"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-24 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: Tommi Nieminen <software@legisign.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fi/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-28 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/fi/"
+">\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
msgid "\t--abbreviate\t\t\tAllow to abbreviate table columns."
-msgstr ""
+msgstr "\t--abbreviate\t\t\tSalli lyhentää taulukon sarakkeita."
msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
msgstr "\t--all-configs, -a\t\tLuettele tilannekuvia kaikista käytettävissä olevista kokoonpanoista."
msgid "\t--ambit, -a ambit\t\tOperate in the specified ambit."
-msgstr ""
+msgstr "\t--ambit, -a ambit\t\tToimi ilmoitetulla tilalla."
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tTilannevedoksen puhdistusalgoritmi."
msgid " Global options:"
msgstr " Yleisvalitsimet:"
-#, fuzzy
msgid " Options for 'cleanup' command:"
-msgstr " ”create”-komennon valitsimet:"
+msgstr " Vaihtoehdot \"cleanup\" komennolle:"
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " ”create”-komennon valitsimet:"
msgid " Options for 'diff' command:"
msgstr " ”diff”-komennon valitsimet:"
-#, fuzzy
msgid " Options for 'get-config' command:"
-msgstr " ”create-config”-komennon valitsimet:"
+msgstr " Vaihtoehdot \"get-config\" komennolle:"
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " ”list”-komennon valitsimet:"
msgid "Failed to initialize filesystem handler."
msgstr "Tiedostojärjestelmäkäsittelyn alustus epäonnistui."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'."
-msgstr "%s luominen epäonnistui"
+msgstr "\"%s\" luominen epäonnistui."
#, c-format
msgid "Failed to query free space for path '%s'."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failed to query free space."
-msgstr "%s luominen epäonnistui"
+msgstr "Vapaan tilan kysely epäonnistui."
msgid "Failed to set locale. Fix your system."
msgstr "Maa-asetuksen asettaminen epäonnistui. Korjaa järjestelmä."
msgid "Illegal snapshot."
msgstr "Virheellinen tilannevedos."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid ambit '%s'."
-msgstr "Virheellinen tilannevedos \"%s\"."
+msgstr "Virheellinen alue \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid column '%s'."
-msgstr "Virheellinen tilannevedos \"%s\"."
+msgstr "Virheellinen sarake \"%s\"."
msgid "Invalid configdata."
msgstr "Virheellinen määritystieto."
-#, fuzzy
msgid "Invalid free-space value."
-msgstr "Virheellinen alitaltio."
+msgstr "Virheellinen vapaan tilan arvo."
msgid "Invalid group."
msgstr "Virheellinen ryhmä."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid machine readable format '%s'."
-msgstr "Virheellinen koneluettava muoto %s."
+msgstr "Virheellinen tietokoneen formaatti \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid path '%s'."
-msgstr "Virheellinen tilannevedos \"%s\"."
+msgstr "Virheellinen polku \"%s\"."
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Virheellinen alitaltio."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid table style '%s'."
-msgstr "Virheellinen taulukkotyyli %s."
+msgstr "Virheellinen taulukkotyyli \"%s\"."
msgid "Invalid user."
msgstr "Virheellinen käyttäjä."
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Yleisvalitsimelta ”%s” puuttuu parametri."
-#, fuzzy
msgid "Missing command option."
msgstr "Komennolta puuttuu parametri."
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Tuntematon valitsin \"%s\" komennolle \"%s\"."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown type '%s'."
-msgstr "Tuntematon komento \"%s\"."
+msgstr "Tuntematon tyyppi \"%s\"."
#. TRANSLATORS: a list of possible values
#. %1$s is replaced by list of possible values
msgid "nothing to do"
msgstr "ei mitään tehtävää"
-#, fuzzy
msgid "root argument can be used only together with no-dbus.\n"
msgstr ""
-"juuriparametria voi käyttää vain ilman no-dbus-valitsinta.\n"
-"Lisäohjeita komennolla ”snapper --help”."
+"root parametria voidaan käyttää vain yhdessä no-dbus-valitsimen kanssa.\n"
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "käyttö: snapper [--yleisvalitsimet] <komento> [--komennon-valitsimet] [komennon-parametrit]"