SET(sarg_VERSION 2)
SET(sarg_REVISION "3-pre3")
SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "May-19-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "May-20-2010")
INCLUDE(AddFileDependencies)
INCLUDE(CheckIncludeFile)
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-19-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-20-2010"
#define PGM PACKAGE_NAME
#define URL "http://sarg.sourceforge.net"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Име"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общо време"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Потребител"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Fallides d'autenticació"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "DATA/HORA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Creant index.html"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "BYTES"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Període"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Creant index.html"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGLA"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Období"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/JMÉNO"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uživatel"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Zeitraum"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAME"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ZEITDAUER"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Benutzer"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Περίοδος"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Όνομα"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Χρόνος"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Χρήστης"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "Ημέρες"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "Κανόνες"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Período"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOMBRE"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "error malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIAS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Erreurs d'authentification"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Période: %s"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOM"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Tri du fichier: %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "DURÉE"
#: getconf.c:319
#, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
"La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
"paramètre «%s»\n"
#: getconf.c:386
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
"paramètre «date_format»\n"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "libgd n'a pas pu calculer la zone entourant le texte «%s»: %s\n"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr "Le minimum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n"
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr "Le maximum pour l'axe Y du graphique est hors limites: %lld\n"
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr "Type %d inconnu pour l'échelle de l'axe Y\n"
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
"La couleur «%s» pour le dessin du graphique est inconnue. On utilise l'orange "
"à la place\n"
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr "SARG, "
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utilisateur: %s"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n"
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n"
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Mauvaise date dans le fichier %s\n"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Mauvaise donnée dans le fichier %s\n"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr "Nombre d'octets incorrect dans le fichier %s\n"
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Temps écoulé incorrect dans le fichier %s\n"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
msgid "DAYS"
msgstr "JOURS"
#: log.c:1672
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
#: log.c:1682
#, c-format
#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Lecture du journal du redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à "
"lire - %s\n"
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n"
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
"La chaîne de caractères contenant l'année est trop longue dans le journal du "
"redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
"La chaîne de caractères contenant le mois est trop longue dans le journal du "
"redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
"La chaîne de caractères contenant le jour est trop longue dans le journal du "
"redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
"La chaîne de caractères contenant l'heure est trop longue dans le journal du "
"redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "L'adresse IP est trop longue dans le journal du redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr "Rapport des redirections"
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
msgid "RULE"
msgstr "RÈGLE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
#: usage.c:37
msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr ""
+" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
#: usage.c:38
#, c-format
#: util.c:294
#, c-format
msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr ""
+"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
#: util.c:295 util.c:310 util.c:322
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periódus"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NÉV"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Rendezés"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Felhasználó"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Rendezés"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAMA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Pemakai"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIME UTIL"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utente"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "キャッシュ"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "on"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "接続"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periods"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Vārds"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Izmantotais laiks"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Lietotājs"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIENAS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAAM"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Gebruiker"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Przedziaі czasowy"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAZWA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uїytkownik"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Falha de autenticação"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Classificando"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TEMPO GASTO"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Classificando"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIAS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGRA"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Autentificari esuate"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NUME"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utilizator"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Имя"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общее время"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Пользователь"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobie"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/MÉNO"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Užívateľ"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Period"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/IME"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Korisnik"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periyod"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/ISIM"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "HARCANAN ZAMAN"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Kullanici"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1620 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:349 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1621 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
#: topsites.c:173 topuser.c:147 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgstr "Помилка аутентифікації"
#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
-#: grepday.c:565 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
+#: grepday.c:557 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:78 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Період"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:84 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Хост"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
-#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
+#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:84 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
msgstr ""
#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:94
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
+#: squidguard_report.c:104 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
-#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:547 repday.c:227 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157
#: topsites.c:248 useragent.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
#: authfail.c:192 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 download.c:168
#: html.c:549 repday.c:229 report.c:513 report.c:555 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
+#: squidguard_report.c:159 topsites.c:250 topuser.c:384 totday.c:134
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
#: log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044
#: log.c:1048 log.c:1076 log.c:1083 log.c:1107 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
+#: squidguard_log.c:110 squidguard_log.c:115 topsites.c:208 topsites.c:213
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:343 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
msgstr ""
#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
-#: squidguard_report.c:89 totday.c:79
+#: squidguard_report.c:90 totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
-#: email.c:170 grepday.c:732 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
+#: email.c:170 grepday.c:724 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:172 grepday.c:742 html.c:248 topuser.c:210
+#: email.c:172 grepday.c:734 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Використаний час"
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:150
+#: grepday.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: grepday.c:163
+#: grepday.c:155
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:176
+#: grepday.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:243
+#: grepday.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:302
+#: grepday.c:294
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:306
+#: grepday.c:298
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:334
+#: grepday.c:326
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:495
+#: grepday.c:487
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:563
+#: grepday.c:555
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:567
+#: grepday.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Користувач"
-#: grepday.c:623
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:627 grepday.c:686
+#: grepday.c:619 grepday.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: grepday.c:643
+#: grepday.c:635
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:650
+#: grepday.c:642
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:674
+#: grepday.c:666
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:696 repday.c:82
+#: grepday.c:688 repday.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:702
+#: grepday.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
-#: grepday.c:708 repday.c:107 totday.c:98
+#: grepday.c:700 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:715 repday.c:114 totday.c:105
+#: grepday.c:707 repday.c:114 totday.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:728 grepday.c:738 index.c:252
+#: grepday.c:720 grepday.c:730 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: squidguard_log.c:54
+#: squidguard_log.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:81 squidguard_log.c:86
+#: squidguard_log.c:82 squidguard_log.c:87
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
-#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
+#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:265 squidguard_log.c:282
+#: squidguard_report.c:67 squidguard_report.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:116
+#: squidguard_log.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:122
+#: squidguard_log.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:128
+#: squidguard_log.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:134
+#: squidguard_log.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:140
+#: squidguard_log.c:145
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:146
+#: squidguard_log.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:152
+#: squidguard_log.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:158
+#: squidguard_log.c:163
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:270
+#: squidguard_log.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:79
+#: squidguard_report.c:76 squidguard_report.c:80
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: squidguard_report.c:83
+#: squidguard_report.c:84
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:97
+#: squidguard_report.c:98
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
FILE *fp_in = NULL;
char buf[MAXLEN];
char leks[5], sep[2], res[MAXLEN];
- char mon[20], day[3], year[5], hour[15];
+ char hour[15];
char source[128], list[128];
- char wdata[127];
char url[MAX_URL_LEN];
char user[MAX_USER_LEN];
char ip[25];
+ long long int lmon, lday, lyear;
+ int mon, day, year;
int idata=0;
int i;
char *str;
debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
exit(EXIT_FAILURE);
}
+ year=0;
+ mon=0;
+ day=0;
while(strcmp(leks,"end") != 0) {
if (getword(leks,sizeof(leks),&gwarea1,'#')<0 || getword(sep,sizeof(sep),&gwarea1,'#')<0) {
debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
debuga(_("Year string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- strcpy(year,res);
+ year=atoi(res);
} else if(strcmp(leks,"mon") == 0) {
if (strlen(res)>=sizeof(mon)) {
debuga(_("Month string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- strcpy(mon,res);
+ mon=atoi(res);
} else if(strcmp(leks,"day") == 0) {
if (strlen(res)>=sizeof(day)) {
debuga(_("Day string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- strcpy(day,res);
+ day=atoi(res);
} else if(strcmp(leks,"hour") == 0) {
if (strlen(res)>=sizeof(hour)) {
debuga(_("Hour string too long in redirector log file %s\n"),wentp);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- strcpy(hour,res);
+ strncpy(hour,res,sizeof(hour)-1);
+ hour[sizeof(hour)-1]='\0';
} else if(strcmp(leks,"list") == 0) {
if (strlen(res)>=sizeof(list)) {
debuga(_("Banning list name too long in redirector log file %s\n"),wentp);
}
}
} else {
- if (getword(year,sizeof(year),&gwarea,'-')<0 || getword(mon,sizeof(mon),&gwarea,'-')<0 ||
- getword(day,sizeof(day),&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 ||
+ if (getword_atoll(&lyear,&gwarea,'-')<0 || getword_atoll(&lmon,&gwarea,'-')<0 ||
+ getword_atoll(&lday,&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 ||
getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'(')<0 ||
getword(source,sizeof(source),&gwarea,'/')<0 || getword(list,sizeof(list),&gwarea,'/')<0 ||
getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 ||
debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
exit(EXIT_FAILURE);
}
+ year=(int)lyear;
+ mon=(int)lmon;
+ day=(int)lday;
/*
The URL may be "http://url:port/data" if the method is GET or simply "url:port/" if the method is CONNECT.
The following code removes the protocol:// if it is detected and always truncates the URL after the domain name.
}
}
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- sprintf(wdata,"%s%s%s",year,mon,day);
- idata = atoi(wdata);
+ //sprintf(warea,"%04d%02d%02d",year,mon,day);
if(RedirectorIgnoreDate) {
+ idata = year*10000+mon*100+day;
if(idata < dfrom || idata > duntil)
continue;
}
if(Ip2Name && id_is_ip) ip2name(user,sizeof(user));
user_find(uinfo->label,MAX_USER_LEN, user);
}
- fprintf(fp_ou,"%s\t%s%s%s\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list);
+ fprintf(fp_ou,"%s\t%04d%02d%02d\t%s\t%s\t%s\t%s/%s\n",uinfo->id,year,mon,day,hour,ip,url,source,list);
squidguard_count++;
}
if (fp_in) fclose(fp_in);
char user[MAXLEN];
char ouser[MAXLEN];
char data[15];
- char data2[15];
char hora[15];
char ouser2[255];
char oname[MAXLEN];
bool z=false;
int count=0;
+ long long int data2;
bool new_user;
struct getwordstruct gwarea;
const struct userinfostruct *uinfo;
+ struct tm t;
ouser[0]='\0';
while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
getword_start(&gwarea,buf);
- if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(data2,sizeof(data2),&gwarea,'\t')<0 ||
+ if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&data2,&gwarea,'\t')<0 ||
getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),squidguard_in);
exit(EXIT_FAILURE);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- bzero(data, 15);
- if(df[0] == 'u') {
- strncpy(data,data2+6,2);
- strcat(data,"/");
- strncat(data,data2+4,2);
- strcat(data,"/");
- strncat(data,data2,4);
- } else {
- strncpy(data,data2+4,2);
- strcat(data,"/");
- strncat(data,data2+6,2);
- strcat(data,"/");
- strncat(data,data2,4);
- }
+ computedate(data2/10000,(data2/100)%10,data2%100,&t);
+ strftime(data,sizeof(data),"%x",&t);
new_user=false;
if(!z) {