]> git.ipfire.org Git - thirdparty/snapper.git/commitdiff
Translated using Weblate (Catalan)
authorDavid Medina <medipas@gmail.com>
Wed, 19 Apr 2023 14:17:03 +0000 (14:17 +0000)
committeropenSUSE Weblate <weblate-noreply@opensuse.org>
Wed, 19 Apr 2023 17:14:43 +0000 (17:14 +0000)
Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings)

po/ca.po

index 84439c9ea7e9452ba58b6282f31dbfeb2f7a42ca..cdc56e0029e437b5b3f5634916fa650aa5f69c2b 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-19 10:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-08 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 17:14+0000\n"
 "Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/snapper/master/ca/"
+">\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,6 @@ msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a la insta
 msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
 msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algorisme>\tNeteja l'algorisme per a les instantànies."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
 "\t\t\t\t\tPossible columns: config, subvolume, number, default, active,\n"
@@ -36,9 +36,11 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t\tpre-number, post-number, post-date, read-only."
 msgstr ""
 "\t--columns <columnes>\t\tColumnes per mostrar separades per comes.\n"
-"\t\t\t\t\tColumnes possibles: configuració, subvolum, número, per defecte, activa,\n"
-"\t\t\t\t\ttipus, data, usuari, espai usat, neteja, descripció, dades d'usuari,\n"
-"\t\t\t\t\tnúmero pre, número post, data de post."
+"\t\t\t\t\tColumnes possibles: configuració, subvolum, número, per defecte, "
+"activa,\n"
+"\t\t\t\t\ttipus, data, usuari, espai usat, neteja, descripció, dades "
+"d'usuari,\n"
+"\t\t\t\t\tnúmero pre, número post, postdata, només de lectura."
 
 msgid ""
 "\t--columns <columns>\t\tColumns to show separated by comma.\n"
@@ -58,9 +60,9 @@ msgstr "\t--config, -c <name>\t\tEstableix el nom de config a usar."
 msgid "\t--csvout\t\t\tSet CSV output format."
 msgstr "\t--csvout\t\t\tEstableix el format de sortida CSV."
 
-#, fuzzy
 msgid "\t--default\t\t\tSet snapshot as default snapshot."
-msgstr "La instantània activa ja és la instantània per defecte."
+msgstr ""
+"\t--default\t\t\tEstableix la instantània com a instantània predeterminada."
 
 msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
 msgstr "\t--description, -d <description>\tDescripció per a la instantània."
@@ -128,16 +130,15 @@ msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSuprimeix la sortida normal."
 msgid "\t--read-only\t\t\tCreate read-only snapshot."
 msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantània només de lectura."
 
-#, fuzzy
 msgid "\t--read-only\t\t\tSet snapshot read-only."
-msgstr "\t--read-only\t\t\tCrea una instantània només de lectura."
+msgstr "\t--read-only\t\t\tEstableix la instantània com a només de lectura."
 
 msgid "\t--read-write\t\t\tCreate read-write snapshot."
 msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantània de lectura i d'escriptura."
 
-#, fuzzy
 msgid "\t--read-write\t\t\tSet snapshot read-write."
-msgstr "\t--read-write\t\t\tCrea una instantània de lectura i d'escriptura."
+msgstr ""
+"\t--read-write\t\t\tEstableix la instantània com a lectura i escriptura."
 
 msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
 msgstr "\t--root, -r <path>\t\tOpera a l'arrel de destinació (només funciona sense DBus)."
@@ -743,7 +744,7 @@ msgid "Quota error (%s)."
 msgstr "Error de quota (%s)."
 
 msgid "Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Només de lectura"
 
 msgid "See 'man snapper' for further instructions."
 msgstr "Vegeu \"man snapper\" per a més informació."