]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Fix the date format in the redirector report
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Thu, 20 May 2010 07:15:00 +0000 (07:15 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Thu, 20 May 2010 07:15:00 +0000 (07:15 +0000)
25 files changed:
CMakeLists.txt
include/info.h
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
squidguard_log.c
squidguard_report.c

index 1affd9e98fec4a162713659ca8d9f05556d6367d..488c2706cfa7b0491d2a2f33632d9e1b9955fa4d 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C)
 SET(sarg_VERSION 2)
 SET(sarg_REVISION "3-pre3")
 SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "May-19-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "May-20-2010")
 
 INCLUDE(AddFileDependencies)
 INCLUDE(CheckIncludeFile)
index c561eb3bc68d12c891d06bd5eabd832d366c68d4..8d88482c751f2c28d5bc584583a2a1e7cd769593 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,3 @@
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-19-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-20-2010"
 #define PGM PACKAGE_NAME
 #define URL "http://sarg.sourceforge.net"
index efff1fde414696ec9495d154ffe15e9d8723acf3..5f71d33368aef54c6a8b17bd07705d6a514de9c4 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Потребител"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Четене на log файла"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "No"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общо време"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Потребител"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 1fee9d2bc346ad107042af7b2c745c9832077877..be204cce333d7e29190e6749b9500cc0cec9ec40 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Creant index.html"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "HORA"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Període"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "REGLA"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index fc9118b2c104a921a374403e8a6041b9619f844c..e20db2ec7d4ce75084fa24f0638a187cae7fb7bf 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Období"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽIVATELE"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Třídím soubor"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "POŘADÍ"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 7839b294a3177b424960ebf176f3ce27a5cacd35..c2d9e53fc5a777fabfdf9b86cb53bc5523e1c047 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Zeitraum"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "BENUTZERKENNUNG"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sortiere Datei"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NR."
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ZEITDAUER"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1863,84 +1863,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 05d8aabc26e3c2171c734bb8d399407384072b29..1f5ef12fd5a2b529bf60a4303a7dc8e6f114c082 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Περίοδος"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Αριθμός"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "Ημέρες"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "Κανόνες"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 953e707dc3cc7d6c5558e4feea82ba244b16f02e..6ea1f9f0942616d1f61d4e0615f98694817b3864 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -61,35 +61,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
@@ -121,19 +121,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ordenando archivo"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "NUM"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
@@ -599,101 +599,101 @@ msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Usuario"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIAS"
@@ -1862,84 +1862,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 1e8aff6dfa9f72d557af8f29509f3a1149329491..9d74fca6deb4e324864664683f536951e7968cd3 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,32 +60,32 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreurs d'authentification"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Période: %s"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 msgid "USERID"
 msgstr "IDENTIFIANT"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
@@ -116,19 +116,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Tri du fichier: %s\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "NUMÉRO"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -513,7 +513,8 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
 
 #: getconf.c:319
 #, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
 "paramètre «%s»\n"
@@ -525,7 +526,8 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
 
 #: getconf.c:386
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
 "paramètre «date_format»\n"
@@ -598,104 +600,104 @@ msgstr "Lecture du fichier de configuration %s\n"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "libgd n'a pas pu calculer la zone entourant le texte «%s»: %s\n"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr "Le minimum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n"
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr "Le maximum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n"
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr "Type %d inconnu pour l'échelle de l'axe Y\n"
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 "La couleur «%s» pour le dessin du graphique est inconnue. On utilise l'orange "
 "à la place\n"
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr "SARG, "
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utilisateur: %s"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n"
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n"
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Mauvaise donnée dans le fichier %s\n"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr "Nombre d'octets incorrect dans le fichier %s\n"
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Temps écoulé incorrect dans le fichier %s\n"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 msgid "DAYS"
 msgstr "JOURS"
 
@@ -1547,7 +1549,8 @@ msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 #: log.c:1672
 #, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
 
 #: log.c:1682
 #, c-format
@@ -1562,7 +1565,8 @@ msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
 #: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
 
 #: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
@@ -1895,12 +1899,12 @@ msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.unsort\n"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Lecture du journal du redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
@@ -1909,80 +1913,80 @@ msgstr ""
 "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à "
 "lire - %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 "La chaîne de caractères contenant l'année est trop longue dans le journal du "
 "redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 "La chaîne de caractères contenant le mois est trop longue dans le journal du "
 "redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 "La chaîne de caractères contenant le jour est trop longue dans le journal du "
 "redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 "La chaîne de caractères contenant l'heure est trop longue dans le journal du "
 "redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "L'adresse IP est trop longue dans le journal du redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr "Rapport des redirections"
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 msgid "RULE"
 msgstr "RÈGLE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
@@ -2132,7 +2136,8 @@ msgstr "     -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa"
 
 #: usage.c:37
 msgid "     -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr "     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr ""
+"     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
 
 #: usage.c:38
 #, c-format
@@ -2335,7 +2340,8 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n"
 #: util.c:294
 #, c-format
 msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr ""
+"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
 
 #: util.c:295 util.c:310 util.c:322
 #, c-format
index be8d9824a5442ac04d5f3466e2845ae22654e4ce..f5c4b38942fdd09c814fe2f8a63a7cebdcb97a2c 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periódus"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "FELHASZNÁLÓ"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Rendezés"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Access log file olvasása"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Rendezés"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Sorszám"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Kizaró file beolvasása a"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 14891402692455c75b5bb3aeff016d44631b9673..c50b0fe5712ab5c5d45115dd0a2f520a35af7edb 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Mengurutkan file"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Membaca file log akses"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NO."
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "WAKTU TERPAKAI"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Menyertakan file exclude dari"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Pemakai"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index cad436988116a9007231c91293b60bd5c856ddda..73ca209bbf80e0f1f6d22210946929dd32ab19ff 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lettura access log file"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NUM"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIME UTIL"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Caricamento exclude file da"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utente"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index a320c6df57aac3d968ffd50209c50e6cded951d7..ddf730240ae2d06b14d0b3942e7c282af34a10f1 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "平均"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ファイルをSort"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "ユーザID"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "接続"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "SQUIDGUARD"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index edd4a99bb506fe51f50a56dfc48971ca87c53430..607c07b2727f07af491dbac8cc73f3eeace4d3ce 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -61,35 +61,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periods"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Lietotājs"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
@@ -121,19 +121,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kārtoju failu"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lasu access log failu"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "Nummurs"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Izmantotais laiks"
@@ -599,101 +599,101 @@ msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIENAS"
@@ -1862,84 +1862,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 3aa35e896a7c1bb6af4bbadc0eb9203a226a9621..99f3ee4b5e8d9926cd07aaf11230502de8a31bfd 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -62,35 +62,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "GEBRUIKERSID"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
@@ -122,19 +122,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Sorteren bestand"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "NUM"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
@@ -600,101 +600,101 @@ msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1863,84 +1863,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index e63792903b9e2caf9710c65f46e93874a1f8cf26..fc76134d6244ba5347eba4c8a26bb6d45b326075 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID Uїytk."
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Czytam plik access log"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "Nr"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Uїytkownik"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 382655f11352de5080023f3e4138530069b2a3a8..b6b4e3fc483bdb541806d7853270758a7183bff0 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USU&Aacute;RIO"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Classificando"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Classificando"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NUM"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TEMPO GASTO"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Usuario"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Classificando"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIAS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "REGRA"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index bd9e7e9084360e4589a5efdeb136f58984714425..f23aa1fdba57d5078397d509905d43ae174062c3 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Perioada"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "HOST"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "NR."
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIMP FOLOSIT"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index ff938fcfc7d9785fb2a43232c80b5c74f1c59d58..87790cc377d5fbde208e29951c394792d4075b99 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Пользователь"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Сортировка файлов"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "No"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общее время"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Загрузка исключений из"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index c7d2e4f76a624f6c0e32759d7bfce605c237b418..f61a0d6a5cbd8f0e42b03dcef038711237fb5e32 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Obdobie"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Triedim súbor"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "PORADIE"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Užívateľ"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 0e780a9628dcc2725558f8941bb4de70cedabba6..2992466bae8438ebc8e0bc52b3e3dad46a84a278 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Period"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KORISNIK"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "BROJ"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index c10ce6b4a957d08e6541d6cdc3f027bfd41adeff..e2dfe0fd53359067fd2248207bf077dd452f3d44 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periyod"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KULLANICI ADI"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr "USERID"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "HARCANAN ZAMAN"
@@ -598,101 +598,101 @@ msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Kullanici"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1861,84 +1861,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 2b059b581294507d5c99df12b32e56e10ad74f27..a9e3e49bf0cca376ccb2e1908d1d68343ec70907 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
 #: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
 #, c-format
@@ -60,35 +60,35 @@ msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
 #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Період"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Користувач"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
 #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Сортування файлів"
 
 #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
 #: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 #: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
 #: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
 #: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "№"
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Використаний час"
@@ -597,101 +597,101 @@ msgstr "Завантаження виключень їз"
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
 #, c-format
 msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
 #, c-format
 msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
 #, c-format
 msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Користувач"
 
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid date in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid entry in file %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
 
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -1860,84 +1860,84 @@ msgstr ""
 msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading redirector log file %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
 #, c-format
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
 msgid "Redirector report"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
 #, fuzzy
 msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
 #, c-format
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
index 32e42e729756c12903c42e3be55a38b6a68ff0a9..f74e34dafeeb3badfc0720fd4ce9bd92fb71caed 100644 (file)
@@ -36,12 +36,13 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
    FILE *fp_in = NULL;
    char buf[MAXLEN];
    char leks[5], sep[2], res[MAXLEN];
-   char mon[20], day[3], year[5], hour[15];
+   char hour[15];
    char source[128], list[128];
-   char wdata[127];
    char url[MAX_URL_LEN];
    char user[MAX_USER_LEN];
    char ip[25];
+   long long int lmon, lday, lyear;
+   int mon, day, year;
    int  idata=0;
    int  i;
    char *str;
@@ -101,6 +102,9 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
             debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
             exit(EXIT_FAILURE);
          }
+         year=0;
+         mon=0;
+         day=0;
          while(strcmp(leks,"end") != 0) {
             if (getword(leks,sizeof(leks),&gwarea1,'#')<0 || getword(sep,sizeof(sep),&gwarea1,'#')<0) {
                debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
@@ -116,25 +120,26 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
                      debuga(_("Year string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
                      exit(EXIT_FAILURE);
                   }
-                  strcpy(year,res);
+                  year=atoi(res);
                } else if(strcmp(leks,"mon") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(mon)) {
                      debuga(_("Month string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
                      exit(EXIT_FAILURE);
                   }
-                  strcpy(mon,res);
+                  mon=atoi(res);
                } else if(strcmp(leks,"day") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(day)) {
                      debuga(_("Day string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
                      exit(EXIT_FAILURE);
                   }
-                  strcpy(day,res);
+                  day=atoi(res);
                } else if(strcmp(leks,"hour") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(hour)) {
                      debuga(_("Hour string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
                      exit(EXIT_FAILURE);
                   }
-                  strcpy(hour,res);
+                  strncpy(hour,res,sizeof(hour)-1);
+                  hour[sizeof(hour)-1]='\0';
                } else if(strcmp(leks,"list") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(list)) {
                      debuga(_("Banning list name too long in redirector log file %s\n"),wentp);
@@ -163,8 +168,8 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
             }
          }
       } else {
-         if (getword(year,sizeof(year),&gwarea,'-')<0 || getword(mon,sizeof(mon),&gwarea,'-')<0 ||
-             getword(day,sizeof(day),&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 ||
+         if (getword_atoll(&lyear,&gwarea,'-')<0 || getword_atoll(&lmon,&gwarea,'-')<0 ||
+             getword_atoll(&lday,&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 ||
              getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'(')<0 ||
              getword(source,sizeof(source),&gwarea,'/')<0 || getword(list,sizeof(list),&gwarea,'/')<0 ||
              getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 ||
@@ -173,6 +178,9 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
             debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
             exit(EXIT_FAILURE);
           }
+          year=(int)lyear;
+          mon=(int)lmon;
+          day=(int)lday;
           /*
           The URL may be "http://url:port/data" if the method is GET or simply "url:port/" if the method is CONNECT.
           The following code removes the protocol:// if it is detected and always truncates the URL after the domain name.
@@ -191,11 +199,10 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
           }
       }
 
-      sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
-      sprintf(wdata,"%s%s%s",year,mon,day);
-      idata = atoi(wdata);
+      //sprintf(warea,"%04d%02d%02d",year,mon,day);
 
       if(RedirectorIgnoreDate) {
+         idata = year*10000+mon*100+day;
          if(idata < dfrom || idata > duntil)
             continue;
       }
@@ -223,7 +230,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou,int dfrom,int duntil)
          if(Ip2Name && id_is_ip) ip2name(user,sizeof(user));
          user_find(uinfo->label,MAX_USER_LEN, user);
       }
-      fprintf(fp_ou,"%s\t%s%s%s\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list);
+      fprintf(fp_ou,"%s\t%04d%02d%02d\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list);
       squidguard_count++;
    }
    if (fp_in) fclose(fp_in);
index 6c60ce48e9511b216101e9d2216b0209cc357acb..e677c2c5eade8711586cd88f02d811f93f745243 100644 (file)
@@ -42,15 +42,16 @@ void squidguard_report(void)
    char user[MAXLEN];
    char ouser[MAXLEN];
    char data[15];
-   char data2[15];
    char hora[15];
    char ouser2[255];
    char oname[MAXLEN];
    bool  z=false;
    int  count=0;
+   long long int data2;
    bool new_user;
    struct getwordstruct gwarea;
    const struct userinfostruct *uinfo;
+   struct tm t;
 
    ouser[0]='\0';
 
@@ -84,7 +85,7 @@ void squidguard_report(void)
 
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
       getword_start(&gwarea,buf);
-      if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(data2,sizeof(data2),&gwarea,'\t')<0 ||
+      if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&data2,&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
          debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),squidguard_in);
          exit(EXIT_FAILURE);
@@ -104,20 +105,8 @@ void squidguard_report(void)
          exit(EXIT_FAILURE);
       }
 
-      bzero(data, 15);
-      if(df[0] == 'u') {
-         strncpy(data,data2+6,2);
-         strcat(data,"/");
-         strncat(data,data2+4,2);
-         strcat(data,"/");
-         strncat(data,data2,4);
-      } else {
-         strncpy(data,data2+4,2);
-         strcat(data,"/");
-         strncat(data,data2+6,2);
-         strcat(data,"/");
-         strncat(data,data2,4);
-      }
+      computedate(data2/10000,(data2/100)%10,data2%100,&t);
+      strftime(data,sizeof(data),"%x",&t);
 
       new_user=false;
       if(!z) {