The following diagram summarizes the relation between the files
handled by GNU @code{gettext} and the tools acting on these files.
-It is followed by a somewhat detailed explanations, which you should
+It is followed by somewhat detailed explanations, which you should
read while keeping an eye on the diagram. Having a clear understanding
-of these interrelations would surely help programmers, translators
+of these interrelations will surely help programmers, translators
and maintainers.
@example
They just do their job the best they can. For the Translation
Project to work smoothly, it is important that maintainers do not
carry translation concerns on their already loaded shoulders, and that
-translators be kept as free as possible of programmatic concerns.
+translators be kept as free as possible of programming concerns.
The only concern maintainers should have is carefully marking new
strings as translatable, when they should be, and do not otherwise
Translation Project, or will give a hard time to other participants! In
particular, maintainers should relax and include all available official
PO files in their distributions, even if these have not recently been
-updated, without banging or otherwise trying to exert pressure on the
-translator teams to get the job done. The pressure should rather come
+updated, without exerting pressure on the translator teams to get the
+job done. The pressure should rather come
from the community of users speaking a particular language, and
maintainers should consider themselves fairly relieved of any concern
about the adequacy of translation files. On the other hand, translators
is used for turning the PO file into a machine-oriented format, which
may yield efficient retrieval of translations by the programs of the
package, whenever needed at runtime (@pxref{MO Files}). @xref{msgfmt
-Invocation}, for more information about all modalities of execution
+Invocation}, for more information about all modes of execution
for the @code{msgfmt} program.
Finally, the modified and marked C sources are compiled and linked
@item c-format
@itemx no-c-format
These flags should not be added by a human. Instead only the
-@code{xgettext} program adds them. In an automatized PO file processing
+@code{xgettext} program adds them. In an automated PO file processing
system as proposed here the user changes would be thrown away again as
soon as the @code{xgettext} program generates a new template file.
Each of @var{untranslated-string} and @var{translated-string} respects
the C syntax for a character string, including the surrounding quotes
-and imbedded backslashed escape sequences. When the time comes
+and embedded backslashed escape sequences. When the time comes
to write multi-line strings, one should not use escaped newlines.
Instead, a closing quote should follow the last character on the
line to be continued, and an opening quote should resume the string
(@code{po-confirm-and-quit}) are used when the translator is done with the
PO file. The former is a bit less verbose than the latter. If the file
has been modified, it is saved to disk first. In both cases, and prior to
-all this, the commands check if some untranslated message remains in the
-PO file and, if yes, the translator is asked if she really wants to leave
+all this, the commands check if any untranslated messages remain in the
+PO file and, if so, the translator is asked if she really wants to leave
off working with this PO file. This is the preferred way of getting rid
of an Emacs PO file buffer. Merely killing it through the usual command
@w{@kbd{C-x k}} (@code{kill-buffer}) is not the tidiest way to proceed.
@node Modifying Translations, Modifying Comments, Obsolete Entries, Updating
@section Modifying Translations
-PO mode prevents direct edition of the PO file, by the usual
-means Emacs give for altering a buffer's contents. By doing so,
+PO mode prevents direct modification of the PO file, by the usual
+means Emacs gives for altering a buffer's contents. By doing so,
it pretends helping the translator to avoid little clerical errors
about the overall file format, or the proper quoting of strings,
as those errors would be easily made. Other kinds of errors are