÁÚÄÅÌ %d ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ.  õÄÁÌÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ, ËÁË ÓÎÏ×Á ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÅÇÏ.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "üÔÏÔ ÒÁÚÄÅÌ ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ Ó×ÏÂÏÄÎÙÅ ÓÅËÔÏÒÙ\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "ðÅÒ×ÙÊ %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "óÅËÔÏÒ %d ÕÖÅ ×ÙÄÅÌÅÎ\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ %s ÉÌÉ +size ÉÌÉ +sizeM ÉÌÉ +sizeK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
@@ -7223,7 +7233,7 @@ msgstr "
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
@@ -7577,71 +7587,71 @@ msgstr "
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "ÉÚ %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "× %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÉÅ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "DIALUP îá %s þåòåú %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "÷èïä ROOT ÷ %s ó %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "÷èïä ROOT ÷ %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "÷èïä ÷ %s þåòåú %s éú %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "÷èïä ÷ %s þåòåú %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "ÌÏÇÉÎ: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: ÓÂÏÊ PAM, ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "óâïê ÷èïäá %d éú %s äìñ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7650,17 +7660,17 @@ msgstr ""
 "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÌÏÇÉÎ\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "óìéûëïí íîïçï ðïðùôïë ÷èïäá (%d) éú %s äìñ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "óâïê óåóóéé ÷èïäá éú %s äìñ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7669,7 +7679,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÌÏÇÉÎ\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7678,79 +7688,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ðÒÏÂÌÅÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÓÓÉÉ, ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "ðõóôïå ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × %s:%d. ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: last [-#] [-f ÆÁÊÌ] [-t tty] [-h ÉÍÑ_ÈÏÓÔÁ] "
 "[ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\" × %s:%d. ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "÷ÁÍ ÎÏ×ÏÅ ÐÉÓØÍÏ.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "÷ÁÍ ÐÉÓØÍÏ.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "÷ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ Ó ÄÏÍÁÛÎÉÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÛÅÌÌ-ÓËÒÉÐÔ: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "îÅÔ ÛÅÌÌÁ"
@@ -7760,41 +7770,41 @@ msgstr "
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: îÅÔ ÔÁËÏÊ ÇÒÕÐÐÙ."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: ÷Ù ËÔÏ?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: îÅÔ ÔÁËÏÊ ÇÒÕÐÐÙ."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: ÄÏÓÔÕРÚÁÐÒÅÝÅÎ"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
@@ -7842,46 +7852,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7889,102 +7899,102 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "              ðÅÒ×ÙÊ   ðÏÓÌÅÄÎ.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=ÛÅÌÌ             õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ - %s\n"
@@ -7994,67 +8004,67 @@ msgstr "namei: 
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ/ÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÚÁÎÑÔ.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8063,47 +8073,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÄÉÓËÁ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "×ÒÅÍÑ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÉÓÔÅËÌÏ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ\n"
@@ -8192,19 +8202,19 @@ msgstr "%s: 
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÔÅÎÅ×ÙÅ ÇÒÕÐÐÙ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÔÅÎÅ×ÙÅ ÐÁÒÏÌÉ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÓÅÊÞÁÓ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ %s [Ä/Î]? "
@@ -8379,60 +8389,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "ÞÔÅÎÉÅ %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " õÄÁÌÉÔØ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8441,7 +8451,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8453,7 +8463,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8461,7 +8471,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8476,7 +8486,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8487,31 +8497,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ   ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   ÓÐÉÓÏË ÔÉÐÏ× ÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8521,39 +8531,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8634,7 +8644,7 @@ msgstr "  -T, --test                   
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
@@ -8710,60 +8720,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ %s × %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: ÉÍÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÓÒÅÄÓÔ×Á: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: ÉÍÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "ÓÏËÅÔ nfs"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8771,7 +8776,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8779,7 +8784,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
@@ -8830,7 +8835,7 @@ msgstr "
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "stat ÐÕÔÉ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
@@ -8952,153 +8957,159 @@ msgstr "loop: 
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
@@ -9173,7 +9184,7 @@ msgstr "%s: 
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9289,21 +9300,21 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ %s × %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9333,6 +9344,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -l %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "ÓÏËÅÔ nfs"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9525,29 +9546,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9560,14 +9581,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
@@ -9807,7 +9828,7 @@ msgstr "
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: ÓÏÇÌÁÓÎÏ mtab, %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÎÁ %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9988,7 +10009,7 @@ msgstr ""
 "       ÎÁÊÄÅÎÁ × syslog - ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ dmesg | tail ÉÌÉ ÞÔÏ-ÔÏ\n"
 "       × ÜÔÏÍ ÒÏÄÅ\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÁ"
 
@@ -10178,7 +10199,7 @@ msgstr ""
 "äÒÕÇÉÅ ÏÐÃÉÉ: [-nfFrsvw] [-o ÏÐÃÉÉ] [-p passwdfd].\n"
 "äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁÂÅÒÉÔÅ  man 8 mount .\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10436,10 +10457,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10722,7 +10743,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10734,7 +10755,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÏÂÒÁÔÎÏÊ Ó×ÑÚÉ ÕËÁÚÁÎÏ Ä×ÁÖÄÙ"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÅÇÍÅÎÔÏ× = %lu\n"
@@ -11850,41 +11871,45 @@ msgstr "
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          óÍÅÎÁ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "ËÏÒÎÅ×ÏÊ inode ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
@@ -12681,7 +12706,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
@@ -13523,81 +13548,76 @@ msgstr "
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ inode"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", ÓÍÅÝÅÎÉÅ %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ %s (ÔÉР%d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13615,112 +13635,117 @@ msgstr ""
 "ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ\n"
 "  %s [ -e ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ ] [ -o ÓÍÅÝÅÎÉÅ ] loop_ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÆÁÊÌ # ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÏÂÒÁÔÎÏÊ Ó×ÑÚÉ ÕËÁÚÁÎÏ Ä×ÁÖÄÙ"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ --date.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "ÐÅÒÅÞÉÔÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13742,71 +13767,71 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÅËÔÏÒÁ"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÅËÔÏÒÁ"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13814,119 +13839,124 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "ÓÏËÅÔ nfs"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "úÁÐÒÅÝÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "óÔÁÒÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -13934,48 +13964,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 "  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14043,37 +14073,37 @@ msgstr "umount: %s: 
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ %s ÎÁ %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÎÁ %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14081,106 +14111,112 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉРÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, É ÎÉ ÏÄÎÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÕËÁÚÁÎÁ"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÔÉРÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ Ó×ÑÚÁÔØ Ó %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 "mount: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÍÅÔØ ÐÒÁ×Á ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s ÚÁÎÑÔ"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÉÌÉ %s ÚÁÎÑÔ"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÎÁ %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ × ÎÉËÕÄÁ"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
 "       (ÐÒÅÆÉËÓ ÐÕÔÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÎÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÎÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14189,41 +14225,42 @@ msgstr ""
 "mount: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРæó, ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ, ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÕÐÅÒÂÌÏË\n"
 "       ÎÁ %s, ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÄÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÉÌÉ ÄÒÕÇÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       ÷ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÐÏÌÅÚÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ\n"
 "       ÎÁÊÄÅÎÁ × syslog - ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ dmesg | tail ÉÌÉ ÞÔÏ-ÔÏ\n"
 "       × ÜÔÏÍ ÒÏÄÅ\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÓÕÐÅÒÂÌÏË"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 "mount: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ, Á ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ "
 "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14232,63 +14269,63 @@ msgstr ""
 "mount: ÑÄÒÏ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔ %s ËÁË ÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï\n"
 "       (ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `insmod driver'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 "mount: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ (ÍÏÖÅÔ ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ `-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: ÎÅ ÂÌÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÂÌÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ %s%s ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝÅΠÏÔ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÏ Ñ×ÎÏ ÕËÁÚÁΠÆÌÁÇ `-w'"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ %s%s ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s ÚÁÝÉÝÅΠÏÔ ÚÁÐÉÓÉ, ÍÏÎÔÉÒÕÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÎÁ %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ %s × %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14298,7 +14335,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14308,7 +14345,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14317,7 +14354,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14326,22 +14363,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14354,7 +14391,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14362,7 +14399,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14372,7 +14409,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14381,7 +14418,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14390,12 +14427,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁ %s\n"
@@ -14874,168 +14911,206 @@ msgstr "
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: ÓÔÁÒÙÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ %d, ÎÏ×ÙÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "gettimeofday ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÏ ÓÅÍÁÆÏÒÏ× = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "ÐÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÏ ÓÅÍÁÆÏÒÏ× = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉРÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s ÎÅ lp-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ %s@%s ÎÁ %s × %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ %s@%s ÎÁ %s × %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -15049,26 +15124,70 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr ""
+"  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15081,17 +15200,17 @@ msgstr "
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `getopt --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉРÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÁ %s\n"
@@ -16253,8 +16372,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÕÆÅÒ.\n"
@@ -16318,194 +16437,214 @@ msgstr "
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "ÔÉÐ: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: ÞÔÅÎÉÅ: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ××ÏÄÁ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=ÛÅÌÌ             õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 "  -u, --unqote                 îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                  ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÁ ÄÉÓË"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÜËÒÁΠÉÌÉ × ÆÁÊÌ"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr ""
+"  -h, --help                   üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 msgstr[1] "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
@@ -16686,44 +16825,174 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term ÉÍÑ_ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ_ÄÁÍÐÁ ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq ÞÁÓÔÏÔÁ ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16761,31 +17030,31 @@ msgstr "
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÁÍÐÁ ÜËÒÁÎÁ\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ /dev/tty1 ÉÌÉ /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ $TERM ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17291,7 +17560,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ûÁÂÌÏΠÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "ûÁÂÌÏΠÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
@@ -17466,65 +17735,65 @@ msgstr "
 msgid "No previous file"
 msgstr "îÅÔ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ × ÆÁÊÌÅ %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ × ÆÁÊÌÅ %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ RE: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "îÅÔ ÚÁÐÏÍÎÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏË ÐÏÉÓËÁ"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎ"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ × ÒÅÖÉÍÅ rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ ÐÏÐÏÚÖÅ\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ : %s\n"
@@ -17592,43 +17861,52 @@ msgstr "
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÞÔÅÎÉÑ terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ×Ï ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "óÔÒÏËÁ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [ÉÌÉ --list]:      ÓÐÉÓÏË ÒÁÚÄÅÌÏ× ËÁÖÄÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17885,10 +18163,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ '%s'"
@@ -19065,36 +19339,12 @@ msgstr "
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term ÉÍÑ_ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19122,67 +19372,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ ÁÔÔÒÉ ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-þéóìï_ëïîóïìåê] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq ÞÁÓÔÏÔÁ ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
index 7d68c3baeb4c95e2b554c3bf9df7d146d4a322dc..0a23792f5a78a14c6375a2de737616bf787028ce 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
@@ -307,10 +306,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -409,8 +408,8 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: neuspe¹no iskanje"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -499,39 +498,11 @@ msgstr "Prisilni pregled datote
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uporaba:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d razdelkov:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -580,7 +551,7 @@ msgstr "    -n :                 ne zapi
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -589,41 +560,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s je odklopljen\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -659,236 +629,246 @@ msgstr "%s: opozorilo - velikosti datote
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s ni bloèna enota oz. datoteka\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Vnesite vrsto datoteènega sistema: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "©tevilo sektorjev"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: opozorilo - stara slika cramfs, manjka CRC\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", napaka"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "korenski inod ni imenik"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "napaka pri iskanju"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "   luknja v %ld (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  raz¹irjam blok med %ld in %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: nebloènih (%ld) bajtov\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "nepravilna vrednost za prekoraèitev èasa: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "slaba velikost inoda"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: napaèna velikost simbolne povezave ,%s`\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync ni uspel"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: ponarejen naèin na `%s' (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 "%s: neveljaven cramfs - konec podatkov imenika (%ld) ni enak zaèetku "
 "datoteènih podatkov (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s neveljaven cramfs - neveljaven odmik datoteènih podatkov\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: prevedeno brez -x argumenta\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: Vredu\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -1010,116 +990,112 @@ msgstr "neuspe
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "superbloka ni mo¾no zapisati"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "seznama inodov ni mo¾no zapisati"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "seznama obmoèij ni mo¾no zapisati"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Zapis inodov ni mo¾en"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "branje superbloka ni mo¾no"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "po¹kodovan tip datoteke v superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Samo 1k veliki bloki/podroèja so podprti"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "po¹kodovano s_imap_blocks polje v superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "po¹kodovan s_zmap_blocks polje v superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni mo¾na"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni mo¾na"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni mo¾na"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Dodelitev medpomnilnika za ¹tevilo inodov ni mo¾na"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Dodelitev medpomnilnika za ¹tevilo podroèij ni mo¾na"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Branje seznama inodov ni mo¾no"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Branje seznama podroèij ni mo¾no"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Branje inodov ni mo¾no"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Opozorilo: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodov\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blokov\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Prvo podatkovno podroèje=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Velikost podroèja=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Najveèja velikost=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stanje dat. sistema=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1128,162 +1104,162 @@ msgstr ""
 "dol¾ina datoteke=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inod %d oznaèen kot prost, vendar je ¾e zaseden za datoteko ,%s`\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Oznaèi, da je v rabi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Ta datoteka `%s' je v stanju %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Opozorilo: ¹tevilo inodov preveliko.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "korenski inod ni imenik"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok je ¾e bil v rabi. Sedaj je v datoteki `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Poèisti"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d v datoteki ,%s` je oznaèen kot prost."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Popravi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Direktory '%s' vsebuje po¹kodovan ¹tevilko inoda za datoteko '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: po¹kodovan imenik: '.' ni na prvem mestu\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: po¹kodovan imenik: '..' ni na drugem mestu\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "notranja napaka"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: po¹kodovan imenik: velikost < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "iskanje v bad_zone ni uspelo"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "stanje %d inoda ni poèi¹èeno"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inod %d ni v rabu, oznaèen kot v rabi v sliki."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inod %d v rabi, oznaèen kot ni v rabi v sliki."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Nastavi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inod %d (stanje = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "i_nlinks nastavi na count "
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 "Podroèje %d: oznaèeno kot v rabi, vendar ga nobena datoteka ne uporablja."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Odznaèi"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Podroèje %d: v rabi, counted=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Podroèje %d: ni v rabi, counted=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "slaba velikost inoda"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "slaba velikost v2 inoda"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s je èist, preverjanje ni potrebno.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Datoteèni sistem na %s ni èist, potrebuje pregled.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1292,12 +1268,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inodov porabljenih (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld podroèij porabljenih (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1320,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d datotek\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1514,6 +1490,21 @@ msgstr ""
 "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava "
 "[velikost]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1599,12 +1590,22 @@ msgstr ""
 " imenik              koren datoteènega sistema, ki ga stiskamo\n"
 " izhodna_datoteka    izhodna datoteka\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty ni uspel\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "korenski inod ni imenik"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1614,41 +1615,41 @@ msgstr ""
 "' Prosim da poveèate MAX_INPUT_NAMELEN v mkcramfs.c in ponovno prevedete. "
 "Konèujem.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "datoteèni sistem je prevelik. Konèujem.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: blok \"stisnjen\" do > 2*blocklength (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+d bajtov)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: neveljavna bloèna naprava"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "naj. ¹t. odsekov = %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1657,75 +1658,75 @@ msgstr ""
 "opozorilo: pribli¾ek zahtevane velikosti (zgornja meja) je %LdMB, ampak "
 "najveèja velikost slike je %uMB. Lahko konèamo pred koncem.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Vkljuèno: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Podatki imenika: %d bajtov\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Vse skupaj: %d kilobajtov\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblok: %d bajtov\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr "za ROM sliko ni zadosti prostora (%Ld rezervirano, %d v rabi)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "zapisovanje ROM slike ni uspelo (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "opozorilo: imena datotek so skrèena na 255 bajtov.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "opozorilo: nekatere datoteke so bile ignorirane zaradi napak.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "warning: velikosti datotek zmanja¹ane na %luMB (1 bajt manj).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "opozorilo: uid-i zmanj¹ani na %u bitov.  (Lahko vpliva na varnost.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "opozorilo: gid-i zmanj¹ani na %u bitov.  (Lahko vpliva na varnost.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2211,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# tabela razdelkov od %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -2231,13 +2232,13 @@ msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2323,22 +2324,22 @@ msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2379,90 +2380,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [ali --list]:     izpi¹i razdelke za vsako napravo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parametri\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -2845,7 +2841,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ste preprièani, da ¾elite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "ne"
@@ -2854,7 +2850,7 @@ msgstr "ne"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "da"
@@ -6063,42 +6059,42 @@ msgstr ""
 " narejena za stz/g/skt=*/%ld%ld (namesto %ld/%ld/%ld).\n"
 "Za ta spisek se privzema to geometrijo.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "nobena tabela razdelkov ni na voljo.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloèenih.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 ampak ni oznaèen kot Prazen\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in je oznaèen kot zagonski\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in nenièelni zaèetek\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6107,12 +6103,12 @@ msgstr ""
 "Opozorilo: razdelek %s vsebuje del tabele razdelkov (sektor %lu)\n"
 "in bo unièen, ko se napolni\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %s se zaène na sektorju 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n"
@@ -6233,7 +6229,7 @@ msgstr "preve
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "drevo razdelkov?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "zaznan je Upravljalnik diska - upravljanje z njim ni podprto\n"
 
@@ -6360,6 +6356,19 @@ msgstr ""
 "<start> <size> <type> [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Ponavadi je potrebno zapisati samo <start> in <size> (vèasih tudi <type>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uporaba:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6692,43 +6701,43 @@ msgstr ""
 "bs=512 count=1\n"
 "(glej fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s iz %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6747,14 +6756,14 @@ msgstr ""
 "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuèujeta. Podali ste "
 "obe.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati èasa iz %s"
@@ -7053,141 +7062,141 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspe
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Neveljavna ¹tevilka razdelka za tip `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Razdelek se konèa pred sektorjem 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "napaka pri iskanju"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloèenih.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "Razdelek %d je ¾e doloèen. Zbri¹ite ga preden ga ponovno dodate.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Ta razdelek se ¾e uporablja"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Ni veè prostih sektorjev\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Prvi %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %d je ¾e dodeljen\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Ne ustvari razdelka"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Izbran razdelek %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "neznanem"
@@ -7197,7 +7206,7 @@ msgstr "neznanem"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -7548,71 +7557,71 @@ msgstr "USODNA NAPAKA: po
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "z raèunalnika %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "z linije %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA Z RAÈUNALNIKA %s, UPORABNIK %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "SKRBNI©KA PRIJAVA NA LINIJI %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAÈUNALNIKA %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "prijava: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAM ni moè inicializirati: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7621,17 +7630,17 @@ msgstr ""
 "Nepravilna prijava\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "PREVEÈ POSKUSOV PRIJAVE (%d) IZ %s ZA %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "NEUSPE©NA PRIJAVNA SEJA IZ %s za %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7640,7 +7649,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Neuspe¹na prijava\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7649,78 +7658,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri nastavljanju seje, prekinjam.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "nièelno uporabni¹ko ime v %s:%d. Prekinjam."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY ni uspel: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Nepravilno uporabni¹ko ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Èaka vas nova po¹ta.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Èaka vas po¹ta.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Vpisujem se s domaèim imenikom = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moè pognati: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Ni ukazne lupine"
@@ -7730,41 +7739,41 @@ msgstr "Ni ukazne lupine"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Geslo: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc ni uspel"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Taka skupine ni."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Kdo si?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Taka skupine ni."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: dostop zavrnjen"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
@@ -7812,46 +7821,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Napaèno geslo."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "stanja %s ni mogoèe dobiti"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7859,99 +7868,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Prvi        Zadnji\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoèe dobiti - %s\n"
@@ -7961,67 +7970,67 @@ msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogo
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Ali res ¾elite nadaljevati"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "zagon ni uspel\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8030,47 +8039,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: hitrosti ni mogoèe nastaviti: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ni moè pognati %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "èas se je iztekel"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Ni mogoèe vejiti\n"
@@ -8159,19 +8168,19 @@ msgstr "%s: brez sprememb\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoèe odpreti"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenèene skupine.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenèena gesla.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Ali ¾elite a¾urirati %s [y/n]? "
@@ -8346,60 +8355,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "beri %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr "Odstrani"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "napaka pri iskanju"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s %s ni mogoèe brati.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc ni uspel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8408,7 +8417,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8420,7 +8429,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8428,7 +8437,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8443,7 +8452,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8454,31 +8463,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=nizizbir       Kratke izbire za prepoznavo\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   izpi¹i znane datoteène sisteme"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8488,39 +8497,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "neveljavni id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8596,7 +8605,7 @@ msgstr "  -T. --test                   Test za razli
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8670,60 +8679,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Velikost bloka: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs povezava"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs kanal"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs povezava"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8731,7 +8735,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8739,7 +8743,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
@@ -8790,7 +8794,7 @@ msgstr "
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "stat imenika ni uspel\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "nastavi samo za branje"
@@ -8912,151 +8916,156 @@ msgstr "razli
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: neznana naprava"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T. --test                   Test za razlièico getopt(1)\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Brez normalnega izhoda\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -9131,7 +9140,7 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9247,21 +9256,21 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9291,6 +9300,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: slab argument -l: %s.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs kanal"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs povezava"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9483,29 +9502,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: neuspe¹no iskanje"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9518,14 +9537,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "neveljaven id"
@@ -9760,7 +9779,7 @@ msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: po evidenci mtab je %s ¾e priklopljeno na %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9938,7 +9957,7 @@ msgstr ""
 "\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n"
 "\tposkusite z dmesg | tail\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "priklopna tabela je polna"
 
@@ -10130,7 +10149,7 @@ msgstr ""
 "Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
 "Podrobnosti lahko poi¹èete v priroèniku z ukazom: man 8 mount\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10388,10 +10407,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10674,7 +10693,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10686,7 +10705,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "naj. ¹t. odsekov = %lu\n"
@@ -11795,41 +11814,45 @@ msgstr "%s zahteva argument\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "korenski inod ni imenik"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "klic setuid() ni uspel"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Spremeni vrsto datoteènega sistema"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "korenski inod ni imenik"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty ni uspel\n"
@@ -12606,7 +12629,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -13446,81 +13469,76 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogo
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: neznana naprava"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d razdelkov:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "slaba velikost inoda"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", odmik %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", omejitev_velikosti %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", ¹ifriranje %s (tip %d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13536,110 +13554,115 @@ msgstr ""
 "  %s -f\t\t\t\t\t\t# najdi neuporabljene\n"
 "  %s [-e ¹ifriranje] [-o odmik] {-f|loop_naprava} dat. # nastavitev\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T. --test                   Test za razlièico getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Razpolo¾ljivi ukazi:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "izmenjalne naprave ni mogoèe previti"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: za %s ni mogoèe najti naprave\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13661,71 +13684,71 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "preberi velikost sektorja"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "preberi velikost sektorja"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13733,165 +13756,170 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs kanal"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Neveljavno uporabni¹ko ime"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Staro stanje:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13959,37 +13987,37 @@ msgstr "umount: %s: neuspe
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13997,104 +14025,110 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount: Tipa dat. sistema ni bilo mogoèe ugotoviti in ni bil podan"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ni mogoèe povezati %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: priklopna toèka %s ni imenik"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s je v rabi"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen ali %s zaposlen"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: priklopna toèka %s ne obstaja"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: priklopna toèka %s je simbolna povezava do nièesar"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "priklop ni uspel"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: posebna naprava %s ne obstaja\n"
 "\t(pot ni imenik)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s ¹e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s ¹e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14104,38 +14138,39 @@ msgstr ""
 "%s,\n"
 "\tmanjkajoèa kodna stran ali druge napake"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n"
 "\tposkusite z dmesg | tail\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoèe prebrati"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s ni bloèna naprava in stat ne uspe?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14144,62 +14179,62 @@ msgstr ""
 "mount: jedro ne prepozna %s kot bloène naprave\n"
 "\t(mogoèe `insmod gonilnik'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s ni bloèna naprava (poskusite `-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: ni bloèna naprava\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s ni veljavna bloèna naprava"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti samo za branje"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: %s%s ni moè priklopiti samo za branje"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s je za¹èitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14209,7 +14244,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14219,7 +14254,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14228,7 +14263,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14237,22 +14272,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14265,7 +14300,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14273,7 +14308,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14283,7 +14318,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14292,7 +14327,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14301,12 +14336,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: priklop ni uspel"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
@@ -14783,168 +14818,204 @@ msgstr "Neuspe
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: stara prioriteta %d, nova prioriteta %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "iskanje je bilo neuspe¹no"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "neveljaven id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Uporabljam %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Uporabljam %s.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Sporoèilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Sporoèilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14958,26 +15029,69 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -14990,17 +15104,17 @@ msgstr "Poskusite `getopt --help' za ve
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Poskusite `getopt --help' za veè informacij.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Preveè argumentov.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Neuspe¹no zapisovanje razdelka na %s\n"
@@ -16153,8 +16267,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Za medpomnilnik ni mogoèe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -16218,188 +16332,207 @@ msgstr "ni mogo
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "vrsta: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: beri: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: vhod je preplavljen"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ni mogoèe dobiti velikosti %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s,  --shell=lupina          Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l  --longoptions=dolgeizbire   Dolge izbire za prepoznavo\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 Ne citiraj izhoda\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 ne zapi¹i sprememb na disk"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Prepi¹i tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h  --help                   Manj¹a navodila\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Izpi¹i informacije o razlièici\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "uporabnik"
 msgstr[1] "uporabnik"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "priklop ni uspel"
@@ -16580,44 +16713,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Napake pri izbiri, uporabi\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term ime_terminala ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 ... ] ]        (¹t. tab-ov = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 ... ] ]     (¹t. tab-ov = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file izhodna_dat ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq frekvenèna_¹t. ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "razlièica"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16655,31 +16919,31 @@ msgstr "klogctl napaka: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Napaka pri branju zaslonskega izpisa\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "/dev/tty1 ali /dev/vc/1 ni mogoèe odpreti"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM ni doloèen.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: neznan signal %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17182,7 +17446,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vzorca ni moè najti\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Vzorca ni moè najti"
 
@@ -17357,65 +17621,65 @@ msgstr "Naslednje datoteke ni"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Prej¹nje datoteke ni"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Napaka pri branju iz datoteke %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Neprièakovan konec datoteke v %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Neznana napaka v datoteki %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Zaèasne datoteke ni mogoèe ustvariti\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "napaka RE: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(EOF)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Shranjenega iskalnega niza ni"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "ni mogoèe odpreti %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "shranjeno"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !ukaz ni dovoljen v rflag naèinu.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "klic fork() ni uspel, poskusite pozneje\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Naslednja datoteka: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -17483,43 +17747,52 @@ msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "pri branju terminfo baze podatk. je pri¹lo do napake"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Na vhodu je neznano ube¾no zaporedje: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [ali --list]:     izpi¹i razdelke za vsako napravo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs povezava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17771,10 +18044,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Ni mogoèe odpreti %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty ni uspel\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "'%s' ni mogoèe odpreti"
@@ -18928,36 +19197,12 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "napaka pri pisanju na %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term ime_terminala ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [-snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -18985,67 +19230,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ atribut ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 ... ] ]        (¹t. tab-ov = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 ... ] ]     (¹t. tab-ov = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-©T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq frekvenèna_¹t. ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
index 707e43f4a0d45f3556fa3356af05974a8b177dba..b7b2f954331500968fc3392ac486f46276786cde 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
@@ -301,10 +300,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -403,8 +402,8 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s hittades inte"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -493,39 +492,11 @@ msgstr "Tvingar filsystemskontroll på %s.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Användning:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partitioner:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -574,7 +545,7 @@ msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -583,41 +554,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s avmonterad\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Avmonterar alla återstående filsystem..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Avmonterar alla återstående filsystem..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: okänt argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -653,234 +623,244 @@ msgstr "%s: varning--kan inte avgöra filsystemsstorlek \n"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s är ingen blockenhet eller fil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: ogiltigt cramfs--fillängden är för kort\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "sökning misslyckades"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Ange typen av filsystem: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Antal sektorer"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hårddisken\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: varning--gammal cramfs-avbild, ingen CRC\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", fel"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "sökning misslyckades"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "rotinoden är inte en katalog"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "sökfel"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  hål vid %ld (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  packar upp block vid %ld till %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: Icke-blockbyte (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: Icke-storleksbyte (%ld gentemot %ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "montering misslyckades"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "montering misslyckades"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "felaktigt timeoutvärde: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() misslyckades: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "felaktig storlek på inod"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: storleksfel i symboliska länken \"%s\"\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync misslyckades"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: felaktiga rättigheter på \"%s\" (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "montering misslyckades"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "%s: ogiltigt cramfs--katalogdataslut (%ld) != fildatabörjan (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s: ogiltigt cramfs--ogiltigt fildataavstånd\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: kompilerad utan stöd för -x\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
@@ -1002,115 +982,111 @@ msgstr "sökning misslyckades i \"write_super_block\""
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "kan inte skriva superblock"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Kan inte skriva inodstabell"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Kan inte skriva zontabell"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Kan inte skriva inoder"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "sökning misslyckades"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "kan inte läsa superblock"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "felaktig magisk siffra i superblocket"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Endast 1 kB stora block/zoner stöds"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "felaktigt \"s_imap_blocks\"-fält i superblocket"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "felaktigt \"s_zmap_blocks\"-fält i superblocket"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Kan inte allokera buffert för inodstabell"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Kan inte allokera buffert för zonkarta"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Kan inte allokera buffert för inoder"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Kan inte allokera buffert för inodsräknare"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Kan inte allokera buffert för zonräknare"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Kan inte läsa inodstabell"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Kan inte läsa zontabell"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Kan inte läsa inoder"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Varning: \"Firstzone\" != \"Norm_firstzone\"\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inoder\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld block\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "\"Firstdatazone\"=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonstorlek=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxstorlek=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Filsystemstillstånd=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1119,162 +1095,162 @@ msgstr ""
 "\"namelen\"=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inod %d är markerad som oanvänd, men används för filen \"%s\"\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Märk som använd"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Filen \"%s\" har rättigheterna %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Varning: antalet inoder är för stort.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "rotinoden är inte en katalog"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blocket har använts tidigare. Nu i filen \"%s\"."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Töm"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Block %d i filen \"%s\" är markerat som oanvänt."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Korrigera"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 "Katalogen \"%s\" innehåller ett felaktigt inodsnummer för filen \"%.*s\"."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Ta bort"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: felaktig katalog: \".\" kommer inte först\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: felaktig katalog: \"..\" kommer inte på andra plats\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: felaktig katalog: storlek < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "sökning misslyckades i \"bad_zone\""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Inod %d är inte tömd."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inod %d är oanvänd, markerad som använd i bittabellen."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inod %d är använd, markerad som oanvänd i bittabellen."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Ställ in"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inod %d (rättighet = %07o), i_nlinks=%d, räknade=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Ställ i_nlinks till räknat antal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Zon %d: markerad som använd, ingen fil använder den."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Avmarkera"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zon %d: används, räknade=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Zon %d: används inte, räknade=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "felaktig storlek på inod"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "felaktig storlek på v2-inod"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s är rent, ingen kontroll.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Tvingar filsystemskontroll på %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Filsystemet på %s är smutsigt, behöver kontroll.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1283,12 +1259,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inoder används (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld zoner används (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1311,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d filer\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1505,6 +1481,21 @@ msgstr ""
 "Användning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet "
 "[storlek]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitioner:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1587,12 +1578,22 @@ msgstr ""
 " katnamn    rot för filsystemet som ska komprimeras\n"
 " utfil      utdatafil\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Nästa fil: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty misslyckades\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "rotinoden är inte en katalog"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 "Mycket långt (%u byte) filnamn \"%s\" hittades.\n"
 " Öka MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c och kompilera om. Avslutar.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n"
@@ -1609,36 +1610,36 @@ msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n"
 # · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish.
 # See "Svenska skrivregler" §260.
 #
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: block \"komprimerat\" till > 2·blocklängd (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: ogiltig blockenhet"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "aktivera rtc-alarm"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1647,79 +1648,79 @@ msgstr ""
 "varning: uppskattning av begärd storlek (övre gräns) är %Ld MB, men maximal "
 "avbildsstorlek är %u MB. Vi kan dö i förtid.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Inklusive: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Katalogdata: %d byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Allting: %d kilobyte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblock: %d byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "inte tillräckligt med utrymme allokerat för ROM-avbild (%lld allokerat, %d "
 "använt)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "ROM-avbildsskrivning misslyckades (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "varning: filnamn avkortade till 255 byte.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "varning: filer hoppades över på grund av fel.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "varning: filstorlekar avkortade till %lu MB (minus 1 byte).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "varning: uid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "varning: gid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2199,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# partitionstabell för %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -2219,13 +2220,13 @@ msgstr "mount: kommer att använda slingenheten %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Valde partition %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2311,22 +2312,22 @@ msgstr "Valde partition %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2367,90 +2368,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [eller --list]:   visa partitioner på varje enhet"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parametrar\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Kan inte ta bort en tom partition"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -2828,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 "Är du säker på att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller "
 "nej): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "nej"
@@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr "nej"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
@@ -6086,42 +6082,42 @@ msgstr ""
 "  för C/H/S=*/%ld/%ld (istället för %ld/%ld/%ld).\n"
 "I denna visning kommer jag att antaga den geometrin.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "ingen partitionstabell finns tillgänglig.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 men är inte markerad tom\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och är startbar\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och en början som inte är 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "är inte innesluten i partition %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Varning: partition %d är tom\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6130,12 +6126,12 @@ msgstr ""
 "Varning: partition %s innehåller en del av partitionstabellen (sektor %lu),\n"
 "och kommer att förstöra den då den fylls\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Varning: partition %s börjar på sektor 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hårddisken\n"
@@ -6258,7 +6254,7 @@ msgstr "för många partitioner - ignorerar de efter nummer (%d)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "träd med partitioner?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "upptäckte Disk Manager - kan inte hantera det\n"
 
@@ -6386,6 +6382,19 @@ msgstr ""
 "<början> <storlek> <typ [E,S,L,X,hex]> <startbar [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Vanlligtvis behöver du bara ange <början> och <storlek> (och kanske <typ>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Användning:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6718,20 +6727,20 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(Se fdisk(8)).\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6740,23 +6749,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För mer information, se setarch(8).\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s från %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6775,14 +6784,14 @@ msgstr ""
 "%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav "
 "båda.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s"
@@ -7081,144 +7090,144 @@ msgstr "%s misslyckades.\n"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Ogiltigt partitionsnummer för typen \"%c\"\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Du har partitioner som överlappar varandra på disken. Fixa det först!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partitionen slutar före sektor 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "sökfel"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "Partition %d är redan definierad. Ta bort den innan du lägger till den "
 "igen.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Denna partition används redan"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Första %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor %llu är redan allokerad\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Skapa inte någon partition"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Valde partition %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
@@ -7228,7 +7237,7 @@ msgstr "okänd"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() misslyckades"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -7573,71 +7582,71 @@ msgstr "ÖDESDIGERT: felaktig tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Senaste inloggning: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "från %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "på %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "Öppning av %s misslyckades"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "UPPRINGNING PÅ %s AV %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s FRÅN %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s FRÅN %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "användarnamn: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "chsh: PAM-fel, avbryter: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Kunde inte initiera PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING %d FRÅN %s FÖR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7646,17 +7655,17 @@ msgstr ""
 "Felaktig inloggning\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FÖR MÅNGA INLOGGNINGSFÖRSÖK (%d) FRÅN %s FÖR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNINGSSESSION FRÅN %s FÖR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7665,7 +7674,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Felaktig inloggning\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7674,76 +7683,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Problem med upprättandet av sessionen, avbryter.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Användarnamnet är NULL i %s:%d. Avbryter."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY misslyckades: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h endast för superanvändaren.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "användning: last [-#] [-f fil] [-t tty] [-h värdnamn] [användare ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Ogiltigt användarnamn \"%s\" i %s:%d. Avbryter."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() misslyckades"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Du har ny post.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Du har post.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() misslyckades"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "sökning misslyckades"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Loggar in med hemkatalog = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: kunde inte köra skalskript: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Inget skal"
@@ -7753,41 +7762,41 @@ msgstr "Inget skal"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Ogiltigt intervallvärde: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Lösenord: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc() misslyckades"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Ingen sådan grupp."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Vem är du?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() misslyckades"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Ingen sådan grupp."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: åtkomst nekas"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() misslyckades"
@@ -7835,46 +7844,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s misslyckades.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Felaktigt lösenord."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "kan inte ta status på %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "användning: %s program [argument ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7882,100 +7891,100 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               Första      Sista\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=skal             Ställ in konventioner för skalcitering\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: kunde inte få tag i aktuell katalog - %s\n"
@@ -7985,67 +7994,67 @@ msgstr "namei: kunde inte få tag i aktuell katalog - %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s misslyckades.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s misslyckades.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "sökning misslyckades"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "körning misslyckades\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8054,47 +8063,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: endast root kan göra det"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Kan inte köra %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "gjorde time-out"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Kan inte grena\n"
@@ -8183,19 +8192,19 @@ msgstr "%s: inga ändringar gjordes\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Du använder skuggrupper på detta system.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Du använder skugglösenord på detta system.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Vill du redigera %s nu [y/n]? "
@@ -8370,60 +8379,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Okänt kommando: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "nräkn"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "nräkn"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "läste %c\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Ta bort"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "sökfel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() misslyckades"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8432,7 +8441,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8444,7 +8453,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8452,7 +8461,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8467,7 +8476,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8478,31 +8487,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=flaggsträng    Korta flaggor att känna igen\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   visa kända filsystemstyper"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8512,39 +8521,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "ogiltigt id: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8623,7 +8632,7 @@ msgstr "  -T, --test                   Undersök getopt(1)-version\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8697,60 +8706,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: okänt facilitetsnamn: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: okänt prioritetsnamn: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "användarnamnet är alldeles för långt.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Blockstorlek: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs-anslut"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs-uttag"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs-anslut"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8758,7 +8762,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8766,7 +8770,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
@@ -8817,7 +8821,7 @@ msgstr "Partitionsnummer"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "stat() på sökväg misslyckades\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "ställ in som skrivskyddad"
@@ -8939,151 +8943,156 @@ msgstr "version"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: okänd enhet"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   Undersök getopt(1)-version\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Ingen normal utdata\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
@@ -9158,7 +9167,7 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9277,21 +9286,21 @@ msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9321,6 +9330,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: felaktigt argument %s till -l.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs-uttag"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs-anslut"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9513,27 +9532,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s hittades inte"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9546,7 +9565,7 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9555,7 +9574,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För mer information, se setarch(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "ogiltigt id"
@@ -9789,7 +9808,7 @@ msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: enligt mtab är %s redan monterat på %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9967,7 +9986,7 @@ msgstr ""
 "       I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n"
 "       - prova dmesg | tail eller något liknande\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "monteringstabellen full"
 
@@ -10164,7 +10183,7 @@ msgstr ""
 "Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lösenordfd].\n"
 "Ange  man 8 mount  för ytterligare detaljer.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10421,10 +10440,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10707,7 +10726,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10719,7 +10738,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: slingenheten angiven två gånger"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "maximalt antal segment = %lu\n"
@@ -11830,41 +11849,45 @@ msgstr "%s kräver ett argument\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "rotinoden är inte en katalog"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() misslyckades"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Byt filsystemstypen"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "rotinoden är inte en katalog"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty misslyckades\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty misslyckades\n"
@@ -12652,7 +12675,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
@@ -13494,81 +13517,76 @@ msgstr "Kan inte söka på diskenhet"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "läs om partitionstabellen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: okänd enhet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitioner:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "felaktig storlek på inod"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", avstånd %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", storleksgräns %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", kryptering %s (typ %d)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s misslyckades.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s misslyckades.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13584,110 +13602,115 @@ msgstr ""
 "  %s -f                                                # hitta ledig\n"
 "  %s [-e kryptering] [-o avstånd] {-f|slingenhet} fil  # konfiguration\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   Undersök getopt(1)-version\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: slingenheten angiven två gånger"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "läs om partitionstabellen"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: montering misslyckades"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s misslyckades.\n"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13709,69 +13732,69 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "hämta sektorstorlek"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "hämta sektorstorlek"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13779,154 +13802,159 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs-uttag"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Ogiltigt användarnamn"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Tidigare situation:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13935,11 +13963,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För mer information, se setarch(8).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14007,37 +14035,37 @@ msgstr "umount: %s hittades inte"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: endast root kan montera %s på %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14045,104 +14073,110 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount: Jag kunde inte avgöra filsystemstypen, och ingen angavs"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: du måste ange filsystemstypen"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: kan inte länka %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: montering misslyckades"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "montering misslyckades"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: montering misslyckades"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: monteringspunkten %s är inte en katalog"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: måste vara superanvändaren för att använda mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s är upptagen"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: %s är redan monterad eller %s är upptagen"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: monteringspunkten %s finns inte"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: monteringspunkten %s är en symbolisk länk till ingenstans"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: specialenheten %s finns inte"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "montering misslyckades"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: specialenheten %s finns inte\n"
 "       (ett sökvägsprefix är inte en katalog)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14151,38 +14185,39 @@ msgstr ""
 "mount: fel filsystemstyp, felaktig flagga, felaktigt superblock\n"
 "       på %s, codepage eller hjälpprogram saknas, eller annat fel"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n"
 "       - prova dmesg | tail eller något liknande\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: kan inte läsa superblock"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: okänd filsystemstyp \"%s\""
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount: %s är inte en blockenhet, och statustagning misslyckas?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14191,62 +14226,62 @@ msgstr ""
 "mount: kärnan känner inte igen %s som en blockenhet\n"
 "       (kanske \"insmod drivrutin\"?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s är ingen blockenhet (försök kanske med \"-o loop\"?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: inte en blockenhet\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s är ingen giltig blockenhet"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad med en explicit \"-w\"-flagga angavs"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad, monterar som endast läsbar"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14256,7 +14291,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14266,7 +14301,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14275,7 +14310,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14284,22 +14319,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14312,7 +14347,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14320,7 +14355,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14339,7 +14374,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14348,12 +14383,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: montering misslyckades"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
@@ -14833,179 +14868,205 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: gammal prioritet %d, ny prioritet %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
-"användning: %s [flaggor]\n"
-"    -d | --device <enhet>     välj rtc-enhet (rtc0|rtc1|...)\n"
-"    -l | --local              RTC använd lokal tidszon\n"
-"    -m | --mode               standby|mem|... sovläge\n"
-"    -s | --seconds <sekunder> sekunder att sova\n"
-"    -t | --time <time_t>      tid för uppvaknande\n"
-"    -u | --utc                RTC använder UTC\n"
-"    -v | --verbose            informativa meddelanden\n"
-"    -V | --version            visa version\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "läs rtc-tid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "läs systemtid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "konvertera rtc-tid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "ställ in rtc-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "aktivera rtc-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "ställ in rtc-uppvakningsalarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "aktivera rtc-alarm"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "konvertera rtc-tid"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "%s: okänt väntelägestillstånd \"%s\"\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "ogiltigt id"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: antar att RTC använder UTC ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Använder %s-tid\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Använder %s-tid\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s: måste tillhandahålla uppvakningstid\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s är inte aktiverad för uppvakningshändelser\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "%s: tiden går inte baklänges till %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: uppvakning från \"%s\" med %s klockan %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: uppvakning från \"%s\" med %s klockan %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Nästa fil: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 #, fuzzy
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "inaktivera rtc-alarmavbrott"
@@ -15023,26 +15084,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15059,16 +15163,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Prova med \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: Arkitekturen är okänd"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Inte tillräckligt många argument"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
@@ -16222,8 +16326,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: kan inte köra %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -16287,191 +16391,210 @@ msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "typ: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: läste: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: indataspill"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 "  -s, --shell=skal             Ställ in konventioner för skalcitering\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=långflg    Långa flaggor att känna igen\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unquote                Citera inte utdata\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                 skriv inte till hårddisken"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 "  p          Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "användare"
 msgstr[1] "användare"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "montering misslyckades"
@@ -16652,44 +16775,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Argumentfel, användning\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminalnamn ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ]      (tabbnummer = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ]   (tabbnummer = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file dumpfilnamn ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq frekvensnummer ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "version"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16727,31 +16981,31 @@ msgstr "klogctl-fel: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Fel vid skrivning av skärmdump\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Kan inte öppna /dev/tty1 eller /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM är inte angiven.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: okänd signal %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17256,7 +17510,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mönstret hittades inte\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Mönstret hittades inte"
 
@@ -17432,65 +17686,65 @@ msgstr "Ingen nästa fil"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Inga tidigare fil"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Läsfel från %s-fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Oväntat filslut i %s-fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Okänt fel i %s-fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Kan inte skapa temporär fil\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE-fel: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(Filslut)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Ingen ihågkommen söksträng"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "sparad"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !kommando inte tillåtet i rflag-läge.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() misslyckades, försök igen senare\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Nästa fil: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
@@ -17560,43 +17814,73 @@ msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "problem vid läsning av terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Okänd inbäddningssekvens i indata: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [eller --list]:   visa partitioner på varje enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs-anslut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "användning: %s [flaggor]\n"
+#~ "    -d | --device <enhet>     välj rtc-enhet (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "    -l | --local              RTC använd lokal tidszon\n"
+#~ "    -m | --mode               standby|mem|... sovläge\n"
+#~ "    -s | --seconds <sekunder> sekunder att sova\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>      tid för uppvaknande\n"
+#~ "    -u | --utc                RTC använder UTC\n"
+#~ "    -v | --verbose            informativa meddelanden\n"
+#~ "    -V | --version            visa version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17915,10 +18199,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "Kunde inte öppna %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty misslyckades\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "kan inte öppna \"%s\""
@@ -19144,36 +19424,12 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "skrivfel på %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminalnamn ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19201,67 +19457,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ]      (tabbnummer = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ]   (tabbnummer = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq frekvensnummer ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
index 0f6758958988fcd2e8b25c563be5f5d27d1dd0a1..91d9bb122280596e05e849c0456b63b926969580 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
@@ -304,10 +303,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
@@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Kullanımı:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d disk bölümü:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -577,7 +548,7 @@ msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -656,236 +626,246 @@ msgstr "%s: uyarı -- dosya sistemi boyu saptanamıyor \n"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 #, fuzzy
 msgid "file length too short"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "Sektör sayısı"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "%s: uyarı -- eski cramfs eşlemi, CRC'siz\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 #, fuzzy
 msgid "crc error"
 msgstr ", hata"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 #, fuzzy
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  %ld de delik (%d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "%s: bloksuz (%ld) bayt\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "%s: sembolik bağ `%s' üzerinde boyut hatası\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync hata verdi"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "%s: sahte kip `%s' (%o)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı "
 "(%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 #, fuzzy
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, fuzzy
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "%s: -x desteği olmaksızın derlenmiş\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: TAMAM\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
@@ -1007,116 +987,112 @@ msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "super-bloka yazılamadı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "bölge tablosu yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Düğümler yazılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "erişim başarısız"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 #, fuzzy
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "super blok okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "bölge tablosu okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Düğümler okunamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld düğüm\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld blok\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1125,161 +1101,161 @@ msgstr ""
 "isimUzunluğu = %d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizlensin mi?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Doğru mu?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Silinsin mi?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "iç hata"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "bad_zone'da erişim başarısız"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "%d.düğümde kip temiz değil."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "%d. düğüm kullanımda değil ama biteşlemde kullanımda olarak imli."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "%d.düğüm kullanımda ama biteşlemde kullanımda değil olarak imli."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "İmlensin mi?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Düğüm %d (kip = %07o), i_nlinks = %d, sayılan = %d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Bölge %d: kullanımda olarak imli ama hiçbir dosya kullanmıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "İm kaldırılsın mı?"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Bölge %d: kullanımda, sayılan = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Bölge %d: kullanım dışı, sayılan = %d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1288,12 +1264,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld düğüm kullanımda (%%%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1316,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d dosya\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1509,6 +1485,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d disk bölümü:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1590,12 +1581,22 @@ msgstr ""
 " dizinismi sıkıştırılacak dosya sisteminin kökdizini\n"
 " çdosyası  çıktı dosyası\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty başarısız\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1605,41 +1606,41 @@ msgstr ""
 "mkcramfs.c içinde MAX_INPUT_NAMELEN değerini arttırın ve tekrar derleyin.   "
 "Çıkılıyor.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "dosya sistemi çok büyük.  Çıklıyor.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "OLAMAZ: blok \"sıkıştırması\" > 2*blokuzunluğu (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%%%6.2f (%+d bayt)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1648,80 +1649,80 @@ msgstr ""
 "uyarı: gereken tahmini boyut (üst sınır) %Ld MB, ama en büyük bellekeşlem "
 "boyu %u MB.   Vakitsiz ölüm.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "İçeriği: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dizin verisi: %d bayt\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Hepsi: %d kB\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Süper blok: %d bayt\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 "ROM bellekeşlemi için ayrılan alan yetersiz (%Ld ayrıldı, %d kullanıldı)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "ROM bellekeşlemi yazmada hata (%d %d)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "uyarı: dosya isimleri 255 bayt olarak kısaltıldı.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "uyarı: hatalardan dolayı dosyalar atlandı.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "uyarı: dosya boyutları %luMB'a düşürüldü (eksi 1 bayt).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "uyarı: kullanıcı kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı "
 "olabilir.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "uyarı: grup kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı "
 "olabilir.)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "# %s disk bölümleme tablosu\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -2227,13 +2228,13 @@ msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2254,7 +2255,7 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2319,22 +2320,22 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
@@ -2375,90 +2376,85 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l  --list          aygıtların disk bölümlerini listeler"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              parametreler\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -2835,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
 "(evet/hayır ya da yes/no): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
@@ -2844,7 +2840,7 @@ msgstr "hayır"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
@@ -6078,42 +6074,42 @@ msgstr ""
 "(%ld/%ld/%ld yerine) yapılmış görünüyor.\n"
 "Bu listeleme bu geometriyle kabul ediliyor.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "disk bölümleme tablosu yok.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ama boş olarak imli değil\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve önyüklenebilir\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve başlangıcı 0 da değil\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "%s disk bölümünde değil\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6122,12 +6118,12 @@ msgstr ""
 "Uyarı: %s disk bölümleme tablosunun bir kısmını içerdiğinden (sektör %lu)\n"
 "dolduğunda onu bozacak\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü 0. sektörde başlıyor\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n"
@@ -6248,7 +6244,7 @@ msgstr "disk bölümü sayısı çok fazla - Bu sonuncusu (%d) disk bölümü\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "ağacında yok sayılsın mı?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "Disk yöneticisi saptadı - bulunan DM6 imzası\n"
 
@@ -6378,6 +6374,19 @@ msgstr ""
 "Genellikle <başlangıç> ve <uzunluk> değerleri (ve tabii ki <türü>)\n"
 "belirtmek yeterlidir.\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Kullanımı:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6714,43 +6723,43 @@ msgstr ""
 "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(daha fazla bilgi için: fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%2$s deki %1$s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6769,14 +6778,14 @@ msgstr ""
 "%s:  --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
 "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
@@ -7075,143 +7084,143 @@ msgstr "erişim başarısız"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
 "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Boşta sektör yok\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "İlk %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
@@ -7221,7 +7230,7 @@ msgstr "bilinmeyen"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -7570,71 +7579,71 @@ msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Son giriş: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "%s açılamadı"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "Kullanıcı ismi: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7643,17 +7652,17 @@ msgstr ""
 "Giriş başarısız\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7662,7 +7671,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Giriş başarısız\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7671,79 +7680,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "E-postanız var.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Kabuk yok"
@@ -7753,41 +7762,41 @@ msgstr "Kabuk yok"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Parola: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "bellek ayrılamadı"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Siz kim siniz?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount: erişim engellendi"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
@@ -7835,46 +7844,46 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "Parola yanlış."
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7882,99 +7891,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr " Bölüm         İlk          Son              Sektör    Dosya\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
@@ -7984,67 +7993,67 @@ msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "çalıştırma başarısız\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8053,47 +8062,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "zaman aşımı"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Ast süreç oluşturulamıyor\n"
@@ -8182,19 +8191,19 @@ msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? "
@@ -8369,60 +8378,60 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "nsayısı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "nsayısı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "%c okundu\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " Silinsin mi?"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "erişim hatası"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "bellek ayrılamadı"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8431,7 +8440,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8443,7 +8452,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8451,7 +8460,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8466,7 +8475,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8477,31 +8486,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=sçnkdizgesi     Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8511,39 +8520,39 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "%s dizini yok!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8622,7 +8631,7 @@ msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8696,60 +8705,55 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger: bilinmeyen yetenek ismi: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "BlokUzunl: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs bağlantısı"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs soketi"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs bağlantısı"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8757,7 +8761,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8765,7 +8769,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
@@ -8816,7 +8820,7 @@ msgstr "Disk bölümü numarası"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "salt-okunur ayarlanır"
@@ -8938,151 +8942,156 @@ msgstr "sürüm"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           Normalde verilen çıktı verilmez\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -9157,7 +9166,7 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9273,21 +9282,21 @@ msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9317,6 +9326,16 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs soketi"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs bağlantısı"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 #, fuzzy
 msgid "write"
@@ -9509,29 +9528,29 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount: %s: yok"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -9544,14 +9563,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
@@ -9788,7 +9807,7 @@ msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9965,7 +9984,7 @@ msgstr ""
 "       Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
 "       dmesg | tail  gibi birşeyler deneyin\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "bağ tablosu dolu"
 
@@ -10158,7 +10177,7 @@ msgstr ""
 "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10430,10 +10449,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10716,7 +10735,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10728,7 +10747,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 #, fuzzy
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
@@ -11840,41 +11859,45 @@ msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() başarısız"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Dosya sistemi türünü değiştirir"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "openpty başarısız\n"
@@ -12659,7 +12682,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -13500,81 +13523,76 @@ msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d disk bölümü:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "düğüm sayısı hatalı"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", başl %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", boysınırı %lld"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "erişim başarısız"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13591,110 +13609,115 @@ msgstr ""
 "kullanılmamışlar\n"
 "  %s [ -e şifreleme ] [ -o konum ] {-f|loop_aygıtı} dosya # ayarlama\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                    getopt(1) sürümü için test\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "Mümkün komutlar:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 #, fuzzy
 msgid "none"
@@ -13716,71 +13739,71 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "sektör uzunluğunu verir"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "sektör uzunluğunu verir"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13788,165 +13811,170 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "nfs soketi"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 #, fuzzy
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Eski durum:\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14014,37 +14042,37 @@ msgstr "umount: %s: yok"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount: %s  %s içinde bulunamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount: %s  %s içinde bulunamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount: %s  %s içinde bulunamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14052,104 +14080,110 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount: %s meşgul"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount: özel aygıt %s yok"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount başarısız"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount: özel aygıt %s yok\n"
 "       (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14158,40 +14192,41 @@ msgstr ""
 "mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n"
 "       hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
 "       dmesg | tail  gibi birşeyler deneyin\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 "mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir "
 "mi?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14200,63 +14235,63 @@ msgstr ""
 "mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
 "       (`insmod sürücü' denenebilir?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: %s  %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14266,7 +14301,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14276,7 +14311,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14294,22 +14329,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14322,7 +14357,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14340,7 +14375,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14349,7 +14384,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14358,12 +14393,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount: bağlanamadı"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
@@ -14840,168 +14875,204 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: eski öncelik %d, yeni öncelik %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "gettimeofday başarısız"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 "\n"
 "Dosya kapatılırken hata\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "erişim başarısız"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "gettimeofday başarısız"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "kimlik geçersiz"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "%s kullanarak.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "%s kullanarak.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -15015,26 +15086,69 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -15047,17 +15161,17 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
@@ -16210,8 +16324,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -16275,188 +16389,207 @@ msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "türü: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: okunan: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: girdi geçersiz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=kabukTürü         Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=uzunSeçnk   tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                  Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n                  gerçekte diske yazılmaz"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                    Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                 Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kullanıcı"
 msgstr[1] "kullanıcı"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "mount başarısız"
@@ -16637,44 +16770,175 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminal_ismi ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-Konsol_nr] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-Konsol_nr] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file dökümDosyası ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq frekans_nr ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "sürüm"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16712,31 +16976,31 @@ msgstr "klogctl hatası: %s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Ekran dökümü yazılırken hata\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "/dev/tty1 veya /dev/vc/1 açılamıyor"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s: $TERM atanmamış.\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17241,7 +17505,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kalıp bulunamadı\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Kalıp bulunamadı"
 
@@ -17416,65 +17680,65 @@ msgstr "Sonrasında dosya yok"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Öncesinde dosya yok"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: %s dosyasından okuma hatası\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: %s doyasında bilinmeyen hata\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: geçici dosya oluşturulamıyor.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "RE hatası:"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(DosyaSonu)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Arama dizgesi yok"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "kaydedildi"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": rflag kipinde ! komutu kullanılmaz.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "Alt süreç oluşturulamadı, daha sonra tekrar deneyin\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Sonraki dosya: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -17542,43 +17806,52 @@ msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "terminfo okunmaya çalışılıyor"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l  --list          aygıtların disk bölümlerini listeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17831,10 +18104,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty başarısız\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "'%s' açılamıyor"
@@ -19001,36 +19270,12 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminal_ismi ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19058,67 +19303,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-Konsol_nr] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-Konsol_nr] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq frekans_nr ]\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
index d8fc0a004ba1d8ab8bf9540c115c5072fc9386c2..1efddc7d8ba835b282ae98c8cdd32306582797c0 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:02+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,35 +27,34 @@ msgstr " %s <дисковий пристрій> <номер розділу> <п
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "помилка stat: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -408,8 +407,8 @@ msgstr "%s: не вдалося обробити fstab"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: не знайдено"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "невдале розгалуження"
@@ -501,44 +500,14 @@ msgstr "Перевірка всіх файлових систем.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--очікування-- (прохід %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Користування:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Користування:\n"
 " %s [параметри fsck] [параметри файлової системи] [файлова система...]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Параметри:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -586,7 +555,7 @@ msgstr " -f           не розділяти довгі рядки\n"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -596,40 +565,38 @@ msgstr " -v, --verbose              вивести дані щодо дій, я
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr " -h           вивести це довідкове повідомлення і вийти\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "забагато пристроїв"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc змонтовано?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 "для пошуку відповідних файлових систем слід виконувати команду від імені "
 "адміністратора (root): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "не вдалося знайти відповідну файлову систему: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "забагато аргументів"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr "параметр -l можна використовувати лише з одним пристроєм - ігноруємо"
 
@@ -664,228 +631,238 @@ msgstr "помилка ioctl: не вдалося визначити розмі
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "не є блоковим пристроєм або файлом: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "довжина файла є надто малою"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "Спроба виконання read завершилася невдало: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "помилка при встановленні позиції"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "не знайдено контрольної суми суперблоку"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "порядок байтів cramfs: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "прямий"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "зворотний"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "непідтримувані можливості файлової системи"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "розмір суперблоку (%d) є надто малим"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "нульова кількість файлів"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "попередження: файл завершується за межами файлової системи\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "попередження: застарілий формат cramfs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "не вдалося перевірити CRC: застарілий формат cramfs"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "помилка crc"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "помилка при встановленні позиції"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "помилка fread"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "кореневий вузол не є каталогом"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "помилковий зсув кореня (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "блок даних є надто великим"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "помилка розпакування %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  дірка на %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  розтискається блок з %ld до %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "неблокові (%ld) байти"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "безрозмірні (%ld, а не %ld) байти"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "помилка write: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "помилка lchown: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "помилка chown: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "помилка utime: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "inode каталогу має нульовий зсув і ненульовий розмір: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "помилка mkdir: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "розмір назви файла є нульовим"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "помилковий розмір назви файла"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "помилковий відступ вузла"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "inode файла має нульовий зсув і ненульовий розмір"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "inode файла має нульовий розмір і ненульовий зсув"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "символічне посилання має нульовий відступ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "символічне посилання має нульовий розмір"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "помилка розміну у символічному посиланні: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "помилка symlink: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "особливий файл має ненульовий відступ: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo має ненульовий розмір: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "сокет має ненульовий розмір: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "фіктивний режим: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "помилка mknod: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 "початок даних каталогу (%ld) < розмір(struct cramfs_super) + початок (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "завершення даних каталогу (%ld) != початку даних файлів (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "некоректний зсув даних файла"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "зібрано без підтримки -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: Гаразд\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [параметри] <пристрій>\n"
@@ -1004,114 +981,110 @@ msgstr "помилка при позиціюванні у функції write_s
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "помилка запису суперблоку"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Не вдалося записати карту inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Не вдалося записати мапу зон"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Не вдалося записати вузли"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "помилка при встановленні позиції"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "не вдалося отримати буфер для суперблоку"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "не вдалося прочитати суперблок"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "неправильна сигнатура суперблока"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Підтримуються лише 1k блоки/зону"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "неправильне s_imap_blocks поле у суперблоці"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "неправильне s_zmap_blocks поле у суперблоці"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Не вдалося виділити буфер для мапи вузлів"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Не вдалося розмістити буфер для карти зон"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Не вдалося виділити буфер для вузлів"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Не вдалося виділити буфер для лічильника вузлів"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Не вдалося виділити буфер для лічильника зон"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Не вдалося прочитати мапу вузлів"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Не вдалося прочитати мапу зон"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Не вдалося прочитати вузли"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Попередження: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld вузлів\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld блоків\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Перша зона даних=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Розмір зони=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Макс.розмір=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Стан файлової системи=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1120,163 +1093,163 @@ msgstr ""
 "довж.назви=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Вузол %d позначений як вільний, але використовується у '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Позначити як використовуваний"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Файл `%s' має права доступу %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Попередження: значення лічильника вузлів надто велике.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "кореневий вузол не є каталогом"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Блок вже використовується раніше. Тепер у файлі `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Блок %d з файлу `%s' позначений вільним."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Виправити"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Каталог '%s' містить неправильну кількість вузлів для файлу '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Видалити"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: неправильний каталог: елемент '.' не перший\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: неправильний каталог: елемент '..' не другий\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "внутрішня помилка"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: неправильний каталог: розмір < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "помилка при позиціюванні у функції bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Режим inode %lu не скинуто."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 "Inode %lu не використано, хоча його позначено як використаний на карті."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu використано, хоча його позначено як невикористаний на карті."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Встановити"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %lu (режим доступу = %07o), i_nlinks=%d, лічильник=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Встановити i_nlinks у значення лічильника"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 "Зона %lu: позначена як використана, хоча не використовується жодним файлом."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Зняти позначення"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Зона %lu: використовується, лічильник=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Зона %lu: не використовується, лічильник=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "неправильний розмір inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "неправильний номер вузла версії 2"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "для інтерактивного відновлення необхідний термінал"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s - чистий, перевірка не виконуватиметься.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Примусова перевірка файлової системи на %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Файлова система на %s пошкоджена, потрібна перевірка.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1285,12 +1258,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld використаних вузлів (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld використаних зон (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1313,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d файлів\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1520,6 +1493,21 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Користування: %s [параметри] [-t тип параметри_фс] пристрій [розмір]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметри:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1608,12 +1596,22 @@ msgstr ""
 " назв_кат   кореневий каталог майбутньої стиснутої файлової системи\n"
 " файл_вив   файл виводу\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "Спроба виконання read завершилася невдало: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "помилка chown: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "не вдалося прочитати каталог %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1624,40 +1622,40 @@ msgstr ""
 "збирання.\n"
 "Завершуємо роботу."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "файлова система надто велика. Завершення."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: блок \"стиснений\" > 2*blocklength (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld байтів)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "не вдалося закрити файл %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "некоректний аргумент розміру у блоках"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "помилка у аргументі номера модифікації"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 "вказано некоректний порядок байтів. Має бути вказано 'big', 'little' або "
 "'host'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1667,73 +1665,73 @@ msgstr ""
 "але максимальний розмір образу — %u МБ. Можливе передчасне аварійне "
 "завершення."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "картка образу ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Включається: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Дані каталогу: %zd байтів\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Загалом: %zd кілобайтів\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Суперблок: %zd байтів\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "Контрольна сума: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr "не вистачає простору для ROM-образу (отримано %lld, використано %zu)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "образ ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "помилка запису ROM-обрізу (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "попередження: назви файлів обрізано до 255 байтів."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "попередження: файли пропущено через помилки."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "попередження: розміри файлів обрізано до %lu МБ (мінус 1 байт)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "попередження: uid обрізано до %u бітів. (Це може загрожувати безпеці.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "попередження: gid обрізано до %u бітів. (Це може загрожувати безпеці.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2213,7 +2211,7 @@ msgstr "прапорці розділу"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "шістнадцятковий тип розділу або uuid"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати loopcxt"
 
@@ -2232,13 +2230,13 @@ msgstr "Спроба використання «%s» як петльового (
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: не вдалося встановити резервний файл"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s: не вдалося налаштувати петльовий (loop) пристрій"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2259,7 +2257,7 @@ msgstr "%s: помилка під час спроби вилучення роз
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s: помилка під час спроби вилучення розділів %d-%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "вказаний діапазон <%d:%d> не має сенсу"
@@ -2324,20 +2322,20 @@ msgstr "%s: спроба вилучення розділу %d зазнала н
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторів, %6ju МБ)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "не вдалося додати рядок до виведених даних"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю виведення даних"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати стовпчик виведення"
@@ -2378,60 +2376,55 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid         виводити PID процесу створення та останніх дій\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr " -n, --noparity          встановити режим без визначення парності\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr " -n, --noparity          встановити режим без визначення парності\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             вивести докладні дані\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2439,32 +2432,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Доступні стовпчики (для --show, --raw або --pairs):\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "не вдалося обробити діапазон --nr <M-N>"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "--nr і <розділ> не можна використовувати одночасно"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "розділ: %s, диск: %s, нижній: %d, верхній: %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s: не вдалося вилучити розділи"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 "%s: підтримки петльових (loop) пристроїв, поділених на розділи, не "
 "передбачено"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати зондувальник ідентифікаторів блоків"
@@ -2847,7 +2840,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ви впевнені, що бажаєте записати таблицю розділів на диск? (yes або no): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "no"
@@ -2856,7 +2849,7 @@ msgstr "no"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Не записувати таблицю розділів на диск"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "yes"
@@ -6047,41 +6040,41 @@ msgstr ""
 "  для C/H/S=*/%ld/%ld (замість %ld/%ld/%ld).\n"
 "Для цього виводу вважатиметься ця геометрія.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "немає таблиці розділів."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "дивно, визначено лише %d розділів."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0, але не позначений порожнім\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 та позначений завантажувальним\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 але починається не з нуля\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Попередження: розділ %s не міститься у розділі %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Попередження: розділи %s і %s перекриваються\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6090,12 +6083,12 @@ msgstr ""
 "Попередження: розділ %s містить частину таблиці розділів (сектор %llu),\n"
 "її буде знищено у разі його заповнення\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Попередження: розділ %s починається з сектор 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Попередження: розділ %s поширюється за межі диска\n"
@@ -6225,7 +6218,7 @@ msgstr "надто багато розділів - ігноруємо розді
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "дерево розділів?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "знайдено Disk Manager - це нне вдалосяобробити\n"
 
@@ -6353,6 +6346,20 @@ msgstr ""
 "Зазвичай, вам необхідно лише вказати <початок> та <розмір> (та можливо "
 "<тип>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Користування:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6733,19 +6740,19 @@ msgstr ""
 "count=1\n"
 "(Дивіться fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     вивести довідку та завершити роботу\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr " -V, --version  вивести інформацію щодо версії і вийти\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6754,23 +6761,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Докладніші відомості можна отримати з документації до %s.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s з %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6787,14 +6794,14 @@ msgstr "%s: параметри "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "не можна використовувати одночасно"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "не вдалося виконати %s"
@@ -7095,140 +7102,140 @@ msgstr "%s: помилка stat"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Некоректний тип розділу «%c»\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Попередження: розділ %d перекривається з розділом %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Перекриття розділів на диску.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Розділ закінчується перед сектором 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "помилка обробки: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "дивно, визначено лише %d розділів."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "Розділ %d вже визначений.  Видаліть його перед повторним додаванням.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Цей розділ вже використовується"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Немає наявних вільних секторів\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Перший %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Сектор %llu вже розподілено\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Останній %1$s, +%2$s або +size{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Не створювати розділ"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Вибраний розділ %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомий"
@@ -7238,7 +7245,7 @@ msgstr "невідомий"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "помилка waitpid (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "не вдалося виконати callocate для набору процесорів"
 
@@ -7570,70 +7577,70 @@ msgstr "ФАТАЛЬНА ПОМИЛКА: неправильний tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "АВАРІЯ: %s: спроба зміни прав доступу зазнала невдачі: %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Останній вхід: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "з %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "на %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "спроба запису lastlog зазнала невдачі"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "ВХІД НА %s ВІД %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ВХІД ROOT НА %s З %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ВХІД ROOT НА %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "ВХІД НА %s КОРИСТУВАЧ %s З %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "ВХІД НА %s КОРИСТУВАЧ %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "Ім'я:"
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "помилка PAM, перервано: %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Не вдалося ініціалізувати PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "ПОМИЛКА ВХОДУ %u З %s ДЛЯ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7642,17 +7649,17 @@ msgstr ""
 "Некоректний вхід\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "НАДТО БАГАТО ПОМИЛОК ВХОДУ (%u) З %s ДЛЯ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "НЕВДАЛИЙ СЕАНС ВХОДУ З %s ДЛЯ %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7661,7 +7668,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректний вхід\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7669,75 +7676,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Проблема з налаштовуванням сеансу, перервано."
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "NULL ім'я користувача у %s:%d. Вихід."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "помилка TIOCSCTTY: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: параметр -h може використовувати лише адміністратор.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "користування: login [ -p ] [ -h вузол ] [ -H ] [ -f користувач | "
 "користувач ]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Неправильне ім'я користувача \"%s\" у %s:%d. Вихід."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "спроба ініціалізації груп зазнала невдачі: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "помилка setgid()"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Для вас є нова пошта.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Для вас є пошта.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "помилка setuid()"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: спроба змінити каталог зазнала невдачі"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Вхід з домашнім каталогом = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "не вдалося виконати скрипт оболонки"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "немає оболонки"
 
@@ -7746,37 +7753,37 @@ msgstr "немає оболонки"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s: %s містить некоректне числове значення: %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "помилка poll()"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr " %s <група>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "ви хто?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "помилка setgid"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "такої групи немає"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "відмовлено у доступі"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "помилка setuid"
 
@@ -7822,41 +7829,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " …завершено.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "помилковий пароль"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "не вдалося встановити PATH"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "не вдалося встановити групи"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "не вдалося встановити груповий id"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "не вдалося встановити id користувача"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [параметри] КОМАНДА\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [параметри] [-] [КОРИСТУВАЧ [аргумент]...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7864,12 +7871,12 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose            виводити докладні повідомлення\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7881,27 +7888,27 @@ msgstr ""
 " Просто знак мінус означає -l. Якщо КОРИСТУВАЧа не вказано,\n"
 " використовується root.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -i, --irq <число>            вказати irq паралельного порту\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                  Ця коротка довідка з користування\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -7909,7 +7916,7 @@ msgstr ""
 " -c  --command <команда>  виконати окремий рядок команди за допомогою "
 "оболонки\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -7917,60 +7924,60 @@ msgstr ""
 " -c  --command <команда>  виконати окремий рядок команди за допомогою "
 "оболонки\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "                                      «%s»)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -r, --reset                  скинути номер порту\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 " -s, --shell <оболонка>        встановити стиль використання лапок як у "
 "оболонці\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "користувача %s не існує"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "не вказано точки монтування."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "користувача %s не існує"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "використовується обмежена оболонка %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "попередження: не вдалося змінити каталог на %s"
@@ -7979,66 +7986,66 @@ msgstr "попередження: не вдалося змінити катал
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "помилка tcgetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "помилка tcsetattr"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: немає запису для root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: немає запису для root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: пароль адміністратора (root) викривлено"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 "Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 "Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу"
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(або натисніть Ctrl-D, щоб продовжити): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "спроба зміни каталогу на кореневий каталог системи зазнала невдачі"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "помилка setexeccon"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [параметри] [пристрій tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8052,44 +8059,44 @@ msgstr ""
 " -e, --force              перевірити файли паролів безпосередньо, якщо це не "
 "може зробити getpwnam(3)\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "некоректний аргумент часу очікування"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "запускати цю програму можна лише від імені адміністратора (root)."
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "не вдалося відкрити базу даних паролів."
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "помилка write: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "не вдалося отримати розмір диска"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "вийшов час очікування"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "не вдалося створити процес"
@@ -8176,19 +8183,19 @@ msgstr "не було внесено жодних змін"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "не вдалося змінити режим доступу до файла"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "На цій системі використовуються тіньові групи.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "На цій системі використовуються тіньові паролі.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Бажаєте відредагувати %s зараз [y/n]? "
@@ -8360,52 +8367,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "невідома дія: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "mount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "umount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "remount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "move"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: помилка обробки у рядку %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати ітератор libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати tabdiff libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "помилка poll()"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8418,7 +8425,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] <пристрій> <точка_монтування>\n"
 " %1$s [параметри] [--source <пристрій>] [--target <точка_монтування>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8437,7 +8444,7 @@ msgstr ""
 "                          файлових систем (типова поведінка)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8450,7 +8457,7 @@ msgstr ""
 "блокуватиме --poll\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8479,7 +8486,7 @@ msgstr ""
 " -f, --first-only       вивести дані лише щодо першої знайденої файлової "
 "системи\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8496,30 +8503,30 @@ msgstr ""
 " -n, --noheadings       не виводити заголовки стовпчиків\n"
 " -u, --notruncate       не обрізати текст у стовпчиках\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options <специф_арг>    специфікація коротких аргументів\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8536,7 +8543,7 @@ msgstr ""
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 " -T, --target <рядок>   точка монтування, якою слід скористатися\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8545,22 +8552,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Доступні стовпчики:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "невідомий напрямок «%s»"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "некоректний аргумент TID"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "з --poll можна вказувати лише один файл, але у --tab-file вказано декілька "
 "файлів"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
@@ -8568,11 +8575,11 @@ msgstr ""
 "параметри --target і --source не можна використовувати разом з елементами "
 "командного рядка, які не є параметрами"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "не вдалося ініціалізувати кеш libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "надійшов запит на стовпчик %s, але --poll не увімкнено"
@@ -8645,7 +8652,8 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr " -T, --test                    Перевірити версію getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr ""
 " -u, --unqote                 не використовувати лапки у виведених даних\n"
 
@@ -8721,52 +8729,50 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "помилка перейменування %s на %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "невідома назва можливості: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "невідома назва пріоритету: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s: шлях є надто довгим"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "сокет %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "з'єднання %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "з'єднання"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "не вдалося змонтувати рухомий %s до %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [параметри] [повідомлення]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity          встановити режим без визначення парності\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
@@ -8776,7 +8782,7 @@ msgstr ""
 " -f, --file <файл>     записати до журналу вміст цього файла\n"
 " -h, --help            вивести цей довідковий текст і вийти\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8791,7 +8797,7 @@ msgstr ""
 " -s, --stderr          вивести також повідомлення до стандартного виведення "
 "помилок\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8803,7 +8809,7 @@ msgstr ""
 " -V, --version         вивести дані щодо версії і вийти\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "файл %s"
@@ -8861,7 +8867,7 @@ msgstr "МІТКА розділу"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "стан випереджального читання з пристрою"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "пристрій лише-для-читання"
 
@@ -8977,145 +8983,150 @@ msgstr "права доступу до вузла пристрою"
 msgid "device vendor"
 msgstr "назва пристрою"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s: не вдалося отримати шлях до пристрою"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s: невідома назва пристрою"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати обробник sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: не вдалося отримати назву dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "не вдалося відкрити каталог пристрою у sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "не вдалося зібрати шлях sysfs для %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати посилання"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: не вдалося отримати назву dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: не вдалося отримати номер пристрою всього диска"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "не вдалося обробити список '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "список виключених пристроїв є занадто довгим (обмежено %d пристроями)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "список включених пристроїв є занадто довгим (обмежено %d пристроями)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr " %s [параметри] [<пристрій> ...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all      опитати всі необроблені пристрої\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr " -d, --debug             виводити докладні повідомлення до stderr\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 " -i, --info                вивести лише дані щодо кроку дискретизації\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr " -7, --sevenbits         встановити 7-бітовий розмір символу\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output          не виводити звичайні дані\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all      опитати всі необроблені пристрої\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr " -v, --verbose             вивести докладні дані\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr " -V           вивести дані щодо версії і вийти\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9124,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Можливі стовпчики (для --output):\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "не вдалося отримати доступу до каталогу sysfs: %s"
@@ -9193,7 +9204,7 @@ msgstr "не вдалося обробити кінець"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9332,21 +9343,21 @@ msgstr "%s: спроба створення посилання на %s зазн
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: спроба створення посилання на %s зазнала невдачі"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr " %s [параметри] вираз замінник файл...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose              вивести дані щодо дій, які виконуються\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "недостатньо аргументів"
@@ -9390,6 +9401,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "помилкові параметри"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "з'єднання"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "запис"
@@ -9594,27 +9613,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "помилка: %s: спроба ініціалізації зондування зазнала невдачі"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: не вдалося витерти рядок контрольної суми %s за зсувом 0x%08jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "%s: %zd байтів було вилучено за зсувом 0x%08jx (%s): "
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: позиції зі зсувом 0x%jx не знайдено"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9638,7 +9657,7 @@ msgstr ""
 "таблиць розділів\n"
 " -V, --version       вивести дані щодо версії і вийти\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9647,7 +9666,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Докладніші відомості можна знайти у довідці до wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "некоректний аргумент зсуву"
 
@@ -9902,7 +9921,7 @@ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 "mount: згідно mtab, %s вже змонтовано до %s як петльовий пристрій (loop)"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10086,7 +10105,7 @@ msgstr ""
 "журналі\n"
 "       спробуйте - dmesg | tail  чи щось подібне\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "таблиця монтування переповнена"
 
@@ -10293,7 +10312,7 @@ msgstr ""
 "Інші параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n"
 "Додаткову інформацію можна отримати з man 8 mount .\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10550,16 +10569,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount: це може робити лише адміністратор(root)"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt — динамічне керування атрибутами процесу\n"
@@ -10913,7 +10932,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "не вдалося обробити довжину"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "не вдалося обробити зсув"
@@ -10924,7 +10943,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "неочікувана кількість аргументів"
 
@@ -12089,39 +12108,43 @@ msgstr "%s вимагає точно одного аргументу коман
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "потребує дескриптора файла, назви файла або каталогу"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "помилка waitpid"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [параметри] <точка монтування>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Змінити тип файлової системи"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "не вказано назви файла"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s: не є каталогом"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: не вдалося заморозити"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: не вдалося розморозити"
@@ -12946,7 +12969,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr " -p, --mode <доступ>      права доступу до ресурсу (типовими є 0644)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "не вдалося обробити значення розміру"
 
@@ -13774,75 +13797,70 @@ msgstr "не вдалося встановити правила обробки 
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "не вдалося створити фонову службу"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "ідентифікатор пристрою"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "backing file inode number"
 msgstr "номер логічного вузла NUMA"
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "номер пристрою основний:додатковий"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "назва пристрою"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "прапорці розділу"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "отримати відступ вирівнювання у байтах"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "номер пристрою основний:додатковий"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", зсув %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", обмеження на розмір %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", шифрування %s (тип %u)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: помилка від’єднання"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13851,7 +13869,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] [<петлпристрій>]\n"
 " %1$s [параметри] -f | <петлпристрій> <файл>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13868,48 +13886,48 @@ msgstr ""
 " -j, --associated <файл>       вивести список всіх пристроїв, пов’язаних з "
 "файлом <файл>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr " -T, --test                    Перевірити версію getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 #, fuzzy
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 " -t, --set-flush <n>                встановити вказане значення для періоду "
 "скидання\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr " -n, --noparity          встановити режим без визначення парності\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr " -s  --shared             отримати блокування спільного використання\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             вивести докладні дані\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13918,7 +13936,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Доступні стовпчики:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13927,7 +13945,7 @@ msgstr ""
 "%s: попередження: розмір файла є меншим за 512 байтів, петльовий пристрій "
 "може виявитися непридатним або невидимим для інструментів системи."
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13936,49 +13954,54 @@ msgstr ""
 "%s: попередження: файл не вкладається у 512-байтовий сектор, отже кінець "
 "файла буде проігноровано."
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s: не вдалося використати пристрій"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr "не вказано жодного файла"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 "параметри %s можна використовувати лише для початкового налаштовування "
 "петльового пристрою"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr "параметр --offset не можна використовувати у цьому контексті."
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr "не знайдено невикористаний пристрій"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: не вдалося скористатися резервним файлом"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "не вдалося знайти невикористаний петльовий пристрій"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "немає"
@@ -13999,66 +14022,66 @@ msgstr "горизонтальний"
 msgid "vertical"
 msgstr "вертикальний"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr "номер логічного процесора"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr "номер логічного ядра"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr "номер логічного сокета"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr "номер логічного вузла NUMA"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr "номер логічної книги"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr "показує, як розподілено кеші між процесорами"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr "Режим розподілу часу процесорів на віртуальному обладнанні"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "фізична адреса процесора"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr "показує, чи отримано гіпервізором у користування процесор"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr "показує, чи використовує зараз Linux процесор"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "помилка: не вдалося виконати uname"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "не вдалося обробити значення кількості рядків"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -14069,117 +14092,122 @@ msgstr ""
 "# передати іншим програмам. Всі записи у кожному стовпчику мають\n"
 "# унікальні ідентифікатори, що починаються з нуля.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Архітектура:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Режими ЦП:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "Порядок байтів:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "Процесори:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Маска робочих ЦП:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "Список робочих ЦП:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Маска вимкнених ЦП:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "Список вимкнених ЦП:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Потоків на ядро:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Ядер на сокет:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Сокетів на книгу:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr "Книги:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Сокети:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Вузли NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "Ідентифікатор виробника:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Сімейство процесорів:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Модель:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Модель:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Модифікація:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "Частота у МГц:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr "BogoMIPS:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Віртуалізація:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Гіпервізор:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Виробник гіпервізора:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Тип віртуалізації:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr "Режим розподілу:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "Кеш %s:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "Процесори вузла%d NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14188,36 +14216,36 @@ msgstr ""
 " -a, --all                 вивести всі символи, навіть якщо кількість "
 "дорівнює нулеві\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 " -i, --info                вивести лише дані щодо кроку дискретизації\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr " -n, --noparity          встановити режим без визначення парності\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr " -d, --debug             виводити докладні повідомлення до stderr\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14226,11 +14254,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Докладніші відомості можна знайти у документації з lscpu(1).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 "%s: параметри --all, --online і --offline можна використовувати лише разом з "
 "параметром --extended або --parsable.\n"
@@ -14299,37 +14327,37 @@ msgstr "%s: змонтовано до %s"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "не вдалося дописати параметри"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "лише адміністратор може монтувати %s до %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s вже змонтовано"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "не вдалося знайти %s у %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "не вдалося знайти точку монтування %s у %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "не вдалося знайти джерело монтування %s у %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14340,98 +14368,104 @@ msgstr ""
 "       скористайтеся -t <тип>, щоб явно вказати тип файлової системи або\n"
 "       wipefs(8), щоб спорожнити пристрій.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "Не вдалося визначити тип файлової системи, та тип явно не вказаний"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "вам слід вказати тип файлової системи"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "не вдалося знайти %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "джерело монтування не визначено"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "не вдалося обробити параметри монтування"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s: не вдалося змонтувати"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 "%s: файлову систему змонтовано, але спроба виконання mount(8) завершилася "
 "помилкою"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "точка монтування %s не є каталогом"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "для використання mount слід мати права адміністратора"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "%s зайнято"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "%s вже змонтовано або %s зайнято"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "       %s вже змонтовано до %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "точки монтування %s не існує"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "точка монтування %s є символічним посиланням, яке нікуди не вказує"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "спеціального пристрою %s не існує"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "спроба виконати mount(2) зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr "спеціального пристрою %s не існує (префікс шляху не є каталогом)"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "%s не змонтовано або вказано помилковий параметр"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s не є точкою монтування або вказано помилковий параметр"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14440,7 +14474,7 @@ msgstr ""
 "помилковий тип ФС, помилковий параметр, помилковий суперблок на %s,\n"
 "       не вистачає кодової сторінки або допоміжної програми чи інша помилка"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14449,32 +14483,33 @@ msgstr ""
 "       (для роботи з деякими файловими системами (зокрема nfs, cifs)\n"
 "       вам може знадобитися допоміжна програма /sbin/mount.<тип>)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       Іноді корисну інформацію можна знайти у системному журналі,\n"
 "       спробуйте - dmesg | tail чи щось подібне\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати суперблок"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 "%s не є блоковим пристроєм, а спроба виконання stat(2) зазнала невдачі?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14483,64 +14518,64 @@ msgstr ""
 "пристрій %s не розпізнано ядром як блоковий\n"
 "       (забули «modprobe драйвер»?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s не є блоковим пристроєм (варто спробувати `-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr " %s не є блоковим пристроєм"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s не є коректним блоковим пристроєм"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "не вдалося змонтувати %s у режимі лише читання"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "%s захищено від запису, але було явно вказано ключ «-w»"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 "не вдалося повторно змонтувати %s у режимі читання-запису, пристрій захищено "
 "від запису"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "%s захищено від запису, монтуємо лише для читання"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "у %s не знайдено носія даних"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "спроба монтування %s до %s завершилася невдало"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: не вдалося обробити"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "не вдалося дописати параметри"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14555,7 +14590,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] <джерело> <каталог>\n"
 " %1$s <дія> <точка монтування> [<призначення>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14572,7 +14607,7 @@ msgstr ""
 "з -a)\n"
 " -T, --fstab <шлях>      файл, альтернативний щодо /etc/fstab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14586,7 +14621,7 @@ msgstr ""
 "МІТКА\n"
 " -n, --no-mtab           не записувати /etc/mtab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14602,7 +14637,7 @@ msgstr ""
 "(= -o ro)\n"
 " -t, --types <список>     обмежити набір типів файлових систем\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14611,19 +14646,19 @@ msgstr ""
 "     --source <джерело>  вказати джерело явно (шлях, мітка, uuid)\n"
 "     --target <ціль>     вказати точку монтування явно\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 " -v, --verbose           вивести повідомлення про дії\n"
 " -V, --version           вивести дані щодо версії і вийти\n"
 " -w, --read-write        змонтувати файлову систему у режимі читання-запису "
 "(типово)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14644,7 +14679,7 @@ msgstr ""
 " PARTLABEL=<мітки>       вказати пристрій за міткою розділу\n"
 " PARTUUID=<uuid>         вказати пристрій за UUID розділу\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14657,7 +14692,7 @@ msgstr ""
 " <файл>                  звичайний файл для налаштування петльового "
 "пристрою\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14674,7 +14709,7 @@ msgstr ""
 " -R, --rbind             змонтувати підієрархію і всі підмонтування у інше "
 "місце\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14688,7 +14723,7 @@ msgstr ""
 " --make-unbindable       позначити підієрархію як непридатну до "
 "прив’язування\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14702,11 +14737,11 @@ msgstr ""
 " --make-runbindable      рекурсивно позначити всю підієрархію як непридатну "
 "до прив’язки\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "не вдалося розподілити контекст libmount"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "не вдалося встановити шаблон параметрів"
 
@@ -15223,165 +15258,199 @@ msgstr ""
 "%d (%s) попереднє значення пріоритетності - %d, нове значення пріоритетності "
 "- %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <пристрій>  вибрати пристрій rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            виконати всі дії, окрім присипляння\n"
-" -l, --local              RTC використовує місцевий час\n"
-" -m, --mode <режим>       режим присипляння standby|mem|...\n"
-" -s, --seconds <секунди>  час у секундах до присипляння\n"
-" -t, --time <time_t>      час до пробудження\n"
-" -u, --utc                RTC використовує UTC\n"
-" -v, --verbose            режим докладних повідомлень\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all                 вивести всі символи, навіть якщо кількість "
+"дорівнює нулеві\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+"     --noadjfile      не отримувати доступ до %s; потребує використання\n"
+"                        --utc або --localtime\n"
+"     --adjfile <файл> визначає шлях до файла коригування;\n"
+"                        типовим є %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u  --unlock             вилучити блокування\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose            виводити докладні повідомлення\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose             вивести докладні дані\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "спроба читання часу rtc зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "спроба читання значення системного часу зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "спроба перетворення часу rtc зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "спроба встановлення нагадування rtc зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "спроба вмикання нагадування rtc зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "спроба встановлення нагадування щодо пробудження rtc зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "спроба читання нагадування rtc зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "нагадування: вимкнено\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "спроба перетворення часу зазнала невдачі"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "нагадування: о %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "невідомий стан присипляння «%s»"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "некоректний аргумент секунд"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "некоректний аргумент часу"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: припускається, що RTC використовує UTC...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Використовуємо всесвітній час (UTC).\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Використовуємо місцевий час.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "слід вказати час пробудження (див. параметри -t і -s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s не визначено для подій пробудження"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "нагадування %ld, сист_час %ld, час_rtc %ld, секунди %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "присипляння на «%s» недоступне"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "час вже не повернеться до %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: пробудження на основі %s о %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: пробудження з «%s» на основі %s о %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "режим присипляння: ні; виходимо\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "режим присипляння: вимкнено; виконуємо %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "режим присипляння: увімкнено; читаємо rtc\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "спроба читання rtc завершилася невдало"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "режим присипляння: вимкнено; вимикаємо нагадування\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "режим присипляння: показ; виводимо дані нагадування\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "режим присипляння: %s; присипляємо систему\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "спроба вимикання переривання нагадування rtc зазнала невдачі"
 
@@ -15395,40 +15464,68 @@ msgstr "Вмикаємо %s.\n"
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr " %s%s [параметри] [програма [аргументи програми]]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose              вивести дані щодо дій, які виконуються\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose            вивести параметри, які буде увімкнено\n"
-" -R, --addr-no-randomize  вимикає рандомізацію простору віртуальних адрес\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     вказівники функцій вказують на дескриптори\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     вмикає MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout змінює спосіб розподілу віртуальної пам’яті\n"
-" -X, --read-implies-exec  вмикає READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              вмикає ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        вмикає SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      вмикає WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    вмикає STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                обмежує використаний простір адрес максимумом у 3 "
-"ГБ\n"
-"     --4gb                ігнорується (збережено лише з міркувань "
-"сумісності)\n"
-"     --uname-2.6          вмикає UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c           спорожнити екран перед показом даних\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, c-format
@@ -15444,16 +15541,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Спробуйте «%s --help» для отримання докладнішого опису."
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: нерозпізнана архітектура"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Недостатньо аргументів"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Не вдалося встановити спеціалізацію у значення %s"
@@ -16654,8 +16751,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: не вдалося запустити %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "не вдалося отримати пам'ять: %m"
@@ -16719,27 +16816,27 @@ msgstr "не вдалося отримати атрибути термінала
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала для %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock вимкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock увімкнено"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16748,32 +16845,32 @@ msgstr ""
 "Підказка: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: прочитано: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: переповнення вводу"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала для %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16784,127 +16881,147 @@ msgstr ""
 " %1$s [параметри] лінія частота_у_бодах,... [тип термінала]\n"
 " %1$s [параметри] частота_у_бодах,... лінія [тип термінала]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 опитати принтер щодо стану\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  скинути номер порту\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version                вивести дані щодо версії\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     вивести довідку та завершити роботу\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <оболонка> вказати оболонку входу до системи\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 " -q, --stats                        вивести статистичні дані щодо tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr " -u  --unlock             вилучити блокування\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           не розділяти довгі рядки\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=<довгі_ключі> довгі ключі, які слід розпізнавати\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <каталог> видобути дані до каталогу\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 " -u, --unqote                 не використовувати лапки у виведених даних\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr " -d, --debug             виводити докладні повідомлення до stderr\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait <мкс>             очікування у мікросекундах\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           спорожнити екран перед показом даних\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           не розділяти довгі рядки\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           не призупиняти роботу наприкінці файла\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr " -h           вивести це довідкове повідомлення і вийти\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr " -V           вивести дані щодо версії і вийти\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
@@ -16913,7 +17030,7 @@ msgstr[1] "користувач"
 msgstr[2] "користувач"
 msgstr[3] "користувач"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "помилка chown: %s"
@@ -17110,82 +17227,147 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Помилка у аргументах."
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <назва термінала>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
-" -append <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  показати список всіх назв файлів\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
 msgid "cannot force blank"
@@ -17216,30 +17398,30 @@ msgstr "помилка klogctl"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Помилка запису екранного дампу"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Не вдалося прочитати %s"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "не вдалося відкрити /dev/tty1 чи /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "$TERM не визначено."
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "не вдалося знайти базу даних terminfo"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: невідомий тип термінала"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "терміналом є термінал жорсткого копіювання"
 
@@ -17804,7 +17986,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шаблон не знайдено\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Шаблон не знайдено"
 
@@ -17998,64 +18180,64 @@ msgstr "Немає наступного файлу"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Немає попереднього файлу"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Помилка читання з файлу %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: Неочікуваний кінець файла у файлі %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Невідома помилка у файлі %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий файл\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Помилка РВ: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(Кінець файлу)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Немає збереженого у пам'яті рядку пошуку"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr "не вдалося відкрити "
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "збережено"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": команда ! не допустима у режимі rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "помилка виконання fork(), спробуйте пізніше ще раз\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Наступний файл: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr "%s %s © Gunnar Ritter, 2000–2001. Всі права застережено.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "не вдалося обробити значення кількості рядків"
@@ -18138,56 +18320,203 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "не вказано файла вхідних даних"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [параметри] [файл]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Користування:\n"
-" %s [параметри] [файл...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Параметри:\n"
-" -t, --terminal ТЕРМІНАЛ    перевизначити змінну середовища TERM\n"
-" -i, --indicated            підкреслювання позначається за допомогою "
-"окремого рядка\n"
-" -V, --version              вивести дані щодо версії і завершити роботу\n"
-" -h, --help                 показати це довідкове повідомлення і завершити "
-"роботу\n"
-"\n"
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "проблема при читанні terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 "термінал «%s» не належить до списку відомих, повертаємося до типового, «dumb»"
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "невідома керівна послідовність у вхідних даних: %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Рядок вхідних даних є надто довгим."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid         виводити PID процесу створення та останніх дій\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "з'єднання %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <пристрій>  вибрати пристрій rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            виконати всі дії, окрім присипляння\n"
+#~ " -l, --local              RTC використовує місцевий час\n"
+#~ " -m, --mode <режим>       режим присипляння standby|mem|...\n"
+#~ " -s, --seconds <секунди>  час у секундах до присипляння\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      час до пробудження\n"
+#~ " -u, --utc                RTC використовує UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            режим докладних повідомлень\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose            вивести параметри, які буде увімкнено\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  вимикає рандомізацію простору віртуальних "
+#~ "адрес\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     вказівники функцій вказують на дескриптори\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     вмикає MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout змінює спосіб розподілу віртуальної пам’яті\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  вмикає READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              вмикає ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        вмикає SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      вмикає WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    вмикає STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                обмежує використаний простір адрес максимумом у "
+#~ "3 ГБ\n"
+#~ "     --4gb                ігнорується (збережено лише з міркувань "
+#~ "сумісності)\n"
+#~ "     --uname-2.6          вмикає UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <назва термінала>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
+#~ " -append <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Користування:\n"
+#~ " %s [параметри] [файл...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version              output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help                 display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Параметри:\n"
+#~ " -t, --terminal ТЕРМІНАЛ    перевизначити змінну середовища TERM\n"
+#~ " -i, --indicated            підкреслювання позначається за допомогою "
+#~ "окремого рядка\n"
+#~ " -V, --version              вивести дані щодо версії і завершити роботу\n"
+#~ " -h, --help                 показати це довідкове повідомлення і "
+#~ "завершити роботу\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
index 7a047be408566c2dd806f8412b4737149e60fe2e..dce3b7256c97f23d6f2f73920d99f66dbfa8aed2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr ""
@@ -285,10 +284,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -385,8 +384,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s: not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr ""
@@ -471,35 +470,9 @@ msgstr ""
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1303
@@ -545,7 +518,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -553,38 +526,36 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -619,226 +590,236 @@ msgstr ""
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 msgid "read romfs failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr ""
@@ -955,287 +936,283 @@ msgstr ""
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%6ld inodes used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1249,7 +1226,7 @@ msgid ""
 "%6d files\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1435,6 +1412,19 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr ""
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1501,123 +1491,133 @@ msgid ""
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr ""
 
@@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2177,20 +2177,20 @@ msgstr ""
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
@@ -2229,84 +2229,80 @@ msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr ""
@@ -2670,7 +2666,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr ""
@@ -2679,7 +2675,7 @@ msgstr ""
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr ""
@@ -5588,53 +5584,53 @@ msgid ""
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
@@ -5739,7 +5735,7 @@ msgstr ""
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
@@ -5861,6 +5857,18 @@ msgid ""
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6160,42 +6168,42 @@ msgid ""
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr ""
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6212,14 +6220,14 @@ msgstr ""
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr ""
@@ -6483,135 +6491,135 @@ msgstr ""
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 msgid "No free sectors available."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 msgid "First sector"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr ""
@@ -6621,7 +6629,7 @@ msgstr ""
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr ""
 
@@ -6934,166 +6942,166 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr ""
 
@@ -7102,36 +7110,36 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 msgid "crypt() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr ""
 
@@ -7175,41 +7183,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7217,93 +7225,93 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr ""
@@ -7312,64 +7320,64 @@ msgstr ""
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7378,43 +7386,43 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr ""
@@ -7499,19 +7507,19 @@ msgstr ""
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -7669,52 +7677,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -7723,7 +7731,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7735,7 +7743,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7743,7 +7751,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7758,7 +7766,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -7769,27 +7777,27 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7799,37 +7807,37 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -7894,7 +7902,7 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -7965,58 +7973,54 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8024,7 +8028,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8032,7 +8036,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr ""
@@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr ""
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr ""
 
@@ -8193,142 +8197,146 @@ msgstr ""
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr ""
@@ -8395,7 +8403,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -8509,20 +8517,20 @@ msgstr ""
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr ""
@@ -8550,6 +8558,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr ""
@@ -8738,27 +8754,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
 " -f, --force         force erasure\n"
@@ -8771,14 +8787,14 @@ msgid ""
 " -V, --version       output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr ""
 
@@ -9009,7 +9025,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9175,7 +9191,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
@@ -9335,7 +9351,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -9588,10 +9604,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -9862,7 +9878,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr ""
@@ -9872,7 +9888,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
@@ -10917,38 +10933,42 @@ msgstr ""
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr ""
@@ -11650,7 +11670,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr ""
 
@@ -12444,75 +12464,70 @@ msgstr ""
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 msgid "device backing file"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 msgid "loop device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -12522,101 +12537,106 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -12637,66 +12657,66 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -12704,159 +12724,163 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+msgid "Model name:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -12922,36 +12946,36 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -12959,194 +12983,201 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -13156,7 +13187,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13166,7 +13197,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -13175,7 +13206,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -13184,22 +13215,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13212,7 +13243,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -13220,7 +13251,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13230,7 +13261,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -13239,7 +13270,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13248,11 +13279,11 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr ""
 
@@ -13697,157 +13728,189 @@ msgstr ""
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -13861,24 +13924,65 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
@@ -13893,16 +13997,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr ""
@@ -14998,8 +15102,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr ""
@@ -15063,177 +15167,193 @@ msgstr ""
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr ""
@@ -15400,44 +15520,145 @@ msgid "Argument error."
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15469,29 +15690,29 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -15943,7 +16164,7 @@ msgid ""
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr ""
 
@@ -16111,63 +16332,63 @@ msgstr ""
 msgid "No previous file"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr ""
 
@@ -16232,38 +16453,32 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr ""
index 7f737a6ab5fbc3af410266d8b14f0e14e1567f7d..47b2130c4013d6c56904deaf074f88dbe5c9c5e5 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-30 07:53+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr " %s <tb đĩa>      <số phân vùng>     <đ.đầu> <độ dài>\n"
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "không thể mở %s"
@@ -307,10 +306,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "lấy trạng thái %s gặp lỗi"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -407,8 +406,8 @@ msgstr "%s: lỗi phân tích fstab"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: không tìm thấy"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork gặp lỗi"
@@ -499,44 +498,14 @@ msgstr "Đang kiểm tra tất cả các hệ thống tập tin.\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--waiting-- (lần chạy %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sử dụng:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Sử dụng:\n"
 " %s [tuỳ-chọn-fsck] [tuỳ-chọn-fs] [filesys ...]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tùy chọn:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -585,7 +554,7 @@ msgstr " -f           không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -595,38 +564,36 @@ msgstr " -v, --verbose              giải thích các công việc đã làm\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
 #, fuzzy
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr " -h           hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "quá nhiều thiết bị"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc đã được gắn kết chưa?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "phải là người chủ (root) để quét tìm hệ thống tập tin tương ứng: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "không tìm thấy hệ thống tập tin khớp: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "quá nhiều đối số"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr "tùy chọn -l chỉ có thể sử dụng với một thiết bị mà thôi -- ignore"
 
@@ -661,227 +628,237 @@ msgstr "ioctl bị lỗi: không thể xác định kích cỡ thiết bị: %s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "không phải thiết bị khối hay tập tin: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "chiều dài tập tin quá ngắn"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "lỗi đọc: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "không tìm thấy ma thuật siêu khối"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "cramfs không endian là %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "lớn"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "nhỏ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "gặp tính năng hệ thống tập tin không được hỗ trợ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "kích cỡ siêu khối (%d) quá nhỏ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "đếm số không tập tin"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "cảnh báo: tập tin kéo dài quá điểm cuối hệ thống tập tin\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "cảnh báo: định dạng cramfs cũ\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "không thể thử CRC: định dạng cramfs cũ"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "lỗi crc"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "fread gặp lỗi"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "inode gốc không phải thư mục"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "offset gốc sai (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "khối dữ liệu quá lớn"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "lỗi giải nén %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  gặp lỗ ở %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  đang giải nén khối ở %ld đến %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "khác khối (%ld) byte"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "khác kích cỡ (%ld vs %ld) byte"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "lỗi ghi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown bị lỗi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown bị lỗi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime bị lỗi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "inode thư mục có hiệu số không và kích cỡ khác số không: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir bị lỗi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "tập tin có tên dài số không"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "tập tin có tên dài sai"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "khoảng bù (offset) inode sai"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "inode tập tin có hiệu số không và kích cỡ khác số không"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "inode tập tin có kích cỡ số không và hiệu khác số không"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "liên kết tượng trưng có hiệu số không"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "liên kết tượng trưng có kích cỡ số không"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "gặp lỗi kích cỡ trong liên kết tượng trưng: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "liên kết tượng trưng bị lỗi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "tập tin đặc biệt có hiệu khác số không: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "FIFO có kích cỡ khác số không: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "ổ cắm (socket) có kích cỡ khác số không: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "chế độ giả: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod bị lỗi: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr "đầu dữ liệu thư mục (%ld) < kích_cỡ(struct cramfs_super) + đầu (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "cuối dữ liệu thư mục (%ld) != đầu dữ liệu tập tin (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "sai đặt khoảng bù (offset) dữ liệu tập tin"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "biên dịch mà không hỗ trợ -x"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "%s [các-tùy-chọn] <thiết-bị>\n"
@@ -1000,114 +977,110 @@ msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi trong ghi_siêu_ khối"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "không thể ghi siêu-khối"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Không thể ghi ánh xạ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Không thể ghi ánh xạ vùng"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Không thể ghi các inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "không thể cấp phát vùng đệm cho siêu khối"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "không thể đọc siêu khối"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "số magic sai trong siêu khối"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ khối/vùng 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "vùng s_imap_blocks sai trong siêu khối"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "vùng s_zmap_blocks sai trong siêu khối"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho ánh xạ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Không thể phân cấp bộ đệm cho ánh xạ vùng"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho các inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho việc đếm inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho việc đếm vùng"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Không thể đọc ánh xạ inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Không thể đọc ánh xạ vùng"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Không thể đọc các inode"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Cảnh báo: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inode\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld khối\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Vùng_dữ_liệu_đầu_tiên=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Cỡ_vùng=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Cỡ_tối_đa=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Trạng thái hệ thống tập tin=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1116,161 +1089,161 @@ msgstr ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "inode %d đánh dấu không sử dụng, nhưng lại dùng cho tập tin '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Dấu được dùng"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Tập tin `%s' có chế độ %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Cảnh báo: số đếm inode quá lớn.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "inode gốc không phải là một thư mục"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Khối đã được dùng. Bây giờ trong tập tin `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "Xóa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Khối %d trong tập tin `%s' có dấu `không dùng'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "Sửa"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Thư mục '%s' chứa một số hiệu inode sai cho tập tin '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " Bỏ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: thư mục sai: '.' không phải đứng đầu\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: thư mục sai: '..' không phải đứng thứ hai\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "lỗi nội bộ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: thư mục sai: kích cỡ < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "di chuyển vị trí đọc không thành công trong bad_zone (vùng_sai)"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Inode %lu chưa được xóa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Chưa sử dụng %lu inode, còn đánh dấu `đã dùng' trong ảnh mảng."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Đã sử dụng %lu inode, còn đánh dấu `chưa dùng' trong ảnh mảng."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "Đặt"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %lu (chế độ = %07o), i_nlinks=%d, số_lượng=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Đặt i_nlinks cho số đếm"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Vùng %lu: được đánh dấu là đang dùng, không tập tin nào dùng nó."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "Bỏ đánh dấu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Vùng %lu: đang dùng, số lượng=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Vùng %lu: không dùng, số lượng=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "kích cỡ inode sai"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "kích cỡ inode v2 sai"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "cần dùng thiết bị cuối cho những sửa chữa tương tác qua lại"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "không thể mở %s: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s sạch sẽ, không kiểm tra.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Bắt buộc kiểm tra hệ thống tập tin trên %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Hệ thống tập tin %s bẩn, cần kiểm tra.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1279,12 +1252,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inode được dùng (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld vùng được dùng (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1307,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d tập tin\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1514,6 +1487,21 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "Sử dụng: %s [TUỲ_CHỌN] [-t kiểu_hệ_thống_tập_tin] thiết_bị [kích_cỡ]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tùy chọn:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1603,12 +1591,22 @@ msgstr ""
 " tên_thư_mục gốc của hệ thống tập tin cần nén\n"
 " tập_tin_ra  tập tin kết xuất\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lỗi đọc: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "lỗi mở: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "không thể đọc thư mục %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1618,40 +1616,40 @@ msgstr ""
 " Xin hãy tăng giá trị `MAX_INPUT_NAMELEN' trong tập tin `mkcramfs.c' rồi "
 "biên dịch lại.  Đang thoát."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "hệ thống tập tin quá lớn. Đang thoát."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE: khối \"đã nén\" thành > 2*bề_dài_khối (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld byte)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "không thể đóng tập tin %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "tham số blocksize (kích thước khối) không hợp lệ"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "xuất bản tham số số gặp lỗi"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 "kiểu endian (hướng lưu trữ số) được chỉ ra không hợp lệ. Phải là 'big', "
 "'little', hay 'host'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1660,75 +1658,75 @@ msgstr ""
 "cảnh báo: số ước lượng của kích cỡ yêu cầu (giới hạn trên) là %lld MB, nhưng "
 "kích cỡ ảnh lớn nhất là %uMB.  Chúng ta có thể chết non."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "Ánh xạ ảnh ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Bao gồm: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dữ liệu thư mục: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "Mọi thứ: %zd kilô byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Siêu khối: %zd byte\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr "không đủ khoảng trống phân cấp cho ảnh ROM (phân cấp %lld, dùng %zu)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "Ảnh ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "Lỗi ghi ảnh ROM (%zd %zd)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "cảnh báo: tên tập tin bị cắt ngắn thành 255 byte."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "cảnh báo: các tập tin bị bỏ qua vì có lỗi."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "cảnh báo: kích cỡ tập tin bị cắt ngắn thành %luMB (trừ 1 byte)."
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "cảnh báo: uids bị cắt ngắn thành %u bit.  (Đây có thể là sự lo ngại bảo mật.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 "cảnh báo: gids bị cắt ngắn thành %u bit.  (Đây có thể là sự lo ngại bảo mật.)"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2206,7 +2204,7 @@ msgstr "các cờ của phân vùng"
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "kiểu của phân vùng dạng thập lục phân hay uuid"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo loopcxt"
 
@@ -2225,13 +2223,13 @@ msgstr "cố sử dụng '%s' cho thiết bị vòng lặp\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đặt tập tin đứng sau"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2252,7 +2250,7 @@ msgstr "%s: lỗi khi xoá bỏ phân vùng %d"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "%s: lỗi khi xoá bỏ phân vùng %d-%d"
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr "vùng đã chỉ định <%d:%d> không tạo nên phân biệt HOA/thường"
@@ -2317,20 +2315,20 @@ msgstr "%s: xoá phân vùng #%d gặp lỗi"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju rãnh, %6ju MB)\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "không thêm được dòng vào kết xuất"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "lỗi sơ khởi bảng kết xuất"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "lỗi sơ khởi cột kết xuất"
@@ -2371,60 +2369,55 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid         hiển thị bộ tạo và các PID thao tác cuối\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr " -n, --noparity          đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 #, fuzzy
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr " -n, --noparity          đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2432,30 +2425,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Các cột sẵn dùng (cho --show, --raw hay --pairs):\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "lỗi khi phân tích phạm vi --nr <M-N>"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "--nr và <partition> (điều vào lại) loại từ lẫn nhau."
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr "phân vùng: %s,  đĩa: %s,  thấp: %d,   cao: %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s: không thể xoá các phân vùng"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "%s: thiết bị lặp (loop) đã phân vùng không được hỗ trợ"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi khởi tạo bộ thăm dò blkid"
@@ -2832,7 +2825,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "Bạn có chắc muốn ghi bảng phân vùng lên đĩa không? (có hoặc không): "
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "không"
@@ -2841,7 +2834,7 @@ msgstr "không"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Bảng phân vùng đã không được ghi lên đĩa"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "có"
@@ -6035,41 +6028,41 @@ msgstr ""
 "với C/H/S=*/%ld/%ld (thay vì %ld/%ld/%ld).\n"
 "Tôi sẽ thừa nhận cấu trúc đó cho danh sách này.\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "không có bảng phân vùng nào."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định."
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 nhưng không được đánh dấu rỗng\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và có thể khởi động\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và điểm đầu khác 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng `%s' không được chứa trong phân vùng %s\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s và %s chồng lên nhau\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6078,12 +6071,12 @@ msgstr ""
 "Cảnh báo: phân vùng %s chứa một phần của bảng phân vùng (rãnh ghi %llu),\n"
 "và sẽ phá hủy nó khi được điền đầy\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s bắt đầu tại rãnh ghi 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s kéo dài quá điểm cuối đĩa\n"
@@ -6208,7 +6201,7 @@ msgstr "quá nhiều phân vùng - bỏ qua những phân vùng sau nr (%ld)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "cây phân vùng?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "tìm thấy Trình Quản Lý Đĩa - không thể điều khiển nó\n"
 
@@ -6333,6 +6326,20 @@ msgstr ""
 "<đầu> <kíchthước> <loại [E,S,L,X,hex]> <khởiđộng [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Thông thường bạn chỉ cần chỉ rõ <đầu> và <kíchthước> (và có thể <loại>).\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sử dụng:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6707,19 +6714,19 @@ msgstr ""
 "dd(1) để làm rỗng 512 byte đầu: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(Xem fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr " -h, --help     hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr " -V, --version  đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6728,23 +6735,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Để tìm thêm thông tin, xem %s.\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s từ %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, c-format
@@ -6761,14 +6768,14 @@ msgstr "%s: các tùy chọn "
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "là loại từ lẫn nhau."
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "lỗi thực hiện %s"
@@ -7063,142 +7070,142 @@ msgstr "%s: lỗi lấy trạng thái"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Đĩa %s không chứa một bảng phân vùng hợp lệ\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Sai kiểu phân vùng cho `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d đè lên phân vùng %d.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Các phân vùng chồng lên nhau trên cùng một đĩa.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Phân vùng kết thúc trước rãnh ghi 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "lỗi phân tích cú pháp: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định."
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 "Phân vùng %d đã được xác định.  Hãy xóa nó trước khi thêm lại lần nữa\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "Phân vùng này đã được sử dụng"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "Không còn rãnh ghi nào trống\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "%s đầu tiên"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Rãnh ghi %llu đã được phân phối\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Cuối %1$s, +%2$s hay +kích_cỡ{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "Đừng tạo một phân vùng"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "Phân vùng được chọn %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "không hiểu"
@@ -7208,7 +7215,7 @@ msgstr "không hiểu"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid bị lỗi (%s)"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "lỗi phân cấp (callocate) tập hợp CPU"
 
@@ -7541,70 +7548,70 @@ msgstr "LỖI NẶNG: tty sai"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr "FATAL: %s: thay đổi quyền gặp lỗi: %m"
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Đăng nhập lần cuối: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "từ %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "trên %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "lần ghi nhật ký cuối gặp lỗi"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "QUAY SỐ TẠI %s BỞI %s"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ĐĂNG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRÊN %s TỪ %s"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ĐĂNG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRÊN %s"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "ĐĂNG NHẬP TRÊN %s BỞI %s TỪ %s"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "ĐĂNG NHẬP TRÊN %s BỞI %s"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "Đăng nhập: "
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "PAM thất bại nên hủy bỏ: %s"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Không thể khởi tạo PAM: %s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "LỖI ĐĂNG NHẬP %u TỪ %s CHO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7613,17 +7620,17 @@ msgstr ""
 "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "QUÁ NHIỀU LẦN THỬ ĐĂNG NHẬP (%u) TỪ %s CHO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "PHIÊN CHẠY ĐĂNG NHẬP BỊ LỖI TỪ %s CHO %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7632,7 +7639,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
@@ -7640,75 +7647,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Có vấn đề cấu hình phiên chạy nên hủy bỏ."
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "Tên người dùng bằng VÔ GIÁ TRỊ (NULL) trong %s:%d. Thoát."
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY bị lỗi: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login: `-h' chỉ dành cho siêu người dùng.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 "sử dụng: login [-p] [-h tên_máy] [ -H ] [-f tên_người_dùng | "
 "tên_người_dùng]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "Tên người dùng sai \"%s\" trong %s:%d. Hủy bỏ."
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "sự khởi tạo nhóm gặp lỗi: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setgid không thành công"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Bạn có thư mới.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Bạn có thư.\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() bị lỗi"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s: đổi thư mục gặp lỗi"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Đang đăng nhập với thư mục cá nhân = \"/\".\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "không thực hiện được văn lệnh shell (hệ vỏ)"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr "không có hệ vỏ"
 
@@ -7717,37 +7724,37 @@ msgstr "không có hệ vỏ"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "%s: %s chứa giá trị bằng số không hợp lệ: %s"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "Mật khẩu: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "poll() gặp lỗi"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr " %s <nhóm>\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr "bạn là ai?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setgid không thành công"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr "không có nhóm như vậy"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr "quyền truy cập bị từ chối"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid bị lỗi"
 
@@ -7793,41 +7800,41 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr " ...bị giết.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr "sai mật khẩu"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "Lỗi đặt ĐƯỜNG-DẪN"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "không đặt được các nhóm"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "không đặt được mã số nhóm (GID)"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "không đặt được mã số người dùng (UID)"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [các tùy chọn] LỆNH\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [các-tùy-chọn] [-] [NGUỜI-DÙNG [tsố]...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7835,12 +7842,12 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr " -v, --verbose            chi tiết hơn nữa\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7852,90 +7859,90 @@ msgstr ""
 "- hiểu là -1. Nếu không chỉ ra NGƯỜI-DÙNG thì coi đây là siêu người dùng "
 "(root).\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 #, fuzzy
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr " -i, --irq <num>              chỉ định con số irq cho cổng song song\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr " -h, --help                   Hướng dẫn sử dụng nhỏ này\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <lệnh>  chạy một câu lệnh đơn thông qua hệ vỏ shell\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr " -c  --command <lệnh>  chạy một câu lệnh đơn thông qua hệ vỏ shell\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "                                      \"%s\")\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr " -r, --reset                  đặt lại cổng\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr " -s, --shell <hệ vỏ>          Đặt quy ước trích dẫn shell (hệ vỏ)\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "người dùng %s không tồn tại"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "chưa xác định điểm gắn."
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "người dùng %s không tồn tại"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr "sử dụng shell (hệ vỏ) bị giới hạn %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s"
@@ -7944,64 +7951,64 @@ msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "tcgetattr gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "tcsetattr gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s: không có mục nào cho root\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s: không có mục nào cho root"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s: mật khẩu cho siêu người dùng không đúng"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr "Bấm enter để bảo trì"
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr "Bấm enter để bảo trì"
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "(hoặc gõ Control-D nếu muốn tiếp tục): "
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "thay đổi thư mục sang gốc của hệ thống gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "setexeccon gặp lỗi"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "%s [tùy chọn] [thiết bị tty]\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -8015,44 +8022,44 @@ msgstr ""
 " -e, --force              xem xét đến các tập tin mật khẩu một cách trực\n"
 "                          tiếp nếu getpwnam(3) gặp lỗi\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "đối số quá giờ không hợp lệ"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "bạn phải chạy chương trình này với tư cách người chủ (root)."
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "không thể mở %s: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "không thể mở tập tin cơ sở dữ liệu."
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "lỗi ghi: %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Không thể lấy kích cỡ đĩa"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "quá hạn"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s: Không thể phân nhánh\n"
@@ -8139,19 +8146,19 @@ msgstr "không có thay đổi nào"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "kinh tế chmod tập tin"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "Bạn đang dùng shadow group (bóng nhóm) trên hệ thống này.\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "Bạn đang dùng shadow passwords (mật khẩu bóng) trên hệ thống này.\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "Soạn thảo %s bây giờ [y/n]? "
@@ -8323,52 +8330,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "không hiểu hành động: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "gắn"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "bỏ gắn"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "gắn lại"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "di chuyển"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s: lỗi phân tích tại dòng %d"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "không đọc được %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "lỗi sơ khởi bộ lặp lại libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng tabdiff libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() gặp lỗi"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8381,7 +8388,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [tuỳ_chọn] <thiết_bị> <điểm_lắp>\n"
 " %1$s [tuỳ_chọn] [--source <thiết_bị>] [--target <điểm_lắp>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8400,7 +8407,7 @@ msgstr ""
 "                          đã gắn (mặc định)\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8412,7 +8419,7 @@ msgstr ""
 " -w, --timeout <num>    giới hạn trên theo milli-giây mà --poll sẽ khoá\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8438,7 +8445,7 @@ msgstr ""
 "chọn --kernel\n"
 " -f, --first-only       chỉ hiển thị hệ thống tập tin đầu tiên tìm thấy\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8454,31 +8461,31 @@ msgstr ""
 " -n, --noheadings       không hiển thị đầu cột\n"
 " -u, --notruncate       không cắt ngắn chữ trong các cột\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr " -o, --options <chuỗi_tùy_chọn> Các tùy chọn ngắn cần nhận ra\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   liệt kê loại hệ thống tập tin đã biết"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8495,7 +8502,7 @@ msgstr ""
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 " -T, --target <string>  điểm gắn sẽ sử dụng\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8504,21 +8511,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Các cột sẵn dùng:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "không hiểu hướng `%s'"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "đối số TID không hợp lệ"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 "--poll thừa nhận chỉ một tệp tin, nhưng phải được chỉ định bởi --tab-file"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
@@ -8526,11 +8533,11 @@ msgstr ""
 "không thể sử dụng cả hai tùy chọn `--target' (đích) và `--source' (nguồn) "
 "với một yếu tố dòng lệnh mà không thể là một tùy chọn"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "lỗi sơ khởi vùng nhớ tạm libmount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr "%s cột được yêu cầu, nhưng tùy chọn --poll lại không được bật"
@@ -8599,7 +8606,8 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr " -T, --test                   Thử phiên bản getopt(1)\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Không trích dẫn kết quả ra\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8672,52 +8680,50 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "thay đổi tên %s thành %s gặp lỗi"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "không hiểu tên thiết bị: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "không hiểu tên ưu tiên: %s."
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "openlog %s: tên đường dẫn quá dài"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "ổ cắm (socket) %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "kết nối %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "ổ cắm (socket)"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "kết nối"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "gặp lỗi khi di chuyển gắn %s tới %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [tùy chọn] [thông điệp]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity          đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
@@ -8727,7 +8733,7 @@ msgstr ""
 " -f, --file <file>     ghi nhật ký nội dung của tập tin này\n"
 " -h, --help            hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8739,7 +8745,7 @@ msgstr ""
 " -p, --priority <prio> đánh dấu thông điệp đã chỉ ra với mức ưu tiên này\n"
 " -s, --stderr          kết xuất thông điệp ra đầu lỗi chuẩn cũng tốt\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8751,7 +8757,7 @@ msgstr ""
 " -V, --version         hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "tập tin %s"
@@ -8809,7 +8815,7 @@ msgstr "NHÃN của phân vùng"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "read-ahead của thiết bị"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "thiết bị chỉ-đọc"
 
@@ -8925,145 +8931,150 @@ msgstr "các quyền của nút thiết bị"
 msgid "device vendor"
 msgstr "tên thiết bị"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s: lỗi khi lấy đường dẫn thiết bị"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "%s: không hiểu tên thiết bị"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s: gặp lỗi ghi khởi tạo bộ tiếp hợp sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s: lỗi khi lấy tên dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr "gặp lỗi khi mở thư mục thiết bị trong sysfs"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn sysfs cho %s"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s: lỗi khi đọc liên kết tượng trưng"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: lỗi khi lấy tên dm"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy số thiết bị trên toàn bộ đĩa"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "lỗi phân tích danh sách '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "danh sách các thiết bị loại trừ quá lớn (giới hạn là %d thiết bị)"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr "danh sách các thiết bị quá lớn (giới hạn là %d thiết bị)"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "%s [tùy chọn] [<thiết bị> ...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr " -a, --all      truy vấn mọi thiết bị thô\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 " -d, --debug             in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr " -i, --info                chỉ hiển thị các thông tin về bước mẫu\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr " -7, --sevenbits         đặt kích thước ký tự thành 7 bits\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr " -Q, --quiet-output           Không có kết quả ra thông thường\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all      truy vấn mọi thiết bị thô\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr " -v, --verbose             hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr " -V           đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9072,7 +9083,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Các cột sẵn dùng (cho kết xuất):\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "Truy cập thư mục sysfs gặp lỗi: %s"
@@ -9141,7 +9152,7 @@ msgstr "gặp lỗi phân tích kết thúc"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9278,21 +9289,21 @@ msgstr "%s: tạo được liên kết mềm tới %s gặp lỗi"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s: tạo được liên kết mềm tới %s gặp lỗi"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr " %s [các tùy chọn] biểu_thức tập tin thay thế...\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose              giải thích các công việc đã làm\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "không đủ đối số"
@@ -9334,6 +9345,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "đối số sai"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "ổ cắm (socket)"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "kết nối"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "ghi"
@@ -9528,27 +9547,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "lỗi: %s: lỗi sơ khởi hàm dò"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi tẩy chuỗi màu nhiệm %s tại vị trí offset 0x%08jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "%s: %zd bytes bị xoá ở khoảng bù 0x%08jx (%s): "
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s: điểm offset 0x%jx không tìm thấy"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9572,7 +9591,7 @@ msgstr ""
 "vùng\n"
 " -V, --version       kết xuất thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9581,7 +9600,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Để tìm thêm thông tin, xem wipefs(8).\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "đối số khoảng bù không hợp lệ"
 
@@ -9824,7 +9843,7 @@ msgstr "mount: sai xác định giới hạn kích cỡ `%s'"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s làm vòng lặp"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -10004,7 +10023,7 @@ msgstr ""
 "      Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n"
 "      ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "đầy bảng gắn"
 
@@ -10220,7 +10239,7 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn khác: [-nfFrsvw] [-o tùy_chọn] [-p thư_mục_chứa_tập_tin_mật_khẩu].\n"
 "Để xem rất nhiều chi tiết, dùng lệnh `man 8 mount'.\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10481,16 +10500,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount: chỉ người chủ (root) có quyền thực hiện"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "chrt - thao tác các thuộc tính thời gian thật của một tiến trình nào đó\n"
@@ -10841,7 +10860,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "không phân tích được độ dài"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "không phân tích được offset"
@@ -10852,7 +10871,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "gặp số các đối số bất thường"
 
@@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s: yêu cầu chính xác một đối số lệnh"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "yêu cầu bộ mô tả tập tin, tập tin hay thư mục"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid bị lỗi"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [các tùy chọn] <điểm gắn>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          Thay đổi loại hệ thống tập tin"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "chưa xác định tên tập tin"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s: không phải là một thư mục"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s: không đông đặc được"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s: không bỏ đông đặc được"
@@ -12807,7 +12830,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " -p, --mode <mode>        quyền của nguồn tài nguyên (mặc định là 0644)\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "lỗi đặt kích cỡ trang"
 
@@ -13631,75 +13654,70 @@ msgstr "không thể đặt kỷ luật dòng"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "không thể chạy trong nền"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "định danh thiết bị"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 #, fuzzy
 msgid "backing file inode number"
 msgstr "số nút NUMA lôgíc"
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 #, fuzzy
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị"
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "tên thiết bị"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr "các cờ của phân vùng"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "lấy khoảng sắp hàng offset theo byte"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 #, fuzzy
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị"
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ", offset %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ", giới_hạn_kích_thước %ju"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ", mã hoá %s (kiểu %u)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s: tháo gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13708,7 +13726,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [các tùy chọn] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [các tùy chọn] -f | <loopdev> <tập-tin>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -13725,46 +13743,46 @@ msgstr ""
 " -j, --associated <tập-tin>    liệt kê tất cả các thiết bị liên quan đến "
 "<tập-tin>\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr " -T, --test                   Thử phiên bản getopt(1)\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 #, fuzzy
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr " -t, --set-flush <số>               đặt thời gian quá giờ cho flush\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr " -n, --noparity          đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr " -s  --shared             lấy khối chia sẻ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr " -v, --verbose             hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13773,7 +13791,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Các cột sẵn dùng:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13782,7 +13800,7 @@ msgstr ""
 "%s: cảnh báo: tập tin nhỏ hơn 512 bytes, thiết bị loop có lẽ không dùng được "
 "hoặc không khả dụng cho các công cụ của hệ thống."
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13791,47 +13809,52 @@ msgstr ""
 "%s: cảnh báo: tập tin không vừa khớp rãnh ghi (sector) 512-byte kết thúc tập "
 "tin sẽ bị bỏ qua."
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi sử dụng thiết bị"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr "chưa ghi rõ tập tin"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "tùy chọn %s chỉ cho phép cài đặt thiết bị vòng lặp (loop) thôi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr "tùy chọn --offset là không cho phép trong ngữ cảnh này."
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr "không có thiết bị nào chưa sử dụng"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: gặp lỗi sử dụng tập tin giật lùi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "tìm thiết bị loop chưa sử dụng gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "không"
@@ -13852,66 +13875,66 @@ msgstr "ngang"
 msgid "vertical"
 msgstr "dọc"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr "số CPU logíc"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr "số lõi lôgíc"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr "số khe cắm lôgíc"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr "số nút NUMA lôgíc"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr "số chỗ logíc"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr "hiển thị bộ nhớ đệm được chia sẻ giữ các bộ vi sử lý"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr "Chế độ CPU phân phối trên phần cứng ảo"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr "địa chỉ vật lý của CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr "hiển thị nếu máy ảo đã được cấp CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr "hiển thị nếu Linux hiện tại có sử dụng CPU"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "lỗi: uname không thành công"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích số dòng"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "C"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "K"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13922,117 +13945,122 @@ msgstr ""
 "# trình khác. Mỗi mục riêng trong mỗi cột có một mã số ID duy nhất,\n"
 "# bắt đầu từ số không.\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "Kiến trúc:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "Chế độ thao tác CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr "Thứ tự Byte:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU(s):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Mặt nạ CPU trực tuyến:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr "Danh sách CPU trực tuyến:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr "Mặt nạ CPU ngoại tuyến:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr "Danh sách CPU ngoại tuyến:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "Mạch mỗi lõi:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "Lõi mỗi ổ cắm (socket):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "Số Socket(s) trên mỗi lần đợi:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr "Chỗ giữ:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Ổ cắm (socket):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "Nút NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "ID nhà sản xuất:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "Nhóm CPU:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "Mô hình:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Mô hình:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Làm bước:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr "BogoMIPS:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "Mô phỏng:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Ảo hoá:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Nhà sản xuất bộ mô phòng đồng thời:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "Kiểu mô phỏng:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr "Chế độ gửi đi:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "Vùng nhớ tạm %s:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "CPU nút%d NUMA:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14041,36 +14069,36 @@ msgstr ""
 " -a, --all                 in ra toàn bộ các biểu tượng, kể cả khi số lượng "
 "là 0\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr " -i, --info                chỉ hiển thị các thông tin về bước mẫu\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr " -n, --noparity          đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 " -d, --debug             in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14079,11 +14107,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Để tìm thêm thông tin, xem lscpu(1).\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 "%s: các tùy chọn --all, --online và --offline có lẽ chỉ sử dụng cùng với các "
 "tùy chọn --extended hay --parsable.\n"
@@ -14153,37 +14181,37 @@ msgstr "%s: được gắn vào %s"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "nối thêm tùy chọn gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "chỉ siêu người dùng mới có quyền gắn %s vào %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s đã gắn kết"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "không tìm thấy %s trong %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "không tìm thấy điểm gắn %s trong %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "không tìm thấy nguồn gắn %s trong %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14195,100 +14223,106 @@ msgstr ""
 "        Hãy dùng `-t <kiểu>' để chỉ định rõ ràng kiểu hệ thống tập tin\n"
 "        hoặc dùng wipefs(8) để làm sạch thiết bị.\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 "Tôi không thể nhận ra kiểu hệ thống tập tin, và người dùng không chỉ ra kiểu "
 "nào"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "bạn cần chỉ rõ kiểu hệ thống tập tin"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "không tìm thấy %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "nguồn gắn chưa được định nghĩa"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s: gắn không thành công"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "%s: hệ thống tập tin đã được gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "điểm gắn %s không phải là một thư mục"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "cần phải là siêu người dùng (root) để sử dụng lệnh mount"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "%s đang bận"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr " %sđã gắn rồi hoặc %s đang bận"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "       đã gắn %s trên %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "điểm gắn %s không tồn tại"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "điểm gắn %s là một liên kết mềm không chỉ tới đâu"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount(2) không thành công"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại (tiền tố của đường dẫn không phải là một "
 "thư mục)"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "%s chưa gắn, hoặc tùy chọn sai"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr " %s không phải là điểm gắn, hoặc tùy chọn sai"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14297,7 +14331,7 @@ msgstr ""
 "sai kiểu hệ thống tập tin, tùy chọn sai, siêu khối sai trên %s,\n"
 "       thiếu trang mã hay chương trình bổ trợ, hoặc lỗi khác"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14306,33 +14340,34 @@ msgstr ""
 "       (đối với vài hệ thống tập tin, v.d. nfs, cifs, có lẽ\n"
 "       bạn cần dùng trình tiếp hợp kiểu như `/sbin/mount.<kiểu>')\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "      Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n"
 "      ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s: không đọc được siêu khối"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "không hiểu kiểu hệ thống tập tin '%s'"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr ""
 "%s không phải là một thiết bị khối, và stat (lấy trạng thái) không thành "
 "công?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14341,62 +14376,62 @@ msgstr ""
 "hạt nhân không nhận ra %s như là thiết bị khối\n"
 "       (có thể thử `modprobe driver'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s: không phải là thiết bị khối (có thể hãy thử `-o loop'?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s không phải thiết bị đặc biệt khối."
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s: không phải là thiết bị khối thích hợp"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "không gắn được %s với chế độ chỉ-đọc"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ `-w' (write, ghi)"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "không thể lắp lại %s đọc-ghi vì nó được bảo vệ chống ghi"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "%s được bảo vệ chống ghi nên chỉ gắn kiểu chỉ-đọc"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "không tìm thấy vật chứa trên %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "gắn %s trên %s gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr " %s: gặp lỗi phân tích"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "nối thêm tùy chọn gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14411,7 +14446,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [tuỳ_chọn] <nguồn> <thư mục>\n"
 " %1$s <thao-tác> <điểm_gắn> [<đích>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14428,7 +14463,7 @@ msgstr ""
 "a)\n"
 " -T, --fstab <path>      tập tin thay thế cho /etc/fstab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14441,7 +14476,7 @@ msgstr ""
 " -l, --show-labels       liệt kê các gắn với NHÃN\n"
 " -n, --no-mtab           không ghi vào tập tin /etc/mtab\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14458,7 +14493,7 @@ msgstr ""
 "ro)\n"
 " -t, --types <list>      giới hạn kiểu hệ thống tập tin\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14467,18 +14502,18 @@ msgstr ""
 "     --source <nguồn>    chỉ rõ ràng nguồn (đường dẫn, nhãn, uuid)\n"
 "     --target <đích>     chỉ rõ ràng điểm-gắn\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 " -v, --verbose           hiển thị cái gì đang được thực hiện\n"
 " -V, --version           hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
 " -w, --read-write        gắn hệ thống tập tin ở chế độ đọc-ghi (mặc định)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14499,7 +14534,7 @@ msgstr ""
 " PARTLABEL=<label>       chỉ định thiết bị theo nhãn của phân vùng\n"
 " PARTUUID=<uuid>         chỉ định thiết bị theo UUID của phân vùng\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14511,7 +14546,7 @@ msgstr ""
 "bind/rbind)\n"
 " <file>                  tập tin thường dành cho cài đặt loopdev\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14527,7 +14562,7 @@ msgstr ""
 " -R, --rbind             gắn một cây con và tất cả các gắn con ở một chỗ "
 "khác\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14541,7 +14576,7 @@ msgstr ""
 " --make-unbindable       đánh dấu một cây con như là không thể buộc "
 "(unbindable)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14556,11 +14591,11 @@ msgstr ""
 " --make-runbindable      đánh dấu một cách đệ qui toàn bộ cây con là không\n"
 "                         thể buộc (unbindable)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "cấp phát ngữ cảnh của libmount gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "đặt mẫu tùy chọn gặp lỗi"
 
@@ -15069,165 +15104,199 @@ msgstr "gặp lỗi khi đăth mức ưu tiên cho %d (%s)"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d (%s) quyền ưu tiên cũ %d, quyền ưu tiên mới %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <thiết_bị>  chọn thiết bị rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            làm mọi việc, nhưng mà treo\n"
-" -l, --local              RTC dùng múi giờ cục bộ\n"
-" -m, --mode <chế độ>      chế độ ngủ standby|mem|... \n"
-" -s, --seconds <giây> số  giây đợi trước khi ngủ\n"
-" -t, --time <time_t>      thời gian trước khi kích hoạt lại\n"
-" -u, --utc                RTC dùng thời gian thế giới (UTC)\n"
-" -v, --verbose            in ra chi tiết\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
-msgid "read rtc time failed"
-msgstr "gặp lỗi khi đọc thời gian từ  rtc"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all                 in ra toàn bộ các biểu tượng, kể cả khi số lượng "
+"là 0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+"     --noadjfile      không truy cập %s; điều này yêu cầu sử dụng\n"
+"                        một trong hai --utc hoặc --localtime\n"
+"     --adjfile <tập-tin> chỉ định đường dẫn tới tập tin chỉnh sửa;\n"
+"                        mặc định là %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u  --unlock             gỡ bỏ một khoá\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose            chi tiết hơn nữa\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose             hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
+msgid "read rtc time failed"
+msgstr "gặp lỗi khi đọc thời gian từ  rtc"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc thời gian từ đồng hồ của hệ thống"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "gặp lỗi khi chuyển đổi thời gian từ  rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "gặp lỗi khi đặt chuông rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "gặp lỗi khi cho phép đặt chuông rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "gặp lỗi khi đặt chuông báo thức rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc chuông báo thức rtc"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "báo thức: tắt\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "chuyển đổi thời gian đã không thành công"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "báo thức: lúc  %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "không hiểu được trạng thái treo '%s'"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "tham số giây không hợp lệ"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "tham số thời gian không hợp lệ"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s: giả sử RTC dùng UTC ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Sử dụng thời gian UTC.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Sử dụng thời gian địa phương.\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "phải cung cấp thời điểm đánh thức (xem thêm các tùy chọn -t và -s)"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s không thể bật sự kiện báo thức"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "báo thức %ld, giờ_hệ_thống %ld, giờ_RTC %ld, giây %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr "treo \"%s\" không sẵn sàng"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "thời gian không chạy ngược về %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%s: thức dậy sử dụng %s lúc %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%s: thức dậy từ \"%s\" sử dụng %s lúc %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "chế độ ngưng: không; đang rời\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "chế độ ngưng: bị tắt; đăng thực hiện %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "chế độ ngưng: đã bật; đang đọc RTC\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "đọc fts gặp lỗi"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "chế độ ngưng: vô hiệu hoá; đang tắt báo động\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "chế độ ngưng: hiển thị; đang in thông tin báo thức\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "chế độ ngưng: %s; đang ngưng chạy hệ thống\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "tắt khả ngắt của đồng hồ báo thức RTC gặp lỗi"
 
@@ -15241,39 +15310,68 @@ msgstr "Đang bật %s.\n"
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr " %s%s [các tùy chọn] [chương_trình [các tham số của chương trình]]\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose              giải thích các công việc đã làm\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose            liệt kê những tùy chọn đã bật\n"
-" -R, --addr-no-randomize  tắt chức năng ngẫu nhiên hoá không gian địa chỉ "
-"ảo\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     làm cho con trỏ hàm thì chỉ tới bộ mô tả\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     bật MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout thay đổi cách cấp phát bộ nhớ ảo\n"
-" -X, --read-implies-exec  bật READ_IMPLIES_EXEC (đọc ngụ ý thực hiện)\n"
-" -B, --32bit              bật ADDR_LIMIT_32BIT (giới hạn địa chỉ 32-bit)\n"
-" -I, --short-inode        bật SHORT_INODE (nút thông tin ngắn)\n"
-" -S, --whole-seconds      bật WHOLE_SECONDS (nguyên giây)\n"
-" -T, --sticky-timeouts    bật STICKY_TIMEOUTS (thời hạn dính)\n"
-" -3, --3gb                đặt không gian địa chỉ tiêu thụ tối đa 3 GB\n"
-"     --4gb                bị bỏ qua (chỉ để tương thích ngược)\n"
-"     --uname-2.6          bật UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c           xoá sạch màn hình sau khi hiển thị\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, c-format
@@ -15289,16 +15387,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "Hãy thử lệnh `%s --help' để xem thông tin thêm."
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s: kiến trúc không nhận ra"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Không đủ đối số"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "Lỗi đặt cá tính thành %s"
@@ -16493,8 +16591,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: không thực hiện được %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "không cấp pháp được bộ nhớ: %m"
@@ -16558,27 +16656,27 @@ msgstr "không thể lấy thuộc tính thiết bị về %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "không thể đặt các thuộc tính thiết bị cho %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Tắt phím Num Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Bật phím Num Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Bật phím Caps Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Bật phím Scroll Lock"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
@@ -16587,32 +16685,32 @@ msgstr ""
 "Gợi Ý: %s\n"
 "\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: đọc: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: thừa dữ liệu vào"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "không thể đặt các thuộc tính thiết bị cho %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16623,132 +16721,152 @@ msgstr ""
 " %1$s [các tùy chọn] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [các tùy chọn] baud_rate,... line [termtype]\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr " -s, --status                 truy vấn trạng thái máy in\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr " -r, --reset                  đặt lại cổng\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version                Kết xuất thông tin phiên bản\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 #, fuzzy
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr " -h, --help     hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr " -s, --shell <shell>  chỉ định shell (hệ vỏ) đăng nhập\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr " -q, --stats                        trình bày thống kê về tty\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 #, fuzzy
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr " -u  --unlock             gỡ bỏ một khoá\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr " -f           không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr " -l, --longoptions <tùychọndài>   Tùy chọn dài cần nhận ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <thư-mục>  xuất ra thư mục\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr " -u, --unqote                 Không trích dẫn kết quả ra\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 #, fuzzy
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 " -d, --debug             in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr " -w, --wait <micrôgiây>       nhấp nháy đợi trong micrôgiây\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr " -c           xoá sạch màn hình sau khi hiển thị\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr " -f           không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr " -e           không tạm dừng tại cuối tập tin\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr " -h           hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr " -V           đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "người dùng"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown bị lỗi: %s"
@@ -16942,84 +17060,181 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "Lỗi đối số."
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term tên_thiết_bị_cuối ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\tđặt lại\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\t\tsơ khởi\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\tcon trỏ [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\t\tlặp lại [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+"  [ -appcursorkeys [on|off] ]\t\tcác phím con trỏ của ứng dụng [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\t\tngắt dòng [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\t\tmặc định\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <tên thết bị cuối>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off> : con trỏ\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default : mặc định\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : màu "
-"tiền cảnh\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : màu "
-"hậu cảnh\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off> : đậm\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off> :nhấp nháy\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version : phiên bản\n"
-" -help : trợ giúp\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\t\tmàn hình đảo [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\t\tin đậm [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\tnửa sáng [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\t\tnhấp nháy [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\tngược lại [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\t\tgạch dưới [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+"  [ -store ]\t\tcất giữ [bật|tắt]\n"
+"\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\t\txoá sạch [tất cả|phần còn lại]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (số tab = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (số tab = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\trỗng[buộc|chọc]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tđổ\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tphụ thêm\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l  liệt kê tất cả tên tập tin\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\tthông báo\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\t\tcấp thông điệp\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+"  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+"\n"
+"tiết kiệm điện năng [bật|đồng bộ dọc|đồng bộ ngang|giảm điện|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\t\tgiảm điện năng\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\t\tđộ dài b (?)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq tần_số ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
 msgid "cannot force blank"
@@ -17050,30 +17265,30 @@ msgstr "lỗi klogctl"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "Lỗi ghi dump màn hình"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "Không thể đọc %s"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "Không thể mở /dev/tty1 hay /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "$TERM chưa được định nghĩa."
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr "cơ sở dữ liệu terminfo không thể tìm thấy"
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: không hiểu kiểu thiết bị cuối"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr "thiết bị cuối là máy in"
 
@@ -17638,7 +17853,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Không tìm thấy mẫu tìm kiếm\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "Không tìm thấy mẫu tìm kiếm"
 
@@ -17832,64 +18047,64 @@ msgstr "Không có tập tin tiếp theo"
 msgid "No previous file"
 msgstr "Không có tập tin trước"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s: Lỗi đọc từ tập tin %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s: EOF (Kết thúc) không cần trong tập tin %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s: Lỗi không rõ trong tập tin %s\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s: Không tạo được tập tin tạm thời (tempfile)\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "Lỗi RE: "
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(Kết thúc tập tin)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "Không có chuỗi tìm kiếm ghi nhớ nào"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 msgid "cannot open "
 msgstr "không thể mở "
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "đã ghi"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ": !câulệnh không cho phép trong chế độ rflag.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() không thành công, hãy thử lại sau\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(Tập tin tiếp theo: "
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr "%s %s Tác quyền (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Giữ toàn bộ bản quyền.\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích số dòng"
@@ -17972,54 +18187,201 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr "chưa ghi rõ tập tin đầu vào"
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "%s [TUỲ_CHỌN] [TẬP_TIN]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Sử dụng:\n"
-"%s [tùy_chọn] [tên_tệp_tin...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Các tùy chọn:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    ghi đè lên biến môi trường TERM\n"
-" -i, --indicated            đường gạch dưới được chỉ ra thông qua một dòng "
-"ngăn cách\n"
-" -V, --version              hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
-" -h, --help                 hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-"\n"
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "có vấn đề khi đọc terminfo"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr "thiết bị cuối `%s' không hiểu, mặc định là `dumb'"
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "không hiểu dãy thoát trong dữ liệu nhập: %o, %o"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "Dòng nhập quá dài."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid         hiển thị bộ tạo và các PID thao tác cuối\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "kết nối %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <thiết_bị>  chọn thiết bị rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            làm mọi việc, nhưng mà treo\n"
+#~ " -l, --local              RTC dùng múi giờ cục bộ\n"
+#~ " -m, --mode <chế độ>      chế độ ngủ standby|mem|... \n"
+#~ " -s, --seconds <giây> số  giây đợi trước khi ngủ\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      thời gian trước khi kích hoạt lại\n"
+#~ " -u, --utc                RTC dùng thời gian thế giới (UTC)\n"
+#~ " -v, --verbose            in ra chi tiết\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose            liệt kê những tùy chọn đã bật\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  tắt chức năng ngẫu nhiên hoá không gian địa chỉ "
+#~ "ảo\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     làm cho con trỏ hàm thì chỉ tới bộ mô tả\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     bật MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout thay đổi cách cấp phát bộ nhớ ảo\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  bật READ_IMPLIES_EXEC (đọc ngụ ý thực hiện)\n"
+#~ " -B, --32bit              bật ADDR_LIMIT_32BIT (giới hạn địa chỉ 32-bit)\n"
+#~ " -I, --short-inode        bật SHORT_INODE (nút thông tin ngắn)\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      bật WHOLE_SECONDS (nguyên giây)\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    bật STICKY_TIMEOUTS (thời hạn dính)\n"
+#~ " -3, --3gb                đặt không gian địa chỉ tiêu thụ tối đa 3 GB\n"
+#~ "     --4gb                bị bỏ qua (chỉ để tương thích ngược)\n"
+#~ "     --uname-2.6          bật UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <tên thết bị cuối>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off> : con trỏ\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default : mặc định\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : "
+#~ "màu tiền cảnh\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : "
+#~ "màu hậu cảnh\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off> : đậm\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off> :nhấp nháy\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version : phiên bản\n"
+#~ " -help : trợ giúp\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sử dụng:\n"
+#~ "%s [tùy_chọn] [tên_tệp_tin...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version              output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help                 display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Các tùy chọn:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL    ghi đè lên biến môi trường TERM\n"
+#~ " -i, --indicated            đường gạch dưới được chỉ ra thông qua một "
+#~ "dòng ngăn cách\n"
+#~ " -V, --version              hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
+#~ " -h, --help                 hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
@@ -18784,9 +19146,6 @@ msgstr "Dòng nhập quá dài."
 #~ " -v\t\t hiện thị nhiều thông báo khi thực hiện\n"
 #~ " tập tin\t\t tập tin để thử nghiệm\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "lỗi mở: %s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "Sử dụng: %s [-larvsmf] /dev/TÊN\n"
 
@@ -19887,37 +20246,12 @@ msgstr "Dòng nhập quá dài."
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s: lỗi ghi: %s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term tên_thiết_bị_cuối ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\tđặt lại\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\t\tsơ khởi\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\tcon trỏ [bật|tắt]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\t\tcuộn mềm [bật|tắt]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\t\tlặp lại [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\t\tcác phím con trỏ của ứng dụng [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\t\tngắt dòng [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\t\tmặc định\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr ""
 #~ "  [ -foreground black|blue|green|cyan\n"
@@ -19963,71 +20297,6 @@ msgstr "Dòng nhập quá dài."
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ thuộc_tính ] ]\t\tlàm nổi\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\t\tmàn hình đảo [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\t\tin đậm [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\tnửa sáng [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\t\tnhấp nháy [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\tngược lại [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\t\tgạch dưới [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  [ -store ]\t\tcất giữ [bật|tắt]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\t\txoá sạch [tất cả|phần còn lại]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (số tab = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (số tab = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\trỗng[buộc|chọc]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tđổ\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tphụ thêm\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\tthông báo\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\t\tcấp thông điệp\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ "\n"
-#~ "tiết kiệm điện năng [bật|đồng bộ dọc|đồng bộ ngang|giảm điện|tắt]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\t\tgiảm điện năng\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\t\tđộ dài b (?)\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq tần_số ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Sử dụng: %s [-d] [-p tập_tin_PID] [-s đường_dẫn_ổ_cắm] [-T thời_hạn]\n"
index ea03d71f6facb1bc63fca82f06b3c2320f7438f5..99866f627009125105b29d42d93fe7e41461dbb8 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -31,35 +31,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "打不开 %s"
@@ -318,10 +317,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "stat 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -418,8 +417,8 @@ msgstr "%s:解析失败"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s:找不到"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork 失败"
@@ -507,39 +506,11 @@ msgstr ""
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"用法:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 msgid " -A         check all filesystems\n"
 msgstr ""
@@ -583,7 +554,7 @@ msgstr ""
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -591,38 +562,36 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -?         display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 msgid "too many devices"
 msgstr "设备过多"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc 挂载了吗?"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 msgid "too many arguments"
 msgstr "参数过多"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -657,229 +626,239 @@ msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "文件长度过短"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "读失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "查找失败"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr "大端"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr "小端"
 
 # fuzzy
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "不支持的文件系统特性"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "超级块尺寸(%d)过小"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 #, fuzzy
 msgid "zero file count"
 msgstr "零文件计数"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "crc 错误"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "查找失败"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "fread 失败"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "根 inode 不是一个目录"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "错误的根偏移(%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "数据块过大"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "写失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "文件名长度为 0"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "文件名长度有误"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "inode 偏移有误"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "符号链接偏移为 0"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "符号链接大小为 0"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "符号链接大小出错:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod 失败:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "无效的文件数据偏移"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "编译时未带有 -x 支持"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s:OK\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
@@ -999,114 +978,110 @@ msgstr "在 write_super_block 中查找失败"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "不能写超级块"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "不能写 inode map"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "不能写 zone map"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "不能写 inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "查找失败"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "无法为超级块分配缓冲区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "不能读超级块"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "超级块中的魔数数字损坏"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "只支持 1k 块/区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "不能读 inode map"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "不能读 zone map"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "不能读 inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld 块\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonesize=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "Maxsize=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Filesystem state=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1115,161 +1090,161 @@ msgstr ""
 "namelen=%zd\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "标记为已使用"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "根 inode 不是一个目录"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "正确"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. "
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " 删除"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "内部错误"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "清标记"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "inode 大小有误"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "v2 inode 大小有误"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "需要终端来进行交互式修复"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "不能打开:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1278,12 +1253,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1306,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d 个文件\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1512,6 +1487,19 @@ msgstr ""
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1595,124 +1583,134 @@ msgstr ""
 " 目录名     要压缩的文件系统的根目录\n"
 " 输出文件   输出文件\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "读失败:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "打开失败:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "无法读目录 %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "文件系统过大。将退出。"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "无法关闭文件 %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "无法解析 块大小 参数"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
 "image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC:%x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "ROM 镜像"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2170,7 +2168,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "初始化 libmount table 失败"
@@ -2190,13 +2188,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s:设置后备文件失败"
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s:设置循环设备失败"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2217,7 +2215,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2282,20 +2280,20 @@ msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr ""
@@ -2334,84 +2332,80 @@ msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "%s:不能删除分区"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
@@ -2776,7 +2770,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr ""
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "否"
@@ -2785,7 +2779,7 @@ msgstr "否"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "不将分区表写入磁盘"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "是"
@@ -5707,53 +5701,53 @@ msgid ""
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 msgid "no partition table present."
 msgstr "不存在分区表。"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr ""
@@ -5858,7 +5852,7 @@ msgstr ""
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr ""
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr ""
 
@@ -5980,6 +5974,20 @@ msgid ""
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6284,19 +6292,19 @@ msgid ""
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6305,23 +6313,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s,来自 %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6338,14 +6346,14 @@ msgstr " %s [选项]\n"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr ""
@@ -6632,139 +6640,139 @@ msgstr "%s:stat 失败"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "%s:读取分区表失败"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "不存在分区表。"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "文件系统标签"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "扇区"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "不创建分区"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "重新读取分区表"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
@@ -6774,7 +6782,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "写失败:%s"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "分配 CPU 组 失败"
@@ -7089,166 +7097,166 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "写 lastlog 失败"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setgid() 失败"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s:更改目录失败"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 msgid "no shell"
 msgstr ""
 
@@ -7257,37 +7265,37 @@ msgstr ""
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "poll() 失败"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 msgid "who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setgid 失败"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 msgid "no such group"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid 失败"
 
@@ -7333,43 +7341,43 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s 失败.\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 msgid "incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "stat %s 失败"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "无法设置 组 id"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "无法设置 组 id"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "无法设置 用户 id"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7377,93 +7385,93 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "将目录更改到 %s 失败"
@@ -7473,67 +7481,67 @@ msgstr "将目录更改到 %s 失败"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "fstat 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "fstat 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "你确认要继续"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s:更改目录失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "execv 失败"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7542,44 +7550,44 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 msgid "only root can run this program."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "不能打开:%s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "不能以读写方式打开 %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "写失败:%s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "无法 fork"
@@ -7667,19 +7675,19 @@ msgstr ""
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "无法关闭文件 %s"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -7844,52 +7852,52 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "未知操作: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 msgid "mount"
 msgstr "挂载"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 msgid "umount"
 msgstr "卸载"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 msgid "remount"
 msgstr "重新挂载"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 msgid "move"
 msgstr "移动"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "初始化 libmount table 失败"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "不能读 %s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 msgid "poll() failed"
 msgstr "poll() 失败"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -7898,7 +7906,7 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7910,7 +7918,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7918,7 +7926,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7933,7 +7941,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -7944,27 +7952,27 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7974,7 +7982,7 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7983,31 +7991,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "可用的列:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "无效参数:%c"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8072,7 +8080,7 @@ msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8144,58 +8152,54 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "未知设施名称:%s。"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "未知优先级名称:%s。"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "套接字"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "连接"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "将目录更改到 %s 失败"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr " %s [选项] [消息]\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8203,7 +8207,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8211,7 +8215,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr ""
@@ -8269,7 +8273,7 @@ msgstr "分区名"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "设备的状态"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 msgid "read-only device"
 msgstr "只读设备"
 
@@ -8382,135 +8386,139 @@ msgstr "设备:%s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s:获取设备路径失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "%s:解析失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s:读链接失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "解析列表“%s”失败"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8519,7 +8527,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "可用列(用于 --output):\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
@@ -8592,7 +8600,7 @@ msgstr "解析 pid 失败"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -8707,20 +8715,20 @@ msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "参数不够"
@@ -8748,6 +8756,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "套接字"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "连接"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "写"
@@ -8936,27 +8952,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "%s:找不到"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -8977,14 +8993,14 @@ msgstr ""
 " -t, --types <列表>  限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
 " -V, --version       输出版本信息并退出\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see wipefs(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
@@ -9216,7 +9232,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9382,7 +9398,7 @@ msgid ""
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
@@ -9542,7 +9558,7 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -9795,10 +9811,10 @@ msgid ""
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 
 #: schedutils/chrt.c:70
@@ -10073,7 +10089,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "解析长度失败:%s"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10084,7 +10100,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
@@ -11145,38 +11161,42 @@ msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr " %s [选项] <设备>\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s:不是目录"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr ""
@@ -11881,7 +11901,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "解析大小失败"
 
@@ -12688,77 +12708,72 @@ msgstr ""
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "%s:使用后备文件失败"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 msgid "loop device name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "获得对齐偏移字节数"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s:设置容量失败"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s:断开失败"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
 " -d, --detach <loopdev> [...]  detach one or more devices\n"
@@ -12768,41 +12783,41 @@ msgid ""
 " -j, --associated <file>       list all devices associated with <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -12811,61 +12826,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "可用的列:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s:设置循环设备失败"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 msgid "no loop device specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 msgid "no file specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 msgid "not found unused device"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s:使用后备文件失败"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s:设置容量失败"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "无"
@@ -12886,66 +12906,66 @@ msgstr "水平"
 msgid "vertical"
 msgstr "竖直"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 msgid "logical core number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 msgid "logical socket number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "错误:uname 失败"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "解析行数失败"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -12953,159 +12973,163 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 msgid "Socket(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+msgid "Model name:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see lscpu(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13171,37 +13195,37 @@ msgstr "%s:未挂载"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "追加选项失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "%s 已经挂载"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13209,197 +13233,204 @@ msgid ""
 "       use wipefs(8) to clean up the device."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "不能读 %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "%s:挂载失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "挂载点 %s 不是目录"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "mount(2) 失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "%s:不能读超级块"
 
 # fuzzy
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `modprobe driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s 不是一个块设备"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s:解析失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "追加选项失败"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -13409,7 +13440,7 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13419,7 +13450,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -13428,7 +13459,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -13437,22 +13468,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13465,7 +13496,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -13473,7 +13504,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13483,7 +13514,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -13492,7 +13523,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13501,11 +13532,11 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "设置选项模式失败"
@@ -13955,159 +13986,191 @@ msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "读取 rtc 时间失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 msgid "read system time failed"
 msgstr "读取系统时间失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "转换 rtc 时间失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr "闹钟:关\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 msgid "convert time failed"
 msgstr "转换时间失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr "闹钟:于  %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "使用 UTC 时间。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "使用当地时间。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "rtc 读失败"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -14121,24 +14184,65 @@ msgstr ""
 msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr ""
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14153,16 +14257,16 @@ msgstr ""
 msgid "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "参数不够"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr ""
@@ -15289,8 +15393,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "分配内存失败:%m"
@@ -15354,176 +15458,192 @@ msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr "Num Lock 关"
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr "Num Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr "Caps Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr "Scroll Lock 开"
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s:read:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s:输入过载"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "%s:设置后备文件失败"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "用户"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown 失败:%s"
@@ -15690,44 +15810,145 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "参数出错。"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15759,29 +15980,29 @@ msgstr "klogctl 出错"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "无法读 %s"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -16247,7 +16468,7 @@ msgid ""
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "找不到模式"
 
@@ -16415,65 +16636,65 @@ msgstr "无下一个文件"
 msgid "No previous file"
 msgstr "无上一个文件"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s 读出错"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "执行 %s 失败"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "未知选项 -%s"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "无法 stat 文件 %s"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "打不开 %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "已保存"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(下个文件:"
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "解析行数失败"
@@ -16541,46 +16762,46 @@ msgid "no input file specified"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [选项] [文件]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"用法:\n"
-" %s [选项] [文件...]\n"
 
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 msgid "Input line too long."
 msgstr "输入行过长。"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "用法:\n"
+#~ " %s [选项] [文件...]\n"
+
 # Two -V here, bug?
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -16710,9 +16931,6 @@ msgstr "输入行过长。"
 #~ " -v         更多输出信息\n"
 #~ " file       用于测试的文件\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "打开失败:%s"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 #~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 
index 7ef408acbde55da70735eb10358e8debd9ae6aa7..1817b5357ffeca6f736bdb7e1d6598dbeabdb1a0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 00:14+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -24,35 +24,34 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "無法開啟 %s"
@@ -297,10 +296,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
 #: text-utils/tailf.c:279
@@ -308,7 +307,7 @@ msgstr ""
 msgid "stat failed %s"
 msgstr "狀態取得失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
@@ -399,8 +398,8 @@ msgstr "%s:無法開啟"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "fsck:%s:找不到\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
 msgid "fork failed"
 msgstr "衍生執行時失敗"
@@ -491,39 +490,11 @@ msgstr "檢查所有檔案系統。\n"
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--等待-- (通過 %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "用法:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1299
 #, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
 msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"選項:\n"
-
 #: disk-utils/fsck.c:1303
 #, fuzzy
 msgid " -A         check all filesystems\n"
@@ -572,7 +543,7 @@ msgstr "    -n :                不要真地寫入磁碟"
 #: disk-utils/fsck.c:1313
 msgid ""
 " -t <type>  specify filesystem types to be checked;\n"
-"              <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+"             <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -581,41 +552,40 @@ msgid " -V         explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
 #: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -?         display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -?         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s:太多裝置\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "/proc 已經掛載?\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "必須是 root 才能掃描符合的檔案系統:%s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "找不到符合的檔案系統:%s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s:太多引數\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -651,227 +621,237 @@ msgstr "ioctl 失敗:無法決定裝置大小:%s"
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "不是區塊裝置或檔案:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
 msgid "file length too short"
 msgstr "檔案長度太短"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
 #: sys-utils/setpriv.c:231
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "讀取失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "搜尋失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "找不到超區塊的魔術標記"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
 #, c-format
 msgid "cramfs endianness is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "big"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
 msgid "little"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "不受支援的檔案系統特徵"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "超區塊大小 (%d) 太小"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
 msgid "zero file count"
 msgstr "零個檔案計數"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "警告:檔案延伸超過檔案系統末端\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "警告:舊的 cramfs 格式\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "無法測試循環冗餘檢查:舊的 cramfs 格式"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
 msgid "crc error"
 msgstr "循環冗餘檢查錯誤"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "搜尋失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
 #, fuzzy
 msgid "read romfs failed"
 msgstr "讀取失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "根 inode 並非目錄"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "不當的根偏移 (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
 msgid "data block too large"
 msgstr "資料區塊太大"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "decompression error: %s"
 msgstr "解壓縮錯誤 %p(%d):%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  漏洞位於 %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  解壓縮區塊位於 %ld 到 %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "非區塊 (%ld) 位元組"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
 #: sys-utils/setpriv.c:545
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "寫入失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown 失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown 失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime 失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "目錄 inode 有零偏移值和非零大小:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir 失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "檔名長度為零"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr "不當的檔名長度"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "不當的 inode 偏移值"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "檔案 inode 有零偏移值和非零大小"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "檔案 inode 有零大小和非零偏移值"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "符號連結有零偏移值"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "符號連結有零大小"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "大小錯誤發生於符號連結:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "符號連結失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "特殊檔案有非零偏移值:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo 有非零大小:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "通訊端有非零大小:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "假造模式:%s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod 失敗:%s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 msgstr "目錄資料起始 (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起始 (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "目錄資料結束 (%ld) != 檔案資料起始 (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "無效的檔案資料偏移值"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "編譯時不具 -x 支援"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s:確定\n"
 
 #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
@@ -993,114 +973,110 @@ msgstr "write_super_block 時搜尋失敗"
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "無法寫入 super-block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "無法寫入 inode 對映"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "無法寫入區域對映"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "無法寫入 inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "搜尋失敗"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
 msgid "unable to alloc buffer for superblock"
 msgstr "無法配置緩衝區給超區塊"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "無法讀取超區塊"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "超區塊中有不當的魔術數字"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "只有支援 1k 區塊/區域"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "超區塊中有不當的 s_zmap_blocks 欄位"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "無法配置 inode 對映緩衝區"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "無法配置區域對映緩衝區"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "無法配置 inodes 緩衝區"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "無法配置 inode 計數緩衝區"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "無法配置區域計數緩衝區"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "無法讀取 inode 對映"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "無法讀取區域對映"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "無法讀取 inodes"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "警告:Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld inodes\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld 區塊\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
 msgstr "第一資料區=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "區域大小=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maxsize=%zu\n"
 msgstr "最大大小=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "檔案系統狀態=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "namelen=%zd\n"
@@ -1109,161 +1085,161 @@ msgstr ""
 "名稱長度=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
 msgstr "Inode %d 標記為未使用,但是卻用於檔案「%s」\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
 msgid "Mark in use"
 msgstr "標記為使用中"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "檔案「%s」具有模式 %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "警告:inode 數量太大。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "根 inode 並非目錄"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "區塊於之前已使用。現在屬於檔案「%s」。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "檔案「%2$s」中的 區塊 %1$d 已標記為未被使用。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
 msgid "Correct"
 msgstr "修正"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "目錄「%s」含有不當的 inode 編號於檔案「%.*s」。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
 msgid " Remove"
 msgstr " 移除"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s:不當的目錄:「.」不是第一個\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s:不當的目錄:「..」不是第二個\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
 msgid "internal error"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s:不當的目錄:大小 < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "在損毀區域中搜尋失敗"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu mode not cleared."
 msgstr "Inode %d 模式無法清空。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "Inode %d 未被使用,在點陣圖中標記為使用。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "Inode %d 已使用,在點陣圖中標記為未使用。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
 msgid "Set"
 msgstr "設定"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "Inode %d (模式 = %07o),i_nlinks=%d,數量=%d。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "設定 in_links 加入計數"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
 msgstr "區域 %d: 標記為使用中,但無檔案使用它。"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Unmark"
 msgstr "取消標記"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
 msgstr "區域 %d: 使用中,數量=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "區域 %d: 未被使用,數量=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
 msgid "bad inode size"
 msgstr "不當的 inode 大小"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "不當的 v2 inode 大小"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "需要終端機以進行互動式修復"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s 已清除,不做檢查。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "強制檢查 %s 檔案系統。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "%s 檔案系統不乾淨,需要檢查。\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1272,12 +1248,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld inodes 已使用 (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld 區域已使用 (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1300,7 +1276,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d 檔案\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -1492,6 +1468,21 @@ msgstr "用法:\n"
 msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
 msgstr "用法:mkfs [-V] [-t 檔案系統類型] [檔案系統選項] 裝置 [大小]\n"
 
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"選項:\n"
+
 #: disk-utils/mkfs.c:43
 #, c-format
 msgid " -t, --type=<type>  filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1575,12 +1566,22 @@ msgstr ""
 " dirname     壓縮的檔案系統根目錄\n"
 " outfile     輸出檔案\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "讀取失敗:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "開啟失敗:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read directory %s"
 msgstr "%s:並非目錄"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1589,41 +1590,41 @@ msgstr ""
 "找到很長 (%zu 位元組) 的檔名「%s」。\n"
 "請在 mkcramfs.c 中增加 MAX_INPUT_NAMELEN 並重新編譯。離開。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
 #, fuzzy
 msgid "filesystem too big.  Exiting."
 msgstr "檔案系統太大。離開。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "AIEEE:區塊「被壓縮」到 > 2*區塊長度 (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld 位元組)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close file %s"
 msgstr "無法開啟檔案 '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "umount:%s: 無效的區塊裝置"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
 #, fuzzy
 msgid "edition number argument failed"
 msgstr "啟用 rtc 警示"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1632,75 +1633,75 @@ msgstr ""
 "警告:所需大小預估 (上限) 為 %lldMB,但是影像大小最大值為 %uMB。 我們也許會過"
 "早中斷執行。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
 msgid "ROM image map"
 msgstr "唯讀記憶體圖像映射"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "包含:%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "目錄資料:%zd 位元組\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "所有東西:%zd 千位元組\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "超區塊:%zd 位元組\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC:%x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr "配置給唯讀記憶體映像的空間不足 (%lld 已配置,%zu 已使用)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 msgid "ROM image"
 msgstr "唯讀記憶體映像"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr "唯讀記憶體映像寫入失敗 (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
 #, fuzzy
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
 msgstr "警告:檔名截短至 255 位元組。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
 #, fuzzy
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr "警告:檔案已因錯誤而略過。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "警告:檔案大小截短至 %luMB (減去 1 位元組)。\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "警告:uids 截短至 %u 位元。 (這個也許是安全上的考量。)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr "警告:gids 截短至 %u 位元。 (這個也許是安全上的考量。)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type hex or uuid"
 msgstr "權限被拒用於識別號"
 
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "初始化輸出表格時失敗"
@@ -2195,13 +2196,13 @@ msgstr "mount:即將使用環路裝置 %s\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s:無法尋指到交換標籤 "
 
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to setup loop device"
 msgstr "%s:無法探查裝置"
 
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
 #, c-format
 msgid "unknown column: %s"
@@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "已選分割區 %d\n"
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -2287,20 +2288,20 @@ msgstr "已選分割區 %d\n"
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
 #: sys-utils/wdctl.c:207
 msgid "failed to add line to output"
 msgstr "加入輸出列時失敗"
 
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "初始化輸出表格時失敗"
 
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "初始化輸出欄時失敗"
@@ -2340,91 +2341,86 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/partx.c:709
 #, fuzzy
-msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr "    -l [或 --list]:     列出每個裝置的分割區"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "              參數\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
 msgid ""
 " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable "
 "format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
 msgid " -o, --output <type>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
 msgid ""
 " -t, --type <type>    specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
 msgstr "可用命令:\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "剖析優先權時失敗"
 
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
 #, fuzzy
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr "選項彼此互斥"
 
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "無法刪除一個空的分割區"
 
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr "速度 %d 不受支援"
 
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "初始化列緩衝區時失敗\n"
@@ -2801,7 +2797,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "您確定要將分割表寫入硬碟中嗎? (yes 或 no):"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "否"
@@ -2810,7 +2806,7 @@ msgstr "否"
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "不要將分割表寫入硬碟"
 
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "是"
@@ -6007,42 +6003,42 @@ msgstr ""
 "用於 C/H/S=*/%ld/%ld (而非 %ld/%ld/%ld)。\n"
 "我將會假設該結構參數以用於此列表。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
 #, fuzzy
 msgid "no partition table present."
 msgstr "分割表不存在。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined."
 msgstr "奇怪,只有定義 %d 個分割區。\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 但是並未標記為空\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 且為可開機\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 且以非零值開始\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
 msgstr "並未包含於分割區 %s 中\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
 msgstr "警告:分割區 %d 是空的\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6051,12 +6047,12 @@ msgstr ""
 "警告:分割區 %s 含有部分的分割表 (磁區 %lu),\n"
 "當它填滿後將會被損毀\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "警告:分割區 %s 開始於磁區 0\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "警告:分割區 %s 延伸超過磁碟末端\n"
@@ -6174,7 +6170,7 @@ msgstr "太多分割區 - 忽略那些過去的 nr (%d)\n"
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "分割區的樹狀圖?\n"
 
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "偵測到磁碟管理員 - 無法處理它\n"
 
@@ -6301,6 +6297,19 @@ msgstr ""
 "<啟始> <大小> <類型 [E,S,L,X, 十六進位]> <可開機 [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "常常您只有需要指定 <啟始> 和 <大小> (也許還有 <類型>)。\n"
 
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "用法:\n"
+
 #: fdisks/sfdisk.c:2380
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6628,20 +6637,20 @@ msgstr ""
 "將開頭的 512 位元組歸零:dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(參看 fdisk(8).)\n"
 
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
 #, fuzzy
 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6650,23 +6659,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "要獲得更多資訊請參看 swaplabel(8)。\n"
 
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s 來自 %s\n"
 
 #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
 #, fuzzy, c-format
@@ -6683,14 +6692,14 @@ msgstr "用法:%s [選項]\n"
 msgid "are mutually exclusive."
 msgstr "選項彼此互斥"
 
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
 #, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "執行 %s 時失敗"
@@ -6987,141 +6996,141 @@ msgstr "%s:stat 失敗"
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
 msgid ""
 "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
 "experimental phase. Use at your own discretion."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "磁碟 %s 不包含有效的分割表\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "無效的分割區編號用於類型「%c」\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
 msgid "Disk is to small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "警告:分割區 %d 與分割區 %d 重疊。\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "您的磁碟上有重疊的分割區,請先修正它!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "分割區結尾小於磁區 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
 msgid "No errors detected"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "剖析錯誤:%s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %u out of %d partitions."
 msgstr "奇怪,只有定義 %d 個分割區。\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
 #, c-format
 msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
 #, c-format
 msgid "Detected %d error(s)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
 msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "這個分割區已在使用中"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "No free sectors available."
 msgstr "沒有可用的磁區存在\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "起初 %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "磁區 %llu 已經配置\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
 #, fuzzy
 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zd"
 msgstr "不要新增一個分割區"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created partition %zd\n"
 msgstr "已選分割區 %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
 "%02X%02X)\n"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
 #: sys-utils/hwclock.c:317
 msgid "unknown"
 msgstr "不明的"
@@ -7131,7 +7140,7 @@ msgstr "不明的"
 msgid "waitpid failed (%s)"
 msgstr "waitpid 失敗"
 
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "callocate cpu 集合時失敗"
 
@@ -7471,71 +7480,71 @@ msgstr "嚴重:不當的 tty"
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "上次登入:%.*s "
 
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "從 %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "於 %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "寫入標準輸出時失敗"
 
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "由 %2$s 於 %1$s 撥號進入"
 
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "從 %2$s 於 %1$s 登入為系統管理員"
 
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "系統管理員於 %s 登入"
 
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "由 %2$s 從 %3$s 於 %1$s 登入"
 
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "由 %2$s 於 %1$s 登入"
 
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
 msgid "login: "
 msgstr "登入:"
 
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "%s:PAM 失敗,放棄:%s\n"
 
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "無法初始化 PAM:%s"
 
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "失敗的登入 %d 自 %s 用於 %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7544,17 +7553,17 @@ msgstr ""
 "登入不正確\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "太多登入嘗試 (%d) 自 %s 用於 %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "失敗的登入執行階段自 %s 用於 %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7563,7 +7572,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "登入錯誤\n"
 
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -7572,75 +7581,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "執行階段設定發生問題,放棄。\n"
 
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
 #, c-format
 msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
 msgstr "在 %s:%d 中包含空使用者名稱,放棄。"
 
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY 失敗:%m"
 
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
 #, c-format
 msgid "login: -h for super-user only.\n"
 msgstr "login:-h 只提供系統管理者使用。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
 msgstr "用法:last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
 #, c-format
 msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
 msgstr "無效的使用者名稱「%s」於 %s:%d,放棄。"
 
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "錯誤:%s:試探初始化時失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() 失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "您有新郵件。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "您有郵件。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() 失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "%s:取得大小時失敗"
 
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "登入時個人資料夾=「/」。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login:無法執行命令稿:%s。\n"
 
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "無命令殼"
@@ -7650,41 +7659,41 @@ msgstr "無命令殼"
 msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
 msgstr "無效的間隔值:%s\n"
 
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
 msgid "Password: "
 msgstr "密碼:"
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
 #, fuzzy
 msgid "crypt() failed"
 msgstr "malloc() 失敗"
 
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <group>\n"
 msgstr "newgrp:無此群組。"
 
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp:您是哪位?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() 失敗"
 
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp:無此群組。"
 
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
 #, fuzzy
 msgid "permission denied"
 msgstr "mount:權限被拒"
 
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() 失敗"
@@ -7732,44 +7741,44 @@ msgstr ""
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "%s 失敗。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
 #, fuzzy
 msgid "incorrect password"
 msgstr "錯誤的密碼。"
 
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
 #, fuzzy
 msgid "failed to set PATH"
 msgstr "顯示狀態時失敗:%s"
 
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "無法設定群組識別號"
 
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "無法設定群組識別號"
 
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "無法設定使用者識別號"
 
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
 msgstr "用法:%s [選項]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
 msgstr "用法:%s [選項] <程式> [引數...]\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7777,99 +7786,99 @@ msgid ""
 "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
 msgid ""
 "\n"
 "Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
 "A mere - implies -l.   If USER not given, assume root.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
 msgid " -m, -p, --preserve-environment  do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
 msgid ""
 " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
 #, fuzzy
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
 msgid ""
 " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
 #, fuzzy
 msgid "                                 and do not create a new session\n"
 msgstr "               第一個     最後的\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
 #, fuzzy
 msgid " -s, --shell <shell>             run shell if /etc/shells allows it\n"
 msgstr "  -s, --shell=命令殼            設定命令殼引號慣例\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s:使用者「%s」不存在。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
 #, c-format
 msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
 msgid ""
 "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
 "exclusive."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
 #, fuzzy
 msgid "COMMAND not specified."
 msgstr "未指定任何動作"
 
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "user %s does not exist"
 msgstr "%s:使用者「%s」不存在。\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
@@ -7879,67 +7888,67 @@ msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "%s:fstat 失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "%s:fstat 失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
 
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
 
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr "%s:密碼檔案忙碌中。\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr "%s:密碼檔案忙碌中。\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
 #, c-format
 msgid "Press enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
 #, c-format
 msgid "Press enter for maintenance"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or type Control-D to continue): "
 msgstr "您真的要繼續嗎?"
 
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "%s:取得大小時失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "execv 失敗"
 
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no "
@@ -7948,47 +7957,47 @@ msgid ""
 "fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
 #: term-utils/wall.c:128
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "無效的選項"
 
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
 #, fuzzy
 msgid "only root can run this program."
 msgstr "mount:只有 root 可以那樣做"
 
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open console: %m\n"
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database."
 msgstr "無法設定使用者識別號"
 
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "crypt failed: %m\n"
 msgstr "寫入失敗:%s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can not execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "無法取得磁碟大小"
 
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr "已逾時"
 
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not fork: %m\n"
 msgstr "%s:無法衍生執行\n"
@@ -8077,19 +8086,19 @@ msgstr "%s:未造成任何變更\n"
 msgid "cannot chmod file"
 msgstr "無法開啟檔案 '%s'"
 
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
 #, c-format
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr "您正在這個系統中使用陰影群組。\n"
 
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
 #, c-format
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr "您正在這個系統中使用陰影密碼。\n"
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr "您現在想要編輯 %s 嗎[y/n]?"
@@ -8264,59 +8273,59 @@ msgstr ""
 msgid "unknown action: %s"
 msgstr "不明直欄:%s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
 #, fuzzy
 msgid "mount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
 #, fuzzy
 msgid "umount"
 msgstr "ncount"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
 #, fuzzy
 msgid "remount"
 msgstr "讀取計數"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr " 移除"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d"
 msgstr "剖析錯誤發生於列號:"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "初始化 libmount 頁標時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "無法讀取:%s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "初始化 libmount 頁標時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "malloc() 失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -8331,7 +8340,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [選項] <裝置> <掛載點>\n"
 " %1$s [選項] [--source <裝置>] [--target <掛載點>]\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8343,7 +8352,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
 #, c-format
 msgid ""
 " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8351,7 +8360,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8366,7 +8375,7 @@ msgid ""
 " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
@@ -8377,31 +8386,31 @@ msgid ""
 " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr "  -o, --options=選項字串       做為辨識的短選項\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   列出已知檔案系統類型"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8411,38 +8420,38 @@ msgid ""
 " -T, --target <string>  the mountpoint to use\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns:\n"
 msgstr "可用命令:\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 #, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "不明方向「%s」"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "無效的 iflag:%s"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
 msgid ""
 "options --target and --source can't be used together with command line "
 "element that is not an option"
 msgstr "選項 --target 和 --source 無法與不是選項的命令列元素一起使用"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "初始化 libmount 快取時失敗"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
 #, c-format
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
@@ -8519,7 +8528,7 @@ msgstr "  -T, --test                   測試 getopt(1) 的版本\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:332
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquote                Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
 #: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8593,45 +8602,37 @@ msgstr ""
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s."
 msgstr "logger:不明功能名稱:%s。\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s."
 msgstr "logger:不明的優先名稱:%s。\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "logger:openlog:路徑名稱太長\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "通訊端:%s。\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "連接:%s。\n"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "通訊端"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "連接"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
 
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [message]\n"
 msgstr ""
@@ -8639,15 +8640,20 @@ msgstr ""
 "用法:%s [選項]\n"
 "\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp             use TCP only\n"
+msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
 msgid ""
-" -d, --udp             use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp             use UDP only\n"
 " -i, --id              log the process ID too\n"
 " -f, --file <file>     log the contents of this file\n"
 " -h, --help            display this help text and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
 msgid ""
 " -n, --server <name>   write to this remote syslog server\n"
 " -P, --port <number>   use this UDP port\n"
@@ -8655,7 +8661,7 @@ msgid ""
 " -s, --stderr          output message to standard error as well\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
 msgid ""
 " -t, --tag <tag>       mark every line with this tag\n"
 " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8663,7 +8669,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr "(下一個檔案:%s)"
@@ -8714,7 +8720,7 @@ msgstr "分割區編號"
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "路徑 stat 時失敗\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
 #, fuzzy
 msgid "read-only device"
 msgstr "設定唯讀"
@@ -8839,151 +8845,156 @@ msgstr "環路裝置是 %s\n"
 msgid "device vendor"
 msgstr "Hypervisor 供應商:"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get device path"
 msgstr "%s:無法探查裝置"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown device name"
 msgstr "mount:%s: 不明的裝置"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "初始化列緩衝區時失敗\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get dm name"
 msgstr "%s:無法開啟"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
 msgid "failed to open device directory in sysfs"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to compose sysfs path"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read link"
 msgstr "%s:無法開啟"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s:無法開啟"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s:無法尋指到交換標籤 "
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all            print all devices\n"
 msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
 #, fuzzy
 msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
 msgstr "    -n :                不要真地寫入磁碟"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
 msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
 msgid ""
 " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
 #, fuzzy
 msgid " -h, --help           usage information (this)\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr "  -T, --test                   測試 getopt(1) 的版本\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "  -Q, --quiet-output           沒有一般的輸出\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths          print complate device path\n"
+msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
 #, fuzzy
 msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Available columns (for --output):\n"
 msgstr "可用命令:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
@@ -9057,7 +9068,7 @@ msgstr "剖析 pid 時失敗"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
 #: term-utils/setterm.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
@@ -9185,21 +9196,21 @@ msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
 msgid "%s: rename to %s failed"
 msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
 msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose    explain what is being done\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
 msgid " -s, --symlink    act on symlink target\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
 #: term-utils/agetty.c:678
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
@@ -9228,6 +9239,14 @@ msgstr ""
 msgid "bad arguments"
 msgstr "不當的引數"
 
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "通訊端"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "連接"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:166
 msgid "write"
 msgstr "寫入"
@@ -9415,27 +9434,27 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
 #, c-format
 msgid "error: %s: probing initialization failed"
 msgstr "錯誤:%s:試探初始化時失敗"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
 msgstr "%s:無法尋指到偏移值 0x%jx"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
 msgstr "] 已清除於偏移值 0x%jx (%s)\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset 0x%jx not found"
 msgstr "umount:%s: 找不到"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9454,7 +9473,7 @@ msgstr ""
 " -o, --offset <num>  要清除的偏移值,以位元組為單位\n"
 " -p, --parsable      以可剖析而非可列印的格式來印出\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9463,7 +9482,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "要獲得更多資訊請參看 wipefs(8)。\n"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "無效的選項"
@@ -9706,7 +9725,7 @@ msgstr "mount:指定了無效的大小限制「%s」"
 msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
 msgstr "mount:根據 mtab %s 已被當做環路而掛載於 %s"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
 msgstr ""
 
@@ -9885,7 +9904,7 @@ msgstr ""
 "       在某些狀況下,syslog 中可以找到有用的資訊 - 嘗試\n"
 "      dmesg | tail 之類命令\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
 msgid "mount table full"
 msgstr "掛載表已滿"
 
@@ -10084,7 +10103,7 @@ msgstr ""
 "其他選項:[-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd]。\n"
 "要獲得更多細節,就用 man 8 mount。\n"
 
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
 msgid "--pass-fd is no longer supported"
 msgstr ""
 
@@ -10337,16 +10356,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
 msgstr "umount:只有 root 可以那樣做"
 
 #: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
 "\n"
 "Set policy:\n"
-"  chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
 "\n"
 "Get policy:\n"
-"  chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+"  chrt [options] -p <pid>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " chrt - 操控進程的即時屬性\n"
@@ -10671,7 +10690,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse length"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
 #: text-utils/hexsyntax.c:93
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
@@ -10683,7 +10702,7 @@ msgid "no device specified."
 msgstr "mount:環路裝置被指定了兩次"
 
 #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr "未預期的引數數量"
 
@@ -11798,11 +11817,11 @@ msgstr "%s:%s 需要剛好一個指令引數\n"
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "%s:需要檔案描述符號、檔案或目錄\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "waitpid 失敗"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
 msgstr ""
@@ -11810,30 +11829,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "選項:\n"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
 #, fuzzy
 msgid " -f, --freeze      freeze the filesystem\n"
 msgstr "  t          變更檔案系統的類型"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
 msgid "no filename specified"
 msgstr "未指定任何檔名"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "%s:並非目錄"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
 #, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "%s:凍結時失敗"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "%s:解除凍結時失敗"
@@ -12598,7 +12621,7 @@ msgid ""
 " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "剖析 pid 時失敗"
@@ -13430,81 +13453,76 @@ msgstr "無法設定線路規律"
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "無法守護程式化"
 
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
 msgid "autoclear flag set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
 #, fuzzy
 msgid "device backing file"
 msgstr "重新讀取分割表"
 
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
 msgid "backing file inode number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
 msgid "backing file major:minor device number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
 #, fuzzy
 msgid "loop device name"
 msgstr "mount:%s: 不明的裝置"
 
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
 msgid "offset from the beginning"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
 #, fuzzy
 msgid "partscan flag set"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d 分割區:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
 #, fuzzy
 msgid "size limit of the file in bytes"
 msgstr "取得對齊偏移值"
 
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
 msgid "loop device major:minor number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", offset %ju"
 msgstr ",偏移 %d"
 
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", sizelimit %ju"
 msgstr ",大小限制 %<PRIu64>"
 
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", encryption %s (type %u)"
 msgstr ",加密 %s (類型 %<PRIu32>)"
 
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s:stat 失敗"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: detach failed"
 msgstr "%s:stat 失敗"
 
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] [<loopdev>]\n"
 " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all                     list all used devices\n"
@@ -13524,110 +13542,115 @@ msgstr ""
 " %1$s -j | --associated <file>[-o <num>]      列出所有與 <file> 相關聯的\n"
 " %1$s [選項] {-f|--find|loopdev} <file>       設定\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    list info about all or specified\n"
 msgstr "  -T, --test                   測試 getopt(1) 的版本\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
 msgid " -o, --offset <num>            start at offset <num> into file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
 msgid " -O, --output <cols>           specify columns to output for --list\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
 msgid ""
 "     --sizelimit <num>         device limited to <num> bytes of the file\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
 #, fuzzy
 msgid " -P, --partscan                create partitioned loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
 #, fuzzy
 msgid " -r, --read-only               setup read-only loop device\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
 msgid ""
 "     --show                    print device name after setup (with -f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose                 verbose mode\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available --list columns:\n"
 msgstr "可用命令:\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
 "or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
 "will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "%s:無法探查裝置"
 
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "mount:環路裝置被指定了兩次"
 
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "未指定任何檔名"
 
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
 msgstr "選項彼此互斥"
 
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
 msgid "the option --offset is not allowed in this context."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
 #, fuzzy
 msgid "not found unused device"
 msgstr "找不到做為 %s 的裝置"
 
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "重新讀取分割表"
 
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
 #, fuzzy
 msgid "find unused loop device failed"
 msgstr "tunelp:ioctl 失敗"
 
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s:stat 失敗"
+
 #: sys-utils/lscpu.c:65
 msgid "none"
 msgstr "無"
@@ -13648,68 +13671,68 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "取得邏輯區塊 (磁區) 大小"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "取得邏輯區塊 (磁區) 大小"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "錯誤:uname 失敗"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, c-format
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13721,156 +13744,161 @@ msgstr ""
 "# 唯一識別號。\n"
 "# CPU,核心,通訊端,節點"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
 msgid "Architecture:"
 msgstr "架構:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr "CPU 作業模式:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
 #, fuzzy
 msgid "CPU(s):"
 msgstr "CPU 通訊端:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr "每核心執行緒數:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr "每通訊端核心數:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr "每通訊端核心數:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "CPU 通訊端:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr "NUMA 節點:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr "供應商識別號:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
 msgid "CPU family:"
 msgstr "CPU 家族:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
 msgid "Model:"
 msgstr "型號:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "型號:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
 msgid "Stepping:"
 msgstr "製程:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr "CPU MHz:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
 msgid "Virtualization:"
 msgstr "虛擬:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr "Hypervisor 供應商:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr "Hypervisor 供應商:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr "虛擬型態:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr "%s 快取:"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr "NUMA node%d CPU(s):"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -"
 "e)\n"
 msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
 #, fuzzy
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
 #, fuzzy
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13879,11 +13907,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "要獲得更多資訊請參看 swaplabel(8)。\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13951,37 +13979,37 @@ msgstr "fsck:%s:找不到\n"
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "剖析 pid 時失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can mount %s on %s"
 msgstr "mount:只有 root 可以將 %s 掛載到 %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "mount:%s 已經掛載到 %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s in %s"
 msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
 
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mountpoint %s in %s"
 msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
 
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
 
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13992,104 +14020,110 @@ msgstr ""
 "       使用 -t <type> 以明確指定檔案系統型態或\n"
 "       使用 wipefs(8) 以清理裝置。\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
 #, fuzzy
 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr "mount:我無法決定檔案系統類型,而它並未被指定"
 
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
 #, fuzzy
 msgid "you must specify the filesystem type"
 msgstr "mount:您必須指定檔案系統類型"
 
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s:無法鏈結 %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
 #, fuzzy
 msgid "mount source not defined"
 msgstr "mount:掛載時失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mount failed"
 msgstr "掛載失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
 msgstr "mount:掛載時失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is not a directory"
 msgstr "mount:掛載點 %s 並非目錄"
 
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
 #, fuzzy
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "mount:必須是系統管理者才能使用掛載"
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is busy"
 msgstr "mount:%s 忙碌中"
 
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted or %s busy"
 msgstr "mount:%s 已被掛載或者 %s 忙碌中"
 
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "       %s is already mounted on %s\n"
 msgstr "mount:%s 已經掛載到 %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s does not exist"
 msgstr "mount:掛載點 %s 不存在"
 
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr "mount:掛載點 %s 是不明位置的符號連結"
 
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "mount:特殊裝置 %s 不存在"
 
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
 #, fuzzy
 msgid "mount(2) failed"
 msgstr "掛載失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 "mount:特殊裝置 %s 不存在\n"
 "      (路徑前綴並非目錄)\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not mounted or bad option"
 msgstr "mount:%s 未被掛載,或是不當的選項"
 
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not mountpoint or bad option"
 msgstr "mount:%s 未被掛載,或是不當的選項"
 
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+"       mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14098,7 +14132,7 @@ msgstr ""
 "mount:錯誤檔案系統類型、不當的選項、不當的超區塊於 %s,\n"
 "      缺少編碼頁或輔助程式,或其他錯誤"
 
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14107,31 +14141,32 @@ msgstr ""
 "       (對於許多檔案系統 (例如 nfs,cifs) 您也許\n"
 "       需要 /sbin/mount.<type> 輔助程式)"
 
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"\n"
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-"       dmesg | tail or so\n"
+"       dmesg | tail or so.\n"
 msgstr ""
 "       在某些狀況下,syslog 中可以找到有用的資訊 - 嘗試\n"
 "      dmesg | tail 之類命令\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't read superblock"
 msgstr "mount:%s: 無法讀取超區塊"
 
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "mount:不明的檔案系統類型「%s」"
 
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置,而且取得狀態時失敗?"
 
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14140,62 +14175,62 @@ msgstr ""
 "mount:內核無法識別 %s 為一個區塊裝置\n"
 "      (也許要用「modprobe driver」?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置 (也許試試「-o loop」?)"
 
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s is not a block device"
 msgstr "%s:不是區塊裝置\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "mount:%s 並非有效的區塊裝置"
 
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "mount:無法以唯讀方式掛載 %s%s"
 
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr "mount:%s%s 為防寫,但卻明確給定了「-w」旗標"
 
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount:無法重新將 %s%s 掛載成可讀可寫,其為防寫的"
 
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr "mount:%s%s 為防寫,即將以唯讀方式掛載"
 
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "mount:%s 中找不到任何媒體"
 
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s:無法開啟"
 
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "剖析 pid 時失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -14211,7 +14246,7 @@ msgstr ""
 " %1$s [選項] <裝置> <掛載點>\n"
 " %1$s [選項] [--source <裝置>] [--target <掛載點>]\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14221,7 +14256,7 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help              display this help text and exit\n"
@@ -14230,7 +14265,7 @@ msgid ""
 " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -14239,22 +14274,22 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 " -v, --verbose           say what is being done\n"
 " -V, --version           display version information and exit\n"
-" -w, --read-write        mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14267,7 +14302,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -14275,7 +14310,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -14294,7 +14329,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14303,12 +14338,12 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
 #, fuzzy
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr "mount:掛載時失敗"
 
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "取得 pid %d 的屬性時失敗"
@@ -14801,180 +14836,205 @@ msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr "%d: 舊的優先權 %d, 新的優先權 %d\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
 #, fuzzy
 msgid ""
-" -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
-" -l, --local              RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t>      time to wake\n"
-" -u, --utc                RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose            verbose messages\n"
+" -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
+"                            the default is %s\n"
 msgstr ""
-"用法:%s [選項]\n"
-"    -d | --device <device>    選取 rtc 裝置 (rtc0|rtc1|...)\n"
-"    -n | --dry-run            全部執行,但是懸置\n"
-"    -l | --local              RTC 使用本地時區\n"
-"    -m | --mode               standby|mem|... 暫停模式\n"
-"    -s | --seconds <seconds>  幾秒後暫停\n"
-"    -t | --time <time_t>      喚醒的時間\n"
-"    -u | --utc                RTC 使用 UTC\n"
-"    -v | --verbose            詳細的訊息\n"
-"    -V | --version            顯示版本\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
+msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "讀取 rtc 時間"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "讀取系統時間"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "轉換 rtc 時間"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 #, fuzzy
 msgid "set rtc alarm failed"
 msgstr "設定 rtc 警示"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 #, fuzzy
 msgid "enable rtc alarm failed"
 msgstr "啟用 rtc 警示"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
 #, fuzzy
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr "設定 rtc 喚醒警示"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "啟用 rtc 警示"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "轉換 rtc 時間"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "%s:無法辨識的懸置狀態「%s」\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "無效的選項"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "無效的選項"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr "%s:假設 RTC 使用 UTC ...\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "使用 UTC 時間。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "使用當地時間。\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
 msgstr "%s:必須提供喚醒時間\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s: %s 未啟用喚醒事件\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr "警示 %ld,系統時間 %ld,rtc 時間 %ld,秒數 %u\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
 #, c-format
 msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr "%s:時間無法後退到 %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "%1$s:使用 %3$s 於 %4$s 自「%2$s」喚醒\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "%1$s:使用 %3$s 於 %4$s 自「%2$s」喚醒\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr "懸置模式:無;離開\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr "懸置模式:關閉;執行 %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr "懸置模式:開啟;讀取 rtc\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "讀取失敗:%s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr "懸置模式:停用;停用警示\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr "懸置模式:停用;停用警示\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr "懸置模式:%s;懸置系統\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
 #, fuzzy
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr "停用 rtc 警示插斷"
@@ -14992,38 +15052,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "選項:\n"
 
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
+
 #: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
 " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
 "space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
 " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
 "GB\n"
-"     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
-"     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -h, --help               顯示這個說明文字\n"
-" -v, --verbose            顯示什麼選項正在被切換開啟\n"
-" -R, --addr-no-randomize  停用虛擬位址空間的亂數啟始\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs     將函式指標指到描述元\n"
-" -Z, --mmap-page-zero     打開 MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout 變更虛擬記憶體被配置的方式\n"
-" -X, --read-implies-exec  打開 READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit              打開 ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode        打開 SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds      打開 WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts    打開 STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3 gb               限制已用的位址空間最大值為 3 GB\n"
-"     --4 gb               已忽略 (只用於向後相容性)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
 #: sys-utils/setarch.c:126
 #, fuzzy, c-format
@@ -15041,16 +15131,16 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "嘗試「%s --help」以獲得更多資訊。\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "%s:無法辨識的架構"
 
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "引數不足"
 
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
 #, c-format
 msgid "Failed to set personality to %s"
 msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
@@ -16224,8 +16314,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s:無法 exec %s: %m"
 
 #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "配置輸出緩衝區時失敗"
@@ -16289,187 +16379,206 @@ msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "類型:%s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s:讀取:%m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s:輸入超出"
 
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
 " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
 #, fuzzy
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr "  -s, --shell=命令殼            設定命令殼引號慣例\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
 
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
 msgid " -L, --local-line           force local line\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
 #, fuzzy
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr "    -n :                不要真地寫入磁碟"
 
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr "  -l, --longoptions=長選項     做為辨識的長選項\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
 msgid " -p, --loginpause           wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
 #, fuzzy
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
 #, fuzzy
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
 #, fuzzy
 msgid "     --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "  -u, --unqote                 輸出不加上引號\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "    -n :                不要真地寫入磁碟"
 
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
 #, fuzzy
 msgid "     --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
 
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
 msgid "     --no-hostname          no hostname at all will be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid "     --help                 display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help                   這份簡單用法說明\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "     --version              output version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version                輸出版本資訊\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "使用者"
 
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chown 失敗:%s"
@@ -16652,44 +16761,174 @@ msgid "Argument error."
 msgstr "%s:引數錯誤,用法\n"
 
 #: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr "  [ -term terminal_name]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr "  [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr "  [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "  [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
 msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... >      (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... >   (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr "  [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...>      (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...>   (tabn = 1-160)\n"
+msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump   <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "  [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr "  [ -bfreq 頻率數 ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16727,31 +16966,31 @@ msgstr "klogctl 錯誤:%s\n"
 msgid "Error writing screendump"
 msgstr "寫入螢幕傾印時發生錯誤\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't read %s"
 msgstr "無法讀取 %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
 msgstr "無法開啟 /dev/tty1 或 /dev/vc/1"
 
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
 #, fuzzy
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr "%s:$TERM 並未定義。\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s:不明信號 %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -17256,7 +17495,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "找不到相符的式樣\n"
 
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
 msgid "Pattern not found"
 msgstr "找不到相符的式樣"
 
@@ -17455,65 +17694,65 @@ msgstr "沒有下個檔案"
 msgid "No previous file"
 msgstr "沒有上個檔案"
 
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Read error from %s file"
 msgstr "%s:從 %s 檔案讀取時錯誤\n"
 
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected EOF in %s file"
 msgstr "%s:在 %s 檔案中出現未預期的檔案結束\n"
 
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown error in %s file"
 msgstr "%s:%s 檔案中發生不明錯誤\n"
 
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create tempfile"
 msgstr "%s:無法建立暫存檔\n"
 
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
 msgid "RE error: "
 msgstr "正規表示式錯誤:"
 
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
 msgid "(EOF)"
 msgstr "(檔案結束)"
 
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
 msgid "No remembered search string"
 msgstr "沒有被記住的搜尋字串"
 
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "cannot open "
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
 msgid "saved"
 msgstr "已儲存"
 
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ":!命令在 rflag 模式不允許。\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
 msgid "fork() failed, try again later\n"
 msgstr "fork() 失敗,稍後再試\n"
 
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
 msgid "(Next file: "
 msgstr "(下個檔案:"
 
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
 #, c-format
 msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of lines per page"
 msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
@@ -17583,43 +17822,106 @@ msgstr "未指定任何檔名"
 
 #: text-utils/ul.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
 msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
 
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL  override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
 #: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL    override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated            underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version              output version information and exit\n"
-" -h, --help                 display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated              underlining is indicated via a separate line\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
 msgid "trouble reading terminfo"
 msgstr "讀取 terminfo 時出現問題"
 
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
 #, c-format
 msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
 msgstr "不明的退出序列於輸入:%o, %o\n"
 
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Input line too long."
 msgstr "輸入列太長。\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list           list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr "    -l [或 --list]:     列出每個裝置的分割區"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "連接:%s。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
+#~ " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose            verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "用法:%s [選項]\n"
+#~ "    -d | --device <device>    選取 rtc 裝置 (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ "    -n | --dry-run            全部執行,但是懸置\n"
+#~ "    -l | --local              RTC 使用本地時區\n"
+#~ "    -m | --mode               standby|mem|... 暫停模式\n"
+#~ "    -s | --seconds <seconds>  幾秒後暫停\n"
+#~ "    -t | --time <time_t>      喚醒的時間\n"
+#~ "    -u | --utc                RTC 使用 UTC\n"
+#~ "    -v | --verbose            詳細的訊息\n"
+#~ "    -V | --version            顯示版本\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ "     --uname-2.6          turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help               顯示這個說明文字\n"
+#~ " -v, --verbose            顯示什麼選項正在被切換開啟\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize  停用虛擬位址空間的亂數啟始\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs     將函式指標指到描述元\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero     打開 MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout 變更虛擬記憶體被配置的方式\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec  打開 READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit              打開 ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode        打開 SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds      打開 WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts    打開 STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3 gb               限制已用的位址空間最大值為 3 GB\n"
+#~ "     --4 gb               已忽略 (只用於向後相容性)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
+
 #~ msgid "mkfs (%s)\n"
 #~ msgstr "mkfs (%s)\n"
 
@@ -17941,9 +18243,6 @@ msgstr "輸入列太長。\n"
 #~ msgid "couldn't open %s"
 #~ msgstr "無法開啟 %s\n"
 
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "開啟失敗:%s"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "unable to open '%s': %s"
 #~ msgstr "無法開啟「%s」:%s"
@@ -19336,36 +19635,12 @@ msgstr "輸入列太長。\n"
 #~ msgid "%s: write error: %s\n"
 #~ msgstr "%s:寫入錯誤:%s\n"
 
-#~ msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr "  [ -term terminal_name]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reset ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr "  [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"
 
 #~ msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -default ]\n"
-#~ msgstr "  [ -default ]\n"
-
 #~ msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 #~ msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 
@@ -19393,66 +19668,6 @@ msgstr "輸入列太長。\n"
 #~ msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 #~ msgstr "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 
-#~ msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -store ]\n"
-#~ msgstr "  [ -store ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr "  [ -bfreq 頻率數 ]\n"
-
 #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
 #~ msgstr "用法:%s [-d] [-p pidfile] [-s 通訊端路徑] [-T 逾時]\n"